기금넷 공식사이트 - 주식 시세 - 피터 폴 루벤스는 몇 살이었나요?
피터 폴 루벤스는 몇 살이었나요?
피터 폴 루벤스
피터 폴 루벤스(Peter Paul Rubens, 1577년 6월 28일 - 1640년 5월 30일), 기독교 이름 도로시 폴 루벤스는 17세기 플랑드르 화가이자 스페인 외교 사절이었습니다. 합스부르크 왕조. 루벤스는 플랑드르 화가이자 바로크파의 초기 대표자였습니다.
루벤스는 독일 지겐에서 태어났고, 12세의 루벤스는 어머니를 따라 스페인 통치 하의 고향인 앤트워프로 돌아가 그곳에서 가톨릭 신자로 세례를 받았습니다. 이는 루벤스의 화가로서의 경력에도 매우 중요한 주제가 되었다.
중국 이름: Peter Paul Rubens
외국 이름: Peter Paul Rubens
국적: 벨기에
민족: 플랑드르 민족
출생지: 독일 지겐
생년월일: 1577년 6월 28일
사망일: 1640년 5월 30일
직업: 화가
신앙: 가톨릭
주요 업적: 바로크 미술 대표
외국 주재 스페인 대사
대표 작품: 아마로 전투, 삼미신 료시파스의 딸 강도
인물 생활
어린 시절
피터 파울 루벤스 그는 6월 28일 독일 지겐에서 태어났다. , 1577년. 구체적인 생년월일은 그가 죽은 지 9년 후에 출판된 구리 판화에만 나와 있는데, 그 이유는 아마도 6월 29일이 성 베드로와 성 바울의 기념일이기 때문일 것입니다.
루벤스는 라틴어 학교 von Rumoldus Verdonck에서 공부했으며 고대 그리스와 로마 서적의 원작을 읽을 수 있었습니다. 백작부인의 시종으로도 일하면서 정통 귀족교육을 받을 기회를 얻었고, 상류층 사회의 예절과 풍습을 이해했으며, 타인을 대하는 방법도 배웠고, 다국어에 능통했다. .
1592년 어머니의 권유로 그림을 공부하기 시작했고, 차례로 풍경화가 빌하흐트, 다재다능한 화가 아담 반 놀테, 오토 반 빈(Otto van Veen) 밑에서 사사했다. 그는 4년 동안 그림에 대한 탄탄한 기초를 다졌고, 곧 로마에서 돌아온 비니우스의 제자가 되었고, 이는 루벤스에게 큰 도움이 되었으며, 이로 인해 젊은 화가는 이탈리아, 특히 로마에 대한 열망으로 가득 차게 되었습니다.
1598년 학업을 마친 뒤 앤트워프의 성 루가 길드에 가입해 공식 화가가 됐다.
나의 아버지 얀 루벤스(1530-1587)는 앤트워프 법학자이자 셰펜계 배심원으로 이탈리아에서 교육을 받았습니다. 그와 그의 아내 마리아는 개신교로 개종한 후 함께 6명의 자녀를 두었습니다. 그리고 독일로 도망쳤다. 가족은 일시적으로 지겐(Siegen)에 살았으며 1578년에 쾰른(Cologne)으로 이사했습니다.
1587년 얀 루벤스가 사망한 후, 12세의 피터 파울 루벤스는 어머니를 따라 스페인 통치 하의 고향인 앤트워프로 돌아갔고, 그곳에서 가톨릭 세례를 받았으며 다시는 아이를 갖지 못했습니다. 신념과 종교의 변화는 화가의 경력에서 매우 중요한 주제가 되었다.
이탈리아 유학
1600년 루벤스는 학업을 계속하기 위해 이탈리아로 갔다. 곧 그는 만토바 공작 빈첸초 곤차가의 총애를 받아 궁정을 기다리고 있었기 때문에 그에게는 그 비밀을 볼 기회가 있었습니다. 루벤스는 만토바에 살 생각이 없었기 때문에 시간을 내어 이탈리아의 여러 곳, 특히 로마, 피렌체, 제노바를 방문했습니다.
로마에서 루벤스는 고대 로마의 조각품과 전성기 르네상스 그림, 특히 라파엘 산시와 미켈란젤로를 끊임없는 열정으로 연구했습니다. 이 두 대가의 걸작 중 상당수가 프레스코화였기 때문에 이 경험은 어디에서도 대체할 수 없으며 화가로서의 훈련의 완벽한 결론이 됩니다.
