기금넷 공식사이트 - 주식 지식 - '꽃'과 진위청: 부드럽게 함께 자는 것이 더 좋습니다
'꽃'과 진위청: 부드럽게 함께 자는 것이 더 좋습니다
서문: 이 책을 읽는 데 오랜 시간이 걸렸습니다. 대학원 입학 시험을 마친 후 왕가위의 후광 때문에 마오둔 문학상 수상작인 상하이 스토리를 들뜬 마음으로 주문했습니다. 그리고 호가. 하지만 주문하고 도착하는 것과 책을 다 읽는 것은 별개의 문제입니다. 나로서는 이런 종류의 소설을 읽어본 경험이 별로 없고, 읽기가 쉽지 않다고 할 수 있다.
읽기 어려운 것은 사실 언어 스타일과 서사 구조 외에는 아무것도 아니다. 너무 독특하기 때문에 이 책은 아방가르드 문학의 벤치마킹이 될 뿐만 아니라, 독자를 필연적으로 제한하기도 한다. 이 책의 범위와 수용성.
동시에 상하이 사투리의 서술 방식과 간결하고 직설적인 전개가 이 책에 뚜렷한 민간 스타일을 부여한다.
"읽을 수 없는 언어와 서사 구조"와 "민간적인 문체", 겉보기에 모순되어 보이는 이 두 가지 설명은 이 책이 나에게 주는 느낌을 설명하는 데 사용될 수 있으며, 놀라운 독서 경험이라고 할 수 있습니다.
이 책에 대한 가장 정확한 소개는 두반의 요약이어야 합니다. 여기서는 소개로 발췌했습니다.
'꽃'에 대한 나의 감상은 크게 '네 가지 주'로 요약할 수 있다.
"수만 개의 좋은 이야기가 시작되어 끝을 향해 질주하고 있습니다. 헤아릴 수 없는 삶의 끝입니다."
한 리뷰에서 말했듯이 '꽃' 전체의 상황은 다음과 같습니다. : 해설자는 영원히 말하고 또 이야기합니다. Jin Yucheng은 또한 '꽃'에 대해 "말이 정리되고 분위기가 점차 진정되고 어떻게 말하고 어떻게 해야하는지 하나가 다른 것으로 이어진다. 장산에 대해 이야기하고 리에 대해 이야기하자"고 직설적으로 말했다. 시."
진위청은 이야기꾼의 자기 기대에 부응하는 아바오, 후성, 샤오마오의 이야기를 시작으로 차례대로 이야기를 들려주는 저녁 식사는 얽혀 있고, 노래를 마친 후 등장인물들이 무대에 오르는 모습에서 그는 도시 생활의 표현이 특히 현실적이고 자연스러워 보인다. Hongling의 "바오"이든 Xiaomao와 Yinfeng의 말할 수 없는 사랑 이야기이든, 해당 캐릭터는 종종 실제 생활에서 발견될 수 있습니다.
스토리텔러의 스토리텔링 스타일은 우아하지 않다고 여겨지는 많은 이야기에 자리를 줍니다. 왜냐하면 자신을 스토리텔러라고 부르면 그것이 표현하는 내용이 수수께끼가 아니라 오히려 친근하고 천천히 이야기하기 때문입니다. 마치 친구들과 수다를 떨고 있는 것처럼. 이런 진위청식 글쓰기 상태는 기사 속 아바오의 문장으로 적절하게 표현된다. 그리고 우리도 포처럼 연달아 들려오는 이야기에 몰입하면서 자신도 모르게 시간이 느리게 흘러간다.
웹캐스트 + 스토리북 + 상하이어 + 지역 문학
"꽃"의 초안은 Jin Yucheng이 "Only at the Attic"이라는 이름으로 온라인에 상하이어 게시물에 게시했습니다. Li Nei는 상하이 방언으로 글을 씁니다. 따라서 Fanhua의 창작은 온라인 라이브 창작의 한 형태로도 이해될 수 있습니다. 포스트 바에서 작가와 독자 간의 교류는 종종 더 풍부한 창작 경험을 자극할 수 있습니다. 이러한 관점에서 Jin Yucheng의 개척 정신은 결코 아닙니다. 공허한 이름을 뜻하며, 열린 창조의 정신이 담겨있습니다.
