기금넷 공식사이트 - 주식 시세 - 꽃이 지고 물이 붉게 흐르고 동풍을 향하여 소리 없이 불평하는 것은 무슨 뜻인가?

꽃이 지고 물이 붉게 흐르고 동풍을 향하여 소리 없이 불평하는 것은 무슨 뜻인가?

꽃이 지고 물이 붉게 흐르고 조용히 동풍을 탓한다는 것은 무슨 뜻인가?

꽃은 지고 물은 붉게 물들고, 수천 가지 쓸데없는 슬픔이 있고, 동풍에 대해 불평할 말이 없습니다. 출처: 원나라 시푸왕 서방의 낭만

원문:

첫 번째 책: 쐐기: 노부인은 중매인에게 잉잉을 데리고 나가서 휴식을 취하라고 명령했습니다. 불당에는 아무도 향을 피우지 않는 동안.

잉잉은 다음과 같이 노래합니다. 그러나 죽어가는 봄에 푸현 동쪽에 사는 사람은 소사에 홀 문이 숨겨져 있습니다. 꽃은 지고 물은 붉어지는데, 온갖 서러움이 있고 동풍에 하소연할 말이 없다.

떨어진 꽃들이 차례로 물에 떨어져 물 속의 물을 만든다. 시냇물은 붉게 물들었고, 떨어진 꽃들은 우울함으로 가득 차서 가지를 떠나기를 꺼리며 조용히 동풍에 시들었다고 하소연했다.

이 문장은 떨어지는 꽃은 의도적이며 흐르는 물은 무자비하며 세상의 무상함만을 싫어한다는 것을 암시합니다.

"떨어지는 꽃은 붉고 물은 붉다. 붉게 물들어 동풍을 탓할 말이 없느니라." 붉게 변한 수많은 꽃들은 가지를 떠나지 못하는 우울함을 안고 자신들을 날려버린 동풍을 묵묵히 원망했다.

"꽃이 지고 물이 붉게 흐르며 말없이 동풍을 불평한다"라는 예술적 이념은 나들이를 나가면 봄에 대한 향수를 느끼고 그 풍경에 감동을 받는다는 것이다. 지는 꽃과 흐르는 물을 보면, 자신의 울퉁불퉁한 삶을 생각하지 않을 수 없고, 자신이 잃어버린 것과 자신을 떠난 사람들을 생각하면 마음속엔 무기력함과 슬픔이 가득 차올랐습니다. 저절로 눈에서 눈물이 흘러내렸습니다.

이 문장은 '서방의 낭만'에서 따온 문장이다. 동풍."

'서방의 낭만'의 정식 명칭은 '서방의 낭만과 달을 기다리는 서방의 낭만'이며, 중국에서는 '서방의 낭만'으로도 알려져 있다. 원나라의 오페라 대본. 저자: 왕시푸. 책 속 남자 주인공과 여자 주인공은 장준루이와 최잉잉이다.

"서방의 로맨스"는 모두 단순함의 아름다움과 자유의 추구를 구현하고 있으며, 그 음악과 가사는 화려하고 아름답습니다. 중국 고전극의 사실주의를 다룬 작품으로, 사랑을 주제로 한 후기 소설과 드라마에 큰 영향을 미친 걸작이다. '꽃이 지고 물이 붉게 흐른다'는 무슨 뜻인가요?

원나라 서방연의 중 최영영의 대본이다.

최잉잉은 나오자마자 한숨을 쉬었다. "꽃이 지고 물이 붉어지고 슬픔이 수천 가지 있다. 동풍에 대해 불평할 말이 없다."

왕시푸의 <서방의 낭만> 중에서

꽃은 지고 물은 붉게 물들고, 수천의 쓸쓸한 슬픔이 조용히 동풍을 불평한다

떨어진 꽃들이 하나 둘 물 속으로 떨어져 시냇물을 붉게 물들였습니다. 수많은 꽃들이 가지를 떠나기 싫은 마음에 자신들을 넘어뜨리는 동풍을 조용히 원망했습니다.

이 문장은 떨어지는 꽃은 의도적이며 흐르는 물은 무자비하다는 것을 의미합니다. 나는 세상의 무상함을 싫어하고 떨어지는 꽃과 흐르는 물은 온갖 슬픔을 가지고 있습니다.

나들이를 나가는 것은 그리움과 풍경을 만지고 떨어지는 꽃과 흐르는 물을 보는 것만으로도 상처를 줍니다. 울퉁불퉁했던 내 삶을 생각하면, 내가 잃은 것과 나를 떠난 사람들을 생각하면 무력하고 슬프고 눈물이 터져 나옵니다. 두 쌍의 꽃이 지고 물이 붉게 흐르고 비가 내리지 않아 동풍을 불평

산에서 노래하는 새는 조용하고 구름은 서쪽 달을 걱정한다

꽃이 지고 물이 흐른다 빨간색, 동풍을 호소하는 비 없음

보충 첫 번째 대련. "꽃은 지고 물은 붉게 흐르네, 온갖 슬픔이 있어 동풍을 원망할 말이 없네"은(는) 무슨 뜻인가요? 원천? 작가? 감사? 포괄적이세요!