1601년부터 1602년까지 바티칸에 처음 머무는 동안 그는 예루살렘에 있는 성십자가 대성당(현재는 그라스 병원에 있음)을 위한 세 개의 제단화를 그렸습니다.
1603년 공작은 루벤스를 스페인 대사로 파견했고, 그 동안 그는 걸작 '레르마 공작의 승마 초상화'를 완성해 현재 프라도 미술관에 소장되어 있다. 작가는 또한 이 기회를 이용하여 티치아노 베첼리오(Titian Vecellio)의 수많은 유화를 포함하여 스페인 왕실 컬렉션을 엿볼 수 있었습니다.
1605년 말, 루벤스는 다시 로마를 방문하여 이곳에 3년 동안 머물 계획을 세웠습니다.
그는 이방인에게 큰 영예였던 산타 마리아 델레 그라치에(Santa Maria delle Grazie)라고도 알려진 로마 새 교회의 주요 제단을 위한 제단화를 만드는 임무를 받았습니다. 첫 번째 초안에는 성모, 성자, 성 그레고리와 다른 성인들이 포함되어 있었지만, 교회의 조명이 좋지 않아 그 광택을 잃었습니다. 원본 원고는 현재 프랑스 스타일입니다. 레노블의 박물관.
1608년 10월 제단이 공개되기 전, 루벤스는 어머니가 중병에 걸렸다는 나쁜 소식을 듣고 즉시 앤트워프로 돌아갔지만 다시는 이탈리아 땅에 발을 디딜 수 있으리라고는 전혀 예상하지 못했다.
앤트워프로 귀환
1609년 루벤스는 플랑드르로 돌아와 알베르토 대공과 그의 아내 이사벨 클라라 유지니를 섬기기 시작했습니다. 대공과 그의 아내는 그에게 그림을 주문하고 외교 임무에 참여할 기회도 제공했습니다. 그 자신의 문화적 지식, 정치적 능력, 그리고 예술가로서의 명성 덕분에 그는 민감한 상황에서도 자유롭게 자신을 표현할 수 있었습니다. 그는 1603년과 1628년에 두 차례 스페인으로 이주했고, 영국과 프랑스에도 정착했다. 이러한 경험은 그의 인지도를 높이고 작품의 확산을 촉진하는 동시에 다양한 유형의 그림을 감상할 수 있는 기회를 제공했으며 이는 그에게 자신만의 독특한 바로크 양식을 개발하고 이를 작품에 적용하는 데 도움이 되었습니다. 수집가들은 루벤스의 작품을 구입하기 위해 몰려들었고, 이 작품들은 유럽 귀족과 가톨릭 신부들의 삶을 가득 채웠고, 당시의 미적 스타일에도 지대한 영향을 미쳤습니다. 작가가 직접 그린 그림이든 그의 작업실의 도움을 받은 그림이든, 특히 판화는 루벤스의 독특한 예술적 매력을 충분히 보여주며 중국 본토를 포함한 먼 나라에서 그의 작품에 기여한 것으로 널리 알려져 있습니다.
1608년 앤트워프로 돌아와 이듬해 플랑드르의 통치자 이사벨라의 궁정 화가로 일했고, 얼마 지나지 않아 인문주의자이자 유명한 변호사의 딸인 브란트와 결혼했다. 아내에게 초상화를 그려주고 호화롭고 안정된 삶을 살았다. 이러한 안정된 생활은 화가로 하여금 활발한 창작에 전념하게 하였고, 점차 자신만의 독특한 화풍을 형성하게 되었다. 그는 흥미진진한 장면을 표현하기 위해 회전하는 움직임이 있는 구조에 특별한 관심을 기울이고 있으며, 대비되는 톤, 강한 명암, 유려한 선을 사용하여 그림의 움직임을 향상시키는 데 능숙합니다. 이 기간 동안 그는 '부활', '사랑의 정원', '레우키포스 딸의 강도', '최후의 심판' 등 종교적이고 신화적인 주제를 지닌 유화를 다수 제작했다. 붓놀림과 강한 성실성은 그의 예술 창작이 전성기에 접어들었음을 보여줍니다. 르네상스 예술의 탁월한 기술과 인본주의적 사상을 플랑드르의 고대 민족 예술 전통과 결합하여 웅장하고 색채가 풍부하며 강한 운동감을 지닌 독특한 스타일을 형성하여 삶의 기쁨을 열정적으로 찬양하는 것이 특징입니다. 바로크 미술의 대표적인 인물이 되었습니다.
