기금넷 공식사이트 - 주식 지식 - 일본어 학습은 어디서 시작하나요? 어떻게 배울 수 있나요?

일본어 학습은 어디서 시작하나요? 어떻게 배울 수 있나요?

첫 번째 단계: 일본어 50음절 도표 배우기

일본어를 배우기 시작하면 가장 먼저 접하게 되는 것은 50음절 도표입니다. 음절도는 일본어의 알파벳으로, 영어의 ABCD를 기본으로 하고 있기 때문에 일본어를 잘 배우고 싶다면 일본어 음절을 익히는 것이 중요한 전제조건입니다! 일본어 음절을 배울 때, "히라가나와 가타카나가 너무 많아서 어떻게 기억할 수 있나요?", "글씨와 발음이 일치하지 않아서 기억이 안 나요" 등의 질문을 하십니다. 그렇다면 어떻게 하면 50음절 도표를 기억하시나요?

50음표를 빠르고 효과적으로 외우는 방법은 무엇일까요?

방법 1:

복사 방법: 대량 복사를 통해 간단하고 투박한 메모리 목적을 달성합니다.

먼저 외운 뒤 한 줄, 한 문단씩 30~50번 복사하세요. 5개씩 5개씩 가명을 쓰지 마십시오. 효과가 없습니다. 복사한 후 효과를 테스트할 기사를 찾으세요. 잘 모르는 가명에 대해서는 외우는 데 더 많은 에너지를 소비하세요. 이것은 비교적 간단하고 조잡한 방법이다. 지금까지의 결과는 매우 좋습니다.

방법 2:

마킹 방법: 직관적이고 두뇌 부하가 필요하지 않은 간단한 방법으로 가나의 반복 기억을 달성합니다.

이 복사 방법에 여전히 관심이 없다고 생각되면 간단한 작업을 수행하고 일본어 기사 몇 개를 찾은 다음 기사에 나타나는 모든 가나를 머리 위에 로마자로 표시하십시오. 소리, 많은 가나가 처음에는 발음되지 않을 수도 있지만, 쓸 수 없을 때마다 50음절 그림을 몇 번 더 찾아보고 나면 느낌이 있어야 하지 않을까요? 이는 사실상 단어를 암기하는 것과 같습니다. 반복이 마지막 단어입니다.

방법 3:

반복되지 않는 50음절 다이어그램을 사용하여 시를 구성하여 암기에 도움을 줍니다.

이 시를 이용해 순서를 어지럽히고 50음절의 그림을 다시 이해해보세요!

아, 50음표에 다 안다. 앞뒤로 여러 번 외울 수 있다. 순서를 바꿔보면 어떨까? 오! 그러니까 이 이로하 노래를 여러 번 읽고, 가나를 여러 번 표시하면 50음표는 물론, 이로하 노래도 루카 받아쓰기처럼 외울 수 있게 되면 성공! ㅠㅠ p>

아사키유쯧쯧쯧

이로하니호헤트치리누르게

와카요타레소츠네나람

위노오크야마케후코테

아사키유메미시에히모세스

그런데, 송이로하(Iroha Song)는 구카이(Kukai)라는 대가가 지은 시로, 50음 도표의 가나를 모두 반복하지 않고 사용하는 것이 가장 큰 특징입니다. 일본 어린이들은 일본어를 배울 때 이 방법을 사용한다고 합니다. 음절을 전혀 배우지 않고 밑줄 친 가나도 무시할 수 있습니다.

시가 참 아름답습니다.

꽃은 피고 향기롭지만 결국엔 시들게 마련이죠. 세상에 누가 영원히 행복할 수 있겠어요.

이제 약속의 산을 넘었다. 취하지 않고, 꿈을 꾸지 않으면 헛되지 않는다.

아마 N1 이상을 배운 분들이라면 누구나 이 시를 스스로 번역하고 이해할 수 있지 않을까요?

많은 노래에 이 이로하 노래가 포함되어 있습니다. 예를 들어 다음 세 곡은 다음과 같습니다.

いろは歌

이로하 송 IROHA SONG

いろは呗-DasocleaR

방법 4:

이미지 기억 방법: 이 방법을 사용하면 거의 노력하지 않고 특정 가나를 기억할 수 있습니다.

일정량의 이미지 메모리로 실제로 많은 가나를 기억할 수 있습니다.

예를 들어 '리'는 '利'의 스탠딩 칼 옆에 있다. 그리고 발음도 똑같습니다. 오른쪽.

또 다른 예로는 "伊"의 왼쪽 부분이 "い"가 아닌가요?

'た'는 '太'라는 뜻으로 발음이 거의 같습니다.

또 다른 예로 "も"는 "hair"에 해당하고, "aka"와 "加"는 일관적이라고 생각했는데, 안타깝게도 많은 학생들이 본 것을 정확하게 말할 수 있습니다. "aka"하면 "plus"가 생각나고 "ka"의 발음도 666이 생각나네요.

이런 작은 알림을 드리기 위해 일부 가나를 일부러 기억하지 않고도 한 번에 기억할 수 있습니다. 이로 인해 이 방법의 이후 변형이 등장했습니다.

예를 들어 'し'는 빨대처럼 보이기 때문에 'suck'으로 발음됩니다. "よ"는 열쇠와 같아서 "yo"로 발음합니다. 사실 이 가명은 쓰촨 사람들이 기억하기 더 쉽습니다. 왜냐하면 쓰촨 사람들은 "key"가 "yosi"라고 말하기 때문이죠.

이것은 조금 더 발전된 것입니다. 예를 들어, "え"는 벽에 기대어 있는 사람처럼 보입니까? 그러니 "e"를 읽어보세요. '오'는 사람의 모자가 바람에 날아갔다는 뜻이다. 불안해하며 비명을 지르며 모자를 쫓아가서 '오'라고 발음했다. "라" 이 가나는 쪼그려 앉아 혼자 똥을 싸는 것과 같아서 "라"로 발음됩니다. "ま"는 "말"을 뜻하며, 가타카나 "마"는 말을 탄 사람의 모습을 조감도처럼 보이므로 마라고 발음합니다.

온라인에서 검색하면 이러한 터무니없는 이미지 메모리 방법의 여러 버전을 찾을 수 있습니다. 여기서는 많은 예를 제시하지 않습니다. 왜냐하면 실제로 이 "암시"를 기억하는 대신 여러 번 사용하기 때문입니다. 이 암시는 거짓 이름으로 살고 있습니다.