기금넷 공식사이트 - 주식 지식 - 한문에서 자기모순의 번역과 의미는 무엇입니까?

한문에서 자기모순의 번역과 의미는 무엇입니까?

'자기모순'의 한문 번역:

옛날 초국(極國)의 한 사업가가 집에서 만든 창과 방패를 시장에 팔고 있었습니다. 그는 먼저 방패를 들고 큰 소리로 말했습니다. “내 방패는 세상에서 가장 강력합니다. 어떤 창도 뚫을 수 없습니다! 이어 그는 창을 높이 치켜들며 “내 창은 세상에서 가장 날카로운 창이다. 뚫지 못할 방패는 없다”고 말했다.

이때 누군가가 그에게 “너 그거. 당신의 방패는 세상에서 가장 강하고 어떤 창도 뚫지 못한다고 합니다. 당신의 창은 세상에서 가장 날카로우며, 뚫지 못할 방패는 없습니다. 네 창이 방패를 찌르겠느냐, 네 방패가 창을 막겠느냐?"

초상인은 어이가 없어 말문이 막혀 받아들일 수밖에 없었다. 그는 창과 방패를 들고 절망에 빠져 걸어갔다. .

의미:

세상에는 깨지지 않는 방패도 없고, 깨지지 않는 창도 없다. 초상인들은 창과 방패의 역할을 일방적으로 과장하여, 깨지지 않는 상황을 초래했다. 정당화됨. 또한 우리는 말을 할 때 사실로부터 진실을 찾아야 하며, 근거나 무책임함 없이 함부로 발언을 해서는 안 됩니다.

'자기모순'의 근원:

'자기모순'은 '한비자·난이'에서 유래한다.

원문: "초나라에는 방패와 창을 가진 사람이 있는데, '나의 방패는 너무 강해서 아무것도 무너뜨릴 수 없다'고 칭찬하기도 한다." 내 창은 너무 날카로워서 갇힐 수 없다.'' '모든 것이 갇혔다.' 혹은 '아이의 방패를 창으로 가두는 게 무슨 소용이 있는가?' 갇힐 수 없는 방패와 갇힌 창 같은 세계에는 존재할 수 없다." (<한비자남> 1》)

모순이란 자신의 창을 방패로만 사용하는 것을 의미하는데, 비유적으로 말하면 자신의 말과 행동이 모순된다.

동의어는 호환되지 않고 허점으로 가득 차 있으며 일관성이 없고 모순적입니다.

반의어는 일관되고, 매끄럽고, 빈틈없고, 논리적이고, 자기 정당화가 가능하며, 말과 행동이 일관되고 흠잡을 데가 없습니다.