유럽에서 유명함
루벤스는 1621년부터 1630년까지 스페인 왕실의 임명을 받아 여러 유럽 국가를 방문하여 외교 활동을 수행한 것이 가장 유명한 업적입니다. .영국과 우호관계를 맺었습니다. 이를 위해 그는 찰스 1세로부터 기사작위를 받았고 런던 화이트홀에 "평화를 위한 축복"이라는 제목의 천장화를 그렸습니다. 루벤스 자신도 분명히 이런 종류의 외교 활동을 좋아했습니다. 그는 한때 이렇게 말했습니다. "그림은 나의 직업이고 대사는 나의 취미입니다."
후기 생활
1630년에 그는 노년이 되어 류머티즘으로 손가락이 변형되었음에도 불구하고 그는 계속해서 그림을 그렸다. 색채와 붓을 좀 더 자유롭게 사용하여 뛰어난 풍경화와 인물화를 다수 제작했지만, 대부분의 그림은 조수와 학생들의 도움으로 완성되었지만, 그의 그림은 여전히 그가 직접 그린 유화 스케치에서 볼 수 있습니다. 후기에는 새로운 발전 단계에 진입했습니다.
성품
인생에서 루벤스는 명랑하고 외향적이며 상냥하고 비범하고 교육 수준이 높으며 활동적인 사람이었습니다. 그는 그림 창작에 참여했을 뿐만 아니라 그림 예술에 전념하면서 다른 많은 활동에도 참여할 수 있었습니다.
그의 초기 그림은 여전히 젊은 시절의 과장되고 가식적인 스타일에서 완전히 벗어나지 못했으며, 이탈리아 여행 중에 많은 화가들의 작품을 모방하고 그들의 화풍을 모방하며 점차적으로 이는 고대 이탈리아 혁신의 예술적 경향이지만 이때까지 그는 여전히 올바른 길을 헤매고 있었다.
그러나 삶의 많은 축적이 그의 강한 성격을 형성했으며, 이러한 현실적인 성격은 플랑드르에서 비롯되었으며 그의 드문 창의성과 풍부한 상상력으로 통합되었으며 이러한 여러 요소의 시너지 덕분에 그의 바로크 회화 언어에 반영되었습니다. 그는 그의 작품에서 활기차고 반짝이는 예술적 표현을 창조했는데, 이는 가톨릭 교회의 반개혁적 취향에 부응했을 뿐만 아니라 유럽의 왕자와 목사들을 만족시켰습니다. 우리의 영웅주의 콤플렉스에 대한 필요성은 그의 종교 우화와 이교도에 반영되어 있습니다. 우화.
대표작
십자가에 가다
십자가에 가다, 십자가를 세우라로 번역
원제는 Dekruisoprichting(네덜란드어) ), L'ErectiondelaCroix(프랑스어)
시간 1609-1610
나무에 유화 기법
크기 460×340 cm, 날개 보호대 2개 460×150 cm
분류된 제단화, 삼부화 화면의 중앙 부분
벨기에 앤트워프 성모 대성당 컬렉션
"성경, 신약, 복음" 전시 . 갈등과 움직임을 강조하기 위해 왼쪽 상단에서 오른쪽 하단으로 이어지는 대각선 구도(죽음의 대각선이라고도 함)를 사용하여 비극적 의미를 심화시켰습니다. 오른쪽 아래에서 강한 빛이 나오고, 강한 빛과 반대 방향으로 처형병들이 나타난다. 예수께서 십자가에 못 박히신 도구는 그림의 오른쪽 아래에서 왼쪽 위로 솟아오릅니다. 이 십자가는 매우 무거워 보입니다. 사형집행인들은 매우 긴장하고 있었는데, 오른쪽 군인은 밧줄을 꽉 잡고 있었고, 왼쪽 군인은 십자가를 들고 있었는데, 몸의 근육이 터질 것 같았다. 그러나 십자가에 달리신 예수님은 굳은 표정을 지으시고 얼굴에 통증이 없으셨습니다. 그는 눈을 들어 눈을 가늘게 뜨고 하늘을 바라보며 영웅적인 영적 힘을 강조했습니다. 예수님과 아래에 있는 사형 집행자들 사이에는 힘의 대조가 있습니다.