또한 그는 현대 소설의 복잡하고 세밀한 심리 분석과 묘사에서 의도적으로 벗어나 '심리적 유령'을 버리고, 특이한 구두점과 상하이 사투리를 사용하는 대본 스타일을 채택하려고 노력했습니다. 전통에서 힘을 찾고, 그 표현 방식에 숨겨진 '빛나는 매력'을 발견해 보세요. 그의 시도의 목적은 참신함을 탐구하는 것이었습니다. 그는 "사람들이 북부 방언에 능숙한 오늘날 약한 문자 메시지를 통합하기 위해 "꽃"의 의미와 스타일을 사용하는 것이 어떤 것인지 알고 싶었습니다. 그러고 보니 김위청은 현대문학에서도 활발한 활동을 펼치는 선구자다.
『꽃』은 현대문학에 기여한 것 외에도 지역문학으로서 상하이의 새로운 문화주체적 지위를 재발견하는 상하이문학의 대표작으로도 가치가 있다. Jin Yucheng의 상하이적 정체성 표현은 상하이 문화에 대한 해명으로 이해될 수 있다. 그는 인터뷰에서 “어렸을 때 동북지방에 여러 해 머물면서 남북 사이에 오해가 많았다는 사실을 알게 됐다”며 “누구나 이해할 수 있는 상하이는 와이탄, 치파오, 파라마운트”라고 말했다. 그래서 이 책은 이러한 장벽을 깨고 상하이 출신이 아닌 친구들에게 상하이 출신 작가들의 독창적인 표현이 여기서 새로운 모습을 보여주고자 합니다.”
신은 말하지 않고 모든 것은 내가 결정한다.
이야기의 감정 표현은 웅대함과 미묘함의 두 가지에 지나지 않습니다. '꽃'에서 진위청은 '거대한 서사'에 초점을 맞추지 않고 '세부 사항'을 고수합니다. 시대의 미묘한 역사''의 가치와 감정 표현.
진위청은 등장인물의 심리적 묘사를 버리고 이야기꾼으로서 이야기에서 독립한 '침묵' 스타일을 고수하며 등장인물들이 '자신만의 말투, 행동, 의복, 분열'을 사용하도록 허용했다. 각자의 환경을 바라보며 스토리를 통과한다. "자신만의 삶을 살아라." 그는 온갖 인물들이 회식 자리에서 사람들 사이에서 이야기하고 수다를 떨며, 그들 각자의 실천을 불필요한 멘트 없이 지켜보고, 인물들의 미묘한 행동을 통해 현실 세계를 보여주는 것을 선호한다. 그는 특히 만찬 대화, 민담, 심지어 가십 이야기의 가치에 감탄했습니다. 그는 누군가가 오디오 녹음을 사용하고, 100개의 레스토랑을 선택하고, 매일 밤 3시간 동안 녹음하고, 그것을 소설가에게 편집하도록 요청하면, 그것은 훌륭한 작품이 될 것이라고 종종 상상했습니다. 걸작.
"고대부터 현대까지 사람들은 이렇게 살아왔고, 듣기와 말하기를 너무나 좋아한다. 이것이 인간 본성의 특징이다. 험담도 포함한다. 험담이 없으면 사회는 획일적이고, 가십은 윤활유입니다. 중국 전통 가장 아름다운 소설과 공책은 모두 가십에 관한 것입니다."
그래서 Zhizhenyuan 호텔 어디에서나 저녁 파티와 가십이 있습니다. Zhizhenyuan 호텔에는 Lingzi가 있습니다. 유모, 홍링, 다양한 부인, 강씨 등 상사들이 온갖 모습으로 등장했고, 왕씨와 쉬씨의 연애는 희극으로 이어졌다. 임신, 유모가 외국 부자와 결혼하고 참새가 불사조로 변하는 드라마, 그리고 담당 여주인 아킨의 죽음이 그녀의 계략을 폭로하는 감동 드라마, 온갖 가십과 재미가 하나로 드러난다. 그러나 이 하찮은 줄거리는 단지 인간사를 표현한 것일 뿐이다. 최종 분석에서 가십 일화는 여전히 현실 세계를 가리킵니다.
진위청은 세속적인 사랑 소설의 풍미를 썼다. 다양한 남녀의 연애를 묘사하고, 세상의 흐름을 그려낸다는 점에서 '꽃'은 매력이 있다고 할 수 있다. Red Mansions의 꿈과 "Jin Ping Mei"의 손길.
위 문장은 이 책의 결말을 드러낸다고 할 수 있다. 이는 책의 시작과 끝과도 일치한다.
