기금넷 공식사이트 - 주식 지식 - 왕륜의 시에 바치는 선물

왕륜의 시에 바치는 선물

왕륜에게 선물

당나라 이백

이백이 배를 타고 여행하려던 참에 갑자기 해변에서 노래하는 소리가 들렸다. 복숭아꽃 연못의 물은 깊이가 천 피트나 되지만, 나를 향한 왕륜의 사랑만큼 깊지는 않습니다.

배를 타고 막 정박을 풀고 출발하려던 참에 갑자기 해안에서 선율적인 노랫소리가 들려왔다.

도화 연못을보세요, 깊이가 천 피트인데도 나를 보내려는 왕륜의 마음과 어떻게 일치 할 수 있겠습니까?

시의 두 줄은 이별의 장면을 묘사합니다. “이백이 배를 타고 도화못을 떠나려 한다”는 것은 시인이 배를 타고 도화못을 떠나려 한다는 뜻이다. 그런 언어는 아무 생각 없이 매끄럽게 흘러나오며, 재미로 왔다가 결국 돌아오는 쿨하고 거침없는 태도를 보여준다. "갑자기 바닷가에서 노래하는 소리가 들렸다", "갑자기 들렸다"는 말은 왕륜의 도착이 참으로 예상치 못한 일이었음을 나타낸다. 누군가 도착하기도 전에 목소리가 들려왔고, 따뜻하고 정겨운 노래 소리를 통해 리바이는 그를 배웅하러 온 사람이 왕륜임에 틀림없다고 짐작했다. 이런 이별은 두 친구인 이백과 왕륜이 둘 다 비공식적이고 행복하며 자유로운 사람들임을 보여준다.

"도화 연못의 물 깊이는 천 피트나 되지만, 왕륜이 나에게 보낸 사랑만큼 깊지는 않습니다." 시의 후반부는 서정적입니다. 세 번째 문장은 먼 연결이고 배를 놓는 곳이 복숭아꽃 연못에 있다는 것을 더 설명합니다. "천 피트 깊이"는 수영장의 특성을 설명할 뿐만 아니라 결론을 암시하기도 합니다.

도화 연못의 물은 너무 깊고 깊기 때문에 Li Ren의 감정을 감동시킵니다. Wang Lun의 깊은 애정은 잊을 수 없으며 물은 자연스럽게 깊은 애정으로 연결됩니다. "나를 향한 왕륜의 사랑만큼은 아니다"라는 결론 문장이 터져 나오며, 사물과 사물을 비교하며 진실되고 순수한 애정을 생생하게 표현한다. 수영장은 이미 "수천 피트"인데 왕륜과 리바이의 우정은 얼마나 깊습니까? 생각을 위한 음식. 청나라의 신덕건은 이 문장을 매우 높이 평가하며 "왕륜의 마음이 천 피트의 연못물과 같다고 하면 그것은 평범한 말이니, 묘한 상태는 한 번의 변화에 ​​불과하다"고 말했다. ("당시") 분명히 아름다움은 다음과 같습니다. "미만"이라는 단어의 좋은 점은 비유를 사용하지 않고 비교 기술을 사용하여 보이지 않는 우정을 천상적이고 여운이 있는 자연스럽고 생생한 이미지로 전환한다는 것입니다. 그리고 사실.

"도화 연못의 물은 천 피트 깊이인데, 왕륜이 나에게 준 사랑의 선물만큼 좋지는 않다." 이런 과장된 지역적 비유는 쉽게 이해되는 것 같다. '복숭아꽃 연못의 물은 천 피트 깊이'라는 표현을 사용하여 추상적인 느낌이 구체적이고 이미지를 느끼게 하여 시의 친밀감을 높인다. 또한 이백은 받는 사람의 미적 심리와 예술적 취향을 매우 잘 파악하고 있습니다. 왕륜은 평범한 마을 사람이었고 이백이 그에게 준 시는 이해하기 쉽고 신선하고 생동감 있고 민요의 색채가 풍부한 언어를 사용했습니다. 송나라의 양기현은 『이태백전집』의 주석에서 소개했습니다. 송나라 시대에 왕륜의 후손들은 여전히 ​​이 선물 시를 소중히 여겼습니다. 여기에서 우리는 이 시의 가치를 알 수 있다.

중국 전통시는 암시성을 옹호합니다. 송나라의 시 평론가 안우(願玉)는 시에서 네 가지 금기를 제시했다. “직접적인 말을 피하고, 천박한 의미를 피하고, 맥박을 드러내지 말고, 짧은 취향을 피하라.” 고귀한 음악"을 시로 표현한 것입니다. 그러나 이백의 '왕륜에게 바친 선물'의 공연 특징은 솔직함, 직접성, 암시성이 부족하다는 점이다. "말이 직설적"이고 "맥박이 드러나고" "의미"가 얕지 않고 맛이 더 강합니다. 고대인들은 시를 쓸 때 시에서 사람의 이름을 부르는 것이 맛없다고 생각하여 일반적으로 금기시했습니다. 『왕륜에게』는 시인이 자신의 이름을 부르는 것으로 시작하여 상대방의 이름을 부르는 것으로 끝나는데, 그 모습은 진실하고 다정하며 자유롭고 편안하며 애정이 넘치는 느낌을 준다.