화가는 베네치아파의 영향을 받았으며 역사적 세부 사항을 경시했습니다. 등장인물의 옷은 중세의 전통적인 의복도 아니고, 고대 문화재의 형태를 참고한 것도 아니며, 몸을 거의 감싸는 천으로 단순화되어 있다.
루벤스는 이런 유형의 그림에 매우 생생한 풍경 세부 묘사를 추가하는 데 매우 능숙했습니다. 오른쪽 상단에 있는 큰 나무의 잎사귀는 강한 바람에 흔들리며 흔들리는 것처럼 보입니다. 반면 왼쪽 하단에는 입을 벌리고 있는 푸들이 있습니다. 그림 전체가 열정의 회오리바람 속에 있습니다. 이 이미지는 틴토레토의 특정 이미지를 연상시킵니다. 이 그림에는 이탈리아풍의 전통적인 색채와 붓놀림이 반영되어 있어 베네치아의 정서를 드러내면서도 이미 루벤스의 개성을 엿볼 수 있다. 특히 모델링과 구조에 있어서는 자신만의 스타일에 중점을 두었습니다.
십자가에서 내려가라
번역명 : 십자가에서 내려와 성체를 내려라
원래명 : Dekruisafneming(네덜란드어), La Descente de 크루아(프랑스)
1611-1614년
목재에 기술적인 유화
치수 421×311cm, 각 측면 패널 421×153cm
기밀 제단화, 삼면화 병풍 중앙
벨기에 앤트워프 성모 대성당 소장
성경·신약·복음전시 마태복음: 저녁때에 아리마대 부자 요셉이라 하는 사람이 왔으니 그도 예수의 제자라. 이 사람이 빌라도에게 가서 예수의 시체를 달라고 하니 빌라도가 내주라고 명령하니라. 요셉은 예수님의 시신을 받아 흰 포로 싸서 바위 틈에 판 새 무덤에 넣어 두고 큰 돌을 굴려 무덤 입구에 놓고 떠났습니다. 거기에는 막달라 마리아와 또 다른 마리아도 무덤 맞은편에 앉았더라.
중앙 밝은 부분 꼭대기에 그리스도의 시신이 있습니다. 노인은 천을 입에 물고 그리스도의 팔을 잡고 있습니다. 낮은 그리스도의 몸을 안고 있는 붉은 옷을 입은 남자는 성 요한이고, 그에 상응하는 수염을 기른 노인은 성 베드로입니다. 경건하고 열정적으로 그리스도의 발을 밟고 있는 막달라 마리아입니다.
루벤스는 <십자가 입성>을 완성한 뒤 같은 제단화 <십자가 하강>을 잇달아 그렸으나 스타일이 크게 바뀌었다. 화가는 명암의 강한 대비와 카라바조식 포커싱 방식으로 그림을 배치하였고, 인물들은 대각선 배열로 배치하였다.
이 그림에는 강렬한 움직임이나 강한 열정이 없으며 오직 경건한 사랑과 깊은 슬픔만이 있습니다. 그림 속의 인물들은 마치 산과 땅도 그리스도를 위해 죽고 흐느끼는 것처럼 어둠에 둘러싸여 무한한 슬픔에 잠겨 있습니다. 아무 말 않고.
가족사진
번역명: 대 얀 브뤼겔 가족
원명: 대 얀 브뤼겔 가족(영문)
1613-1615년
p>
기법 나무에 유화
크기 125.1×95.2cm
기밀 초상화
영국 런던의 Courtauld 갤러리 컬렉션
Jan Bruegel the Elder는 화가의 친구이자 협력자였기 때문에 그는 특별한 주의를 기울여 그림을 그렸습니다. 브뤼겔 가문의 옷차림은 패셔너블하고, 두 자녀도 예복을 입고 있어 상당히 화려해 앤트워프의 부유한 계층에 속함을 알 수 있다. 중앙에는 브뤼겔의 두 번째 아내인 카타리나가 있고 그녀의 두 자녀인 피터와 엘리자베스가 그녀 주위에 모여있습니다. 피터는 어머니의 팔찌를 만지작거리고 있는데, 아마도 결혼식 때 받은 약혼 선물이었을 것입니다. 얀 브뤼겔 장로는 세 사람 뒤에 보호 자세로 서서 온화한 눈빛으로 가족과 시청자들을 바라보고 있다.