진위청은 "고대 로마 시인들이 할 말이 있는데 외설적이지 않으면 사람들을 웃게 만들 수 없다"며 '꽃'의 분위기를 세속적인 소설로 설정한다. 레이스 연애, 불륜, 근친상간 등 모든 사랑 상황을 뒷받침하는 자랑스러운 등장인물들은 누구의 경험이 더 흥미진진한지 경쟁을 벌이는 것 같다. "라고 직접 적혀 있지만 책 곳곳에 욕망이 담겨 있다. 소위 음식과 색의 본성이 바로 이와 같을 것이다. "음란하지 않으면 사람들을 웃게 만들 수 없다"는 진위청의 표현이 바로 이것이다. 그러나 이러한 '욕망'이 가져다주는 순간적인 웃음 뒤에는 종종 번영의 종말에 대한 황폐함이 있습니다.
이쯤되면 작가의 '신 원앙과 나비의 꿈'의 마지막 문장을 언급하지 않을 수 없다. 세상의 슬픔을 없애고/꽃의 세계/원숭이와 나비/세상은 이미 미쳤어/왜 굳이 하늘로 가느냐/부드럽게 함께 자는 게 낫지.” 꽃과 원앙과 나비가 있는 세계에서는 결국 온화한 땅에 있더라도 세상의 슬픔을 벗어날 수 없습니다. 나는 도울 수 없지만 슬프다.
진위청이 '열세 번의 초대장'에서 언급한 '꽃'을 쓴 이유 중 하나가 몇 년 후 우연히 육교에서 사람을 봤다는 것이 생각난다. 노점에서는 아이들의 신발과 양말을 팔고 있었습니다.
"텍스트에 갑자기 나타난 것처럼" 진위청은 이 여성을 "내 젊었을 때 정안사 지역에서 가장 유명한 미인"으로 인식했다. “그 사람을 봤을 때 그 사람이 얼마나 가난해서 이곳에 노점상을 세웠는지 말하고 싶지 않았지만 시간의 잔인함을 표현하고 싶었어요. 아니, 변하지 않는 것은 모든 것이 변한다는 사실을 기억하라."
이 장면은 결국 '꽃'을 만든 이유 중 하나가 됐다.
진위청은 '정안사의 아름다움'이 소설 속 구체적인 이미지가 된 것이 아니라 '좋은 꽃은 항상 피지 않는다'는 감정으로 변모했다고 말했다. 그럼에도 불구하고 책에 나오는 수십 명의 여성들은 거의 모두 '정안사 미인'의 그림자를 갖고 있다. '좋은 꽃은 항상 피지 않는다'는 말은 그의 작품 속 여성들의 운명과도 같다.
시적인 슈화는 미친 짓을 하고, 마음씨 착한 춘샹은 출산 중 사망하고, 메이루이는 파산하고, 리리는 승려가 되고, 왕 씨는 괴물을 임신하고, 베이디는 각각 금붕어로 변한다. 결말은 슬프고 이해할 수 없는 질감을 가지고 있습니다.
"고기와 감자가 섞인 것 같지만 사실은 슬프다." 가장 중요한 것은 이미지다.
가장 감성이 풍부한 두 캐릭터는 슈화와 베이디다.
슈화는 냉철하고 총명하며 비관적이고 차분한 성격이지만 운명의 족쇄에서 벗어나지 못하고 절망적인 미래를 맞이하게 된다.
베티는 사랑스럽고 순진한 성격을 갖고 있다. 베티가 금붕어로 변해 마법처럼 사라진다는 글을 진라오가 쓴 글을 읽었을 때, 펜이 칼로 변해 사람들의 마음을 꿰뚫는 듯한 느낌이 들었다. . 읽다.
마지막에 들려오는 설지의 전화는 이 꽃이 피었다가 지고 나면 또 다른 꽃송이가 생길 것이라는 의미로 이해될 수 있다. 커튼콜처럼 보이는 것은 사실 또 다른 식사의 시작일 뿐입니다. 차례대로 식사가 이어지듯이, 언제나 또 다른 식사가 있기 마련입니다. 사람들의 욕망이 압도적이고, 험담과 이야기가 빼놓을 수 없는 곳이다. 이것이 아마도 세상의 실제 상황일 것입니다. 하지만 다음 이야기가 어떻게 될지는 상상하고 싶지 않습니다.
마지막으로 슈화의 말을 제 결론으로 삼겠습니다. "나이가 들수록 외로움을 더 많이 느낀다. 그것은 정상이다. 독립적으로 태어나 독립적으로 죽는다. 사람 사이에는 소통이 없다. 세상의 선과 악의 기분은 더 이상 웃을 가치가 없다. 인생은 황폐하다." 여기에 쓰겠습니다. 이 편지에는 답장을 보내실 필요가 없습니다."