기금넷 공식사이트 - 주식 지식 - '꽃이 지고 다시 너를 만나면' 앞 문장은 무엇이고, 어느 시에서 나온 걸까요?

'꽃이 지고 다시 너를 만나면' 앞 문장은 무엇이고, 어느 시에서 나온 걸까요?

강남의 아름다운 풍경입니다.

출처: 당나라의 위대한 시인 두보, 『양쯔강 남부 이귀년』

원문:

기태자 집에서는 흔한 일인데, 최지우탕 앞에서도 여러 번 들었습니다.

양쯔강 남쪽의 아름다운 풍경인데, 꽃이 지면 다시 보게 될 것 같아요.

번역 : 우리는 치 왕자의 집에서 자주 만나고, 최지우탕 앞에서 당신의 음악을 여러 번 듣습니다. 지금은 장강 남쪽의 멋진 풍경이고, 꽃이 피는 계절에 우리는 다시 이준을 만납니다.

감상: 이 시는 두보의 절구 중 가장 감동적이고 풍부하다. 28자에 불과하지만 당시의 삶에 대한 풍부한 내용을 담고 있다. 세계.

추가 정보:

'장강 남쪽 이귀년'의 창작 배경:

이 시는 5년차에 쓰여졌습니다. 당 대종(770)의 달리(Dali), 두보가 담현(현 후난성 창사)에 있을 때. 두보(Du Fu)는 젊었을 때 매우 재능이 있었고, 우기왕 이룡판(玉隆王)과 중서 감독인 추이디(崔帝)의 궁정을 자주 방문하여 궁중 가수 리귀냔(Li Guinian)의 노래 예술을 감상할 수 있었습니다.

안시 난 이후 두보는 양쯔강 남쪽으로 표류했다. 대리력 4년(769년) 3월, 두보는 악양을 떠나 단주로 가서 이듬해 봄까지 머물며 강과 담에 살던 이계년을 만나 자주 만났던 일을 회상했다. 제왕과 최구의 집에서 만나 노래를 듣고 그 자리에서 감동이 넘쳐 이 시를 썼습니다.