루벤스는 화가로서 얀 브뤼겔 대왕의 정체성을 암시조차 하지 않고, 가족 간의 끈끈한 유대관계를 보여주는데 집중했다. 화가들에게 이런 따뜻한 분위기는 자신의 집을 그리는 것 외에는 매우 드물다.
아마존 전투
번역명: 아마존 전투
원래 이름: Die Amazonenschlacht(독일어)
시간: 1618년경< /p >
목판에 유화 기법
크기 121×165cm
분류 신화
독일 뮌헨 옛 회화 갤러리 소장
플루타르코스의 "그리스인과 로마인의 삶"의 고전: 작가는 영웅 테세우스와 아마로의 여왕 히폴리타의 사랑으로 인해 발생하는 신화 속의 전쟁 장면을 묘사합니다. 두 팀은 다리 위의 좁은 길에서 만났고, 차례대로 전투가 벌어질 정도로 전투가 극도로 치열했습니다.
영웅 테세우스는 아시아 크림노이(Chrymnoi)로 여행을 떠나 아마존 전사 여왕 히폴리타(Hippolyta)를 만나 프러포즈했다. 결혼 후 영웅은 그녀를 집으로 데려갔습니다. 이는 그리스를 공격하기 위해 군대를 파견한 아마존 여전사들의 불만을 불러일으켰고, 그 과정에서 그들은 무적이었다. 당시 테세우스는 크레타의 미궁에서 황소 괴물을 처치하려던 중, 그 사실을 알고 아마리온 부족이 도착하려는 아테네로 급히 달려갔다. 테세우스는 즉시 군대를 이끌고 적과 맞섰습니다. 양측은 텔모튼강 교두보에서 근접전을 벌이며 피비린내 나는 전투를 시작했다. 아마로스족은 자신들의 깃발을 지키기 위해 필사적으로 싸우고 있었고, 그리스군은 교두보 왼쪽에서 거침없이 돌진했다. 다리 옆에는 남자와 말이 굴러다니는 스릴 넘치는 영상이 나타났다. 그림에서는 색상이 흐르고 선이 소용돌이치며 모든 것이 비극적인 살인 폭풍 속에 있습니다. 화가는 적과 우리 사이의 치열한 전투의 장면을 이용하여 군기를 탈취하는 영웅적 행위를 부각시켰다. 아마론은 불리한 위치에 있었지만 여전히 흔들리지 않는 싸움 의지를 보여주었습니다. 오른쪽에는 질주하는 군마가 등장하고, 아마론 병사가 강물 속으로 굴러들어가는 모습이 사람들에게 강렬한 운동감을 선사한다. 그림 전체가 흥미롭고 충격적입니다. 사진의 전체적인 기세는 마치 회오리바람처럼 다리의 오른쪽을 향해 촘촘하게 굴러가는 모습입니다. 캐릭터는 촘촘하게 겹겹이 쌓여 있고, 모든 형태는 연속적인 움직임을 보이고 있습니다. 색으로 표현되는 열정은 최고조에 이르렀습니다. 일부 연구자들은 루벤스가 이 그림에 대해 레오나르도 다빈치의 "앙갈리 전투"나 티치아노의 "카이도르 전투"의 영향을 받았다고 믿고 있습니다. 루벤스는 그 두 그림을 당시에 본 적이 없었다고 해도, 두 그림의 사본이나 스케치에 불과했습니다. - 다리에서의 깃발 전투. 루벤스 그림의 전반적인 개념으로 볼 때, 그는 선배들의 움직임을 모방하지 않고 숙련된 사실적 기술을 활용하여 선과 색 사이의 생생한 반응을 구현했으며 자신만의 독창성을 가지고 있었습니다.
성폭행을 당한 레우키파스의 딸
성폭행을 당한 레우키포스의 딸로 번역됨
원래 이름은 Raubder T_chterdesLeukippos(독일어)
연대: 1618년경
기법 캔버스에 유화
크기 224×210.5cm
분류 신화
고대 소장품 독일 뮌헨의 회화 갤러리
오비디우스의 "변신"에 나오는 고대 그리스 신화의 영웅 카스토르와 폴룩스는 틴다레오스와 레다의 아들이라고 하는데, 통칭 디오스쿠리라는 뜻이다. .
