기금넷 공식사이트 - 주식 지식 - 온 것처럼 조용히 떠났습니다. 이 시는 누가 썼나요?
온 것처럼 조용히 떠났습니다. 이 시는 누가 썼나요?
이 시는 1928년 서즈모가 세 번째 유럽 여행을 마치고 돌아오는 길에 쓴 '케임브리지여 안녕'이다. 그 풍경을 서정적으로 표현한 시이다. 이상에 대한 환멸 이후 작가의 향수, 이별, 감상을 표현합니다. 시의 원문은 다음과 같습니다.
왔던 것처럼 가볍게 떠나가며 서쪽 하늘의 구름에 작별 인사를 하기 위해 부드럽게 손을 흔들었습니다.
강변의 황금빛 버드나무는 노을빛의 신부, 빛의 파문 속에 아름다운 그림자가 내 마음 속에 물결친다.
부드러운 진흙 위의 푸른 바나나 식물이 물 아래에서 우아하게 흔들리고, 나는 기꺼이 Cam River의 잔잔한 파도 속에서 물초가 될 것입니다!
느릅나무 그늘 아래 웅덩이는 맑은 샘이 아니라, 떠다니는 해조류 사이에 부서진 하늘의 무지개, 무지개 같은 꿈이 쌓인다.
꿈을 찾고 있나요? 펀트를 타고 상류로 노를 저어 잔디가 더 푸른 곳으로 가세요. 배 전체에 별빛을 싣고 다채로운 별빛 속에서 노래하세요.
그러나 나는 노래할 수 없다, 침묵은 이별의 성샤오, 나에게 여름벌레도 침묵이다, 침묵은 오늘 밤의 케임브리지!
나는 올 때처럼 조용히 소매를 흔들고 구름 한 점도 빼앗지 않고 조용히 떠났다.
추가 정보
이 시는 1928년 11월 6일에 쓰여졌으며, 1928년 12월 10일 월간 《초승달》 1권 10호에 처음 게재되었습니다. , Xu Zhimo 서명, 나중에 "호랑이 컬렉션"에 포함됨. 캠브리지는 영국의 유명한 캠브리지 대학이 위치한 곳입니다. 1920년 10월부터 1922년 8월까지 시인은 이곳에서 공부했습니다.
전체 시 "Farewell to Cambridge"는 7개의 연으로 구성되어 있으며 각 연은 4개의 행으로 구성되어 있으며 각 행에는 운율이 있고 운율이 있으며 눈길을 끄는 2~3개의 연이 있습니다. 파문처럼 출렁이는 이 아름다운 리듬은 꿈을 쫓는 독실한 학생들의 음색일 뿐만 아니라, 시인의 감정의 썰물과 썰물과도 맞아떨어져 독특한 미적 즐거움을 선사한다.
시인은 특정 풍경과 상상력을 결합하여 시의 생생하고 생생한 예술적 이미지를 형성합니다. 그는 분위기, 감정 및 장면을 예술적 개념에 능숙하게 통합하여 풍경과 풍경에 감동이 있습니다. 감정에. 초승달 시파의 '3대 미', 즉 회화미, 건축미, 음악미를 고스란히 구현하고 있다.
- 관련 기사
- 이양에서는 연중 불꽃놀이, 폭죽이 금지되어 있습니다. (이양에서는 연중 내내 불꽃놀이, 폭죽이 금지되어 있나요?)
- 송산호 화웨이 일반 직원 급여는 얼마입니까?
- 후난성 남부 다오셴 현 구자링에는 왜 그렇게 많은 석상들이 모여 있습니까?
- 상하이 가오차오 신도시의 장점과 단점은 무엇인가요?
- 영상은 LOL 홍보영상(모르가나와 심판천사 결투에 등장)에서 찾아주세요
- 내몽골 화전(600863) 선생님, 이 주식의 추세는 어떻습니까?
- 황금봉성령충돌묘 안내
- 두 송나라의 해외무역을 기록한 고전은 ()이다.
- 나는 가수다 시즌2에서 탈락한 사람은 누구인가요?
- 란저우 수의학 연구소에서는 3,245건의 브루셀라증 양성 사례를 확인했습니다. 그 여파는 어떻게 처리됩니까?