기금넷 공식사이트 - 주식 지식 - 세면용품, 아웃도어 스킨케어 제품, 스킨케어 제품을 영어로 어떻게 번역하나요?

세면용품, 아웃도어 스킨케어 제품, 스킨케어 제품을 영어로 어떻게 번역하나요?

안녕하세요. 좀 더 적절하게 번역하기 위해 시간을 들였습니다. 도움이 되었으면 좋겠습니다 :)

안녕하세요. 스킨케어, 메이크업, 향수 등을 판매하고 있습니다. 바디 케어 제품. 제품 판매자 등은 이러한 제품 중 상당수를 잘 알고 있습니다. 스킨케어, 메이크업 전문번역 관점에서 최대한 원래의 의미에 가깝게 설명드리겠습니다.

먼저 주의할 점을 간단히 말씀드리자면, MAKE UP은 메이크업이나 스킨케어에 많이 사용되며, 일반적으로 LOTION은 스킨케어 제품에 흔히 사용되는 것을 일컫는 말입니다. 외용 물약. 예를 들어 MAKE UP REMOVAL LOTION은 말 그대로 메이크업 리무버 로션이라는 뜻이에요. 일반적으로 스킨케어 제품에서는 그렇게 부르지 않고 그냥 메이크업 리무버라고 해요. 메이크업 리무버는 로션 질감이지만 에멀젼은 아닌 클렌징 메이크업 리무버 제품입니다. 발췌하실 때 일부 단어를 오해하셨을 수도 있습니다. Fornuta는 일반적으로 공식을 의미하는 공식이어야 하며, 과학자는 일반적으로 과장 없이 과학자로 해석되며, 외국에서는 일반적으로 과학 연구자로 해석됩니다.

제품명: 메이크업 리무버

제품 소개: 우리의 과학 연구원들은 이 메이크업 리무버가 얼굴 클렌징을 위한 완벽한 스킨 케어 제품이라고 자세히 설명했습니다. 보습 성분이 함유되어 매우 부드러운 피부 느낌을 선사합니다. 독특한 포뮬러에는 오일과 순한 클렌저가 함유되어 있어 피부를 온전하게 유지하는 데 도움이 됩니다.

사용방법 : 메이크업 리무버 적당량을 화장솜에 적셔 피부의 원하는 부위에 도포하면 얼굴에 남아 있는 메이크업이나 과잉 유분 등 귀찮은 노폐물을 제거할 수 있습니다. .

비고: 이 설명에 따르면 이러한 유형의 포뮬러를 사용하지 않으면 피부가 손상될 수 있으며 피부가 불완전해질 수 있습니다.

{지금}