사실 폴리케스는 레다와 제우스의 아들로, 한 명은 말타기를 잘하고, 다른 한 명은 싸움을 잘하며 무적이다. 이 그림은 전통적인 "신부 강도" 장면을 묘사합니다. 검은 강인한 두 남자인 카스토르와 폴리케스는 잠에서 깨어난 리오시파스의 두 딸을 납치하여 말을 탄 장면으로 끌고 가려고 했습니다. 그림 속 남자와 말이 전체 공간을 차지하고 있으며, 두 마리의 말과 두 쌍의 남녀의 엇갈린 움직임이 사람들에게 강렬한 운동감을 선사한다. 말머리, 사람의 손, 말의 발, 사람의 발이 방사형으로 네 모퉁이까지 뻗어 있는 모습은 폭력적이면서 동시에 즐거움이 가득한 게임이다. 이 풍습이 쌍방의 염원을 표현하는 것인지, 쌍방의 적대감을 표현하는 것인지는 화가 루벤스에게 중요하지 않은 것은 살과 말의 색조 대비이고 그가 관심을 두는 것은 폭력적인 장면이다. 뒤집힌 사람처럼. 이 역동적인 색상, 선의 움직임, 누드의 질감은 광적인 색상의 교향곡을 형성합니다. 정사각형에 가까운 구도는 원래 안정적이지만, X자 모양을 이루고 있는 이미지는 극도로 불안정한 혼란을 야기합니다. 그림의 왼쪽 구석에 작가는 날개가 달린 작은 큐피드를 추가하여 그림 전체에 힌트를주었습니다. 이것은 일종의 사랑의 폭력입니다.
마리 드 메디치의 그림
"마리 드 메디치의 생애"(프랑스어: Cycle de Marie de Médicis)는 1622년부터 시작된 루벤스의 마리 드 메디치 그림입니다. 많은 대형 유화를 포함하여 룩셈부르크 궁전을 장식하기 위해 메디치(Medici)가 만든 일련의 그림입니다.
번역명: 1600년 11월 3일 여왕의 마르세유 도착
원래 이름: Le Débarquement de la Reine à Marseille, le3novembre 1600(프랑스어)
시기: 1622~1625
기법 캔버스에 유화
크기 394×295 cm
범주 초상화, 역사
소장품 프랑스 파리 루브르
"마리 "드 메디치가 마르세유에 도착하다"라고도 알려져 있습니다. 이 수직 그림에서 작가는 막 마르세유 항구에 도착하는 메리 여왕의 왕궁을 묘사합니다. 그녀는 이미 옷을 차려입었습니다. 프랑스 최고 수준의 에티켓을 받을 준비가 되어 있습니다. 이때 프랑스를 상징하는 소녀가 군용 투구와 고대 로마의 엄숙한 복장을 입고 뱃머리에 서서 여왕에게 팔을 뻗어 프랑스가 그녀를 환영하고 있음을 보여주었다. 호화로운 궁전 배 아래에는 이 환상적인 궁전 배를 항구에 더 가까이 가져오기 위해 최선을 다해 밧줄을 당기는 많은 바다 요정들이 있습니다. 그림을 아름다움으로 가득 차게 만들기 위해 화가는 의도적으로 배에 탄 옷을 입은 여왕과 프랑스 소녀를 묘사했을 뿐만 아니라 배의 아래쪽에도 아름다운 요정들을 그렸습니다. 신체의 매력은 그림의 신화적인 색채를 강화하고 하늘에는 환영하는 천사들도 많이 그려져 있습니다. 이 님프를 네두아니데스(Neduanides)라고 합니다. 바다의 신 네레스와 도리스 사이에서 태어난 50여 명의 딸들이다. 이 요정들은 항해 중 조난에 빠진 배를 구출하는 데 특화되어 있습니다. 또한 낙천주의와 노래, 춤을 상징하기도 합니다. 얇은 옷을 입은 요정들과 바다괴물 여러 마리가 동행하고 있었습니다.
앙리 4세가 시성되고 마리 드 메디치가 섭정으로 선포되었습니다.