왕시푸의 <서방의 낭만>

꽃이 지고 물이 붉게 물들고, 온갖 애통함이 동풍을 미워하지 않을 수 없었다.

떨어진 꽃들이 하나 둘 물에 떨어져 시냇물을 붉게 물들였고, 수많은 떨어진 꽃들은 가지를 떠나지 못하는 우울함을 안고 자신들을 불어오는 동풍을 묵묵히 원망했다.

이 문장은 떨어지는 꽃은 의도적인 것이고, 흐르는 물은 잔인하며, 나는 세상의 무상함만을 싫어한다는 것을 암시합니다

: read./read1/gdwx/w/wangshipu /xxj/ 떨어지는 꽃과 흐르는 물은 붉고 온갖 여유로운 슬픔이 있으며 동풍에 대해 불평 할 말이 없습니다.

사람들은 왜 이것저것 불평하고 불평할 것도 없는데 동펑을 비난하는 걸 좋아하는

하하, 모두가 그들을 비난하는 것이 아니라 이것은 서방의 연극입니다

원문:

제1권: 쐐기: 노부인은 중매인에게 불당에 아무도 향을 피우지 않는 동안 잉잉을 데리고 나가서 휴식을 취하라고 명령했습니다.

잉잉은 다음과 같이 노래했습니다. 그러나 그것은 푸준동의 마지막 봄에 어울리는 사람이다. 소사 문은 굳게 닫혀 있고, 꽃은 떨어지고 물은 붉어지며, 나는 슬픔으로 가득 차서 동풍에 대해 불평할 말이 없다.

설명:

떨어진 꽃은 물에 떨어져 물을 붉게 물들이고, 많은 꽃은 가지를 떠나지 못하는 우울함을 안고 조용히 동쪽을 원망한다. 그들을 몰아낸 바람.

이 문장은 떨어지는 꽃은 의도적이며 흐르는 물은 무자비하며 세상의 무상함을 미워할 뿐이라는 것을 암시합니다. 꽃은 말문이 막히고 동풍을 탓한다." 무슨 뜻인가? 어떤 종류의 예술적 개념이 설명되어 있습니까?

1. 의미:

기분은 좋은데 달이 차갑습니다. 나는 단지 동풍에 흩날리는 꽃을 미워하고 미워할 뿐입니다.

2. 예술적 구상 :

나들이를 나갈 때 봄에 대한 향수를 느끼고, 풍경을 만지면 감동을 받고, 떨어지는 꽃과 흐르는 물을 보면 , 나는 내 자신의 울퉁불퉁 한 삶을 생각하지 않을 수 없으며, 내가 잃어버린 것과 나를 떠난 사람들을 생각하면 자연스럽게 무력감과 슬픔을 느낍니다.

이 문장의 출처:

이 문장은 왕스푸(Wang Shifu)의 "서방의 로맨스(The Romance of the West Chamber)"에서 따온 것입니다.

저자 소개:

Dexin이라는 이름의 Wang Shifu는 Dadu에서 태어났습니다. 왕시푸의 말은 꽃 속의 미인과 같다. 서술은 완곡한 표현으로 시인들에게 매우 흥미롭고, 마치 화청에서 목욕하러 나오는 옥반지나 나포에서 연꽃을 줍는 녹색진주와 같은 문장이 아주 좋다. 사람들은 자신만의 방식으로 재능과 재능을 갖고 있습니다. 마둥리(Ma Dongli)와 왕스푸(Wang Shifu)는 모두 국내에서 유명한 선수들이다. "황량몽", "악양탑" 등 마씨의 희곡은 모두 훌륭하지만, 아름다운 사랑을 만나면 "서방", "비단죽연정" 외에 왕의 다른 희곡도 힘을 잃게 된다. 부주의한 이름이 많다. 자는 짧으니 믿으세요.

왕시푸의 명언:

사람의 재능은 저마다 다릅니다. 마둥리(Ma Dongli)와 왕스푸(Wang Shifu)는 모두 국내에서 유명한 선수들이다. "황량몽", "악양탑" 등 마씨의 희곡은 모두 훌륭하지만, 아름다운 사랑을 만나면 "서방", "비단죽연정" 외에 왕의 다른 희곡도 힘을 잃게 된다. 부주의한 이름이 많다. 자는 짧으니 믿으세요. "꽃은 물이 흐르지 않고 사랑에 빠지고, 물이 흐르면 ​​꽃이 떨어진다"는 것은 무엇입니까?

원래는 불교 선에서 사용된 용어로 원래는 떨어진 꽃잎이 물과 함께 떠내려간다는 뜻이었습니다. '떨어지는 꽃은 말문이 막히고 사람은 국화처럼 창백하다'는 것은 고상한 장의 문체이기도 하다. 당나라 사람들이 존경하고 추구하는 영역과 성격. 나는 이 문장에 깊이 빠져들었다. 그것은 언제나 솟아오르고 평화롭다는 느낌을 주었다. 그것이 삶의 영역이라고 느꼈습니다.