번역: 1610년 5월 14일 헨리 4세가 시성되고 마리 드 메디치가 섭정으로 선포되었습니다. 섭정
원래 이름: L'Apothéose de Henri IVet la provocation de la régence de Marie de Médicis,le14mai1610(프랑스어)
Time 1622-1625
기법 캔버스에 유화
크기 394×727센티미터
기밀 초상화, 역사
프랑스 파리 루브르 박물관 소장
세 가지 은혜
삼미, 삼미로 번역됨
원래 이름 Lastres Gracias(스페인어)
시간 1630-1635
나무에 유화 기법
크기 220.5×182cm
카테고리 신화
스페인 마드리드 프라도 미술관 소장
이 작품은 화가가 그가 죽을 때까지 소장하고 있었습니다. 나중에 필립 4세가 인수하여 스페인 합스부르크 왕조의 컬렉션에 포함되었습니다. 헤시오도스의 신통기(Theogony)에서 세 여신은 빛을 상징하는 아글라이아(Aglaia), 기쁨을 상징하는 에우프로시네(Euphrosine), 꽃을 상징하는 탈리아(Thalia)이다. 제우스에게서 태어난 이 세 여신은 모두 성자들로서, 신들과 함께 살면서 잔치를 베풀고, 삶의 기쁨을 창조한다. 그들은 사랑의 여신 아프로디테를 섬기는데 지치지 않습니다.
여신은 화환으로 장식된 분수대 옆에 위치해 있으며, 아름다운 얼굴과 탄탄하고 통통한 몸매, 활력이 넘치며 화가가 추구하는 여성미를 구현하고 있습니다. 이 인물들은 모두 고전 조각을 바탕으로 하고 있는데, 대리석의 차가운 느낌을 육체로 재현하려는 작가의 노력이 엿보인다. 유려한 리듬과 우아한 파동은 작가가 말년 유화에서 자주 사용하던 기법이었고, 과장된 형태와 따뜻한 색감이 어우러져 열정과 예술적인 매력이 넘쳤다.
왼쪽 인물은 아내 헬레나에게서 직접 영감을 받은 모습이다. 그는 새로 결혼하여 행복한 삶을 목격했습니다. 이 삶의 기간은 그 순간부터 그의 에로틱한 작품에 통합되었습니다. 오른쪽의 나체 여신의 모델은 화가의 기억 속 전처인 이사벨라였기 때문에, 루벤스가 죽은 후 헬레나는 자신의 질투심을 해소하기 위해 그 작품을 불태워버리고 싶어 했습니다. 결국 이 작품은 고가에 구입한 프랑스 리슐리외 추기경의 보호 덕분에 이 걸작을 재난에서 구하게 됐다.
두 명의 아내를 같은 장면에 넣는 것, 그 중 한 명이 질투심으로 유명한 그림을 거의 파괴할 뻔했다는 것은 아마도 모델 역사상 큰 사건일 것입니다.
인물의 영향
나중 평가
16세기 말 격동의 수십 년 동안 플랑드르 회화 학교 전체는 무관하고 독창적이지 않은 쪽으로 방향을 틀었습니다. 기술의 탄생에는 흙이 없는 것 같습니다. 그러나 루벤스는 이곳에서 화가의 기본 기법에 대한 훈련을 받았을 뿐만 아니라, 고전 시대에 시작된 인본주의에 대한 신념을 확립했는데, 이는 그의 경력 전반에 걸쳐 지속되었으며 평생 동안 지속되었습니다.
그의 화법은 자유분방하고, 성실성이 강하며, 르네상스 미술의 뛰어난 기술과 인본주의적 사상을 플랑드르의 고대 민족 미술 전통과 결합하여 일종의 열정적인 찬사를 불러일으킨다. Joy of Life는 웅장한 기세와 풍부한 컬러, 강렬한 움직임을 지닌 독특한 스타일을 가지고 있습니다. 평생 동안 루벤스는 이탈리아, 스페인, 프랑스, 영국, 독일 및 그의 고향 네덜란드 남부에서 다양한 규모의 의뢰를 받아 유럽 미술계에서 잘 알려져 있었습니다. 그의 끝없는 상상력과 끊임없는 노력, 높은 성과는 전설적이다.
루벤스가 45세 미만이던 1621년, 한 영국인 방문객은 그를 “세계의 주인들 사이의 노동자”라고 묘사했습니다. 루벤스 자신도 "나는 원래 그렇게 야심찬 사람은 아니다. 그러나 커미션의 수와 과도한 주제로 인해 용기 없이 위험을 감수할 수밖에 없었다"고 선언했다.
인물 명언
그림 그것이 내 직업이고 대사가 되는 것이 취미이다.
나는 세계 모든 곳을 고향처럼 여긴다.