기금넷 공식사이트 - 주식 지식 - 오바마의 2013년 취임사 전문
오바마의 2013년 취임사 전문
오바마 대통령: 바이든 부통령님, 대법원장님, 미국 하원의원 여러분, 내외 귀빈 여러분, 그리고 동료 시민 여러분.
대통령 취임식을 위해 모일 때마다, 우리는 우리 헌법의 지속적인 힘을 증언합니다. 우리는 이 나라를 하나로 묶는 것이 우리의 피부색이나 신앙의 교리, 우리 이름의 유래가 아니라는 점을 기억합니다. 예외적인 것, 즉 우리를 미국인으로 만드는 것은 200여 년 전 선언문에 명시되어 있는 다음과 같은 사상에 대한 우리의 충성입니다.
“우리는 모든 사람이 평등하게 창조되었다는 이 진리가 자명하다고 믿습니다. 그들은 창조주로부터 양도할 수 없는 특정 권리를 부여받았으며, 그중에는 생명, 자유, 행복 추구가 포함됩니다."
오늘 우리는 그 단어의 의미를 연결하기 위해 끝없는 여정을 계속합니다. 역사는 이러한 진리가 자명할 수는 있지만 결코 스스로 실행되는 것은 아니며, 이곳 지상에 있는 그분의 백성이 보장해야 함을 말해줍니다. 1776년의 애국자들은 왕의 폭정을 소수의 특권이나 폭도의 통치로 대체하기 위해 싸우지 않았습니다. 그들은 우리에게 각 세대를 위임하는 국민에 의한, 국민을 위한 정부를 부여했습니다. 우리의 건국 신조를 안전하게 지켜주세요.
200년이 넘는 세월 동안 우리는 그렇게 해왔습니다.
채찍으로 뽑은 피와 칼로 뽑은 피를 통해 우리는
자유와 평등의 원칙에 기초한 노동조합은 반은 노예이고 반은 자유로 살아남을 수 있습니다. 우리는 스스로를 새롭게 만들고 함께 전진할 것을 다짐했습니다.
우리는 함께 현대 경제에 철도와 고속도로가 필요하다고 결심했습니다. 여행과 상업을 가속화하기 위해 학교와 대학에서 직원을 훈련시킵니다.
우리는 경쟁과 공정한 플레이를 보장하는 규칙이 있을 때만 자유 시장이 번창한다는 사실을 함께 발견했습니다.
우리는 함께 위대한 국가가 취약한 사람들을 돌보아야 하며, 삶의 최악의 위험과 불행으로부터 국민을 보호합니다.
이 모든 상황 속에서도 우리는 중앙 권위에 대한 회의론을 결코 포기하지 않았으며, 모든 사회의 병폐가 정부만으로 치료될 수 있다는 허구에 굴복하지도 않았습니다. 진취성과 진취성을 기리는 것, 근면과 개인적인 책임에 대한 고집은 우리의 성격에서 변함없는 것입니다.
그러나 우리는 시대가 변하면 창립 원칙에 충실해야 한다는 점을 항상 이해해 왔습니다. 새로운 도전에 대한 새로운 대응, 우리 개인의 자유를 보존하려면 궁극적으로 집단적 행동이 필요합니다. 미국 군인들이 소총과 민병대를 가지고 파시즘이나 공산주의 세력을 만날 수 없었던 것처럼 미국 국민도 더 이상 단독 행동으로는 오늘날 세계의 요구를 충족할 수 없습니다. 한 사람이 우리 아이들이 미래를 준비하는 데 필요한 모든 수학과 과학 교사를 훈련할 수 있고, 새로운 일자리와 사업을 우리 해안에 가져올 도로와 네트워크, 연구실을 건설할 수 있습니다. 이제 우리는 그 어느 때보다 더 노력해야 합니다. 하나의 국가, 하나의 국민으로서 함께 이 일을 하십시오.
이 세대의 미국인들은 우리의 결의를 강화하고 우리의 회복력을 입증한 위기를 겪었습니다. 이제 10년간의 전쟁이 끝났습니다. 경제 회복이 끝났습니다. 미국의 포가 시작되었습니다.
우리는 경계가 없는 세상이 요구하는 모든 자질, 즉 젊음과 추진력, 다양성과 개방성, 위험을 감수할 수 있는 무한한 능력과 재창조를 위한 재능을 갖고 있기 때문에 무한합니다. 우리가 함께 붙잡는 한 그것을 붙잡으십시오.
우리 국민은 소수의 사람들이 성공하고 점점 더 많은 사람들이 간신히 성공할 때 우리나라는 성공할 수 없다는 것을 이해합니다. 떠오르는 중산층의 넓은 어깨 위에 의지해야 합니다. 우리는 모든 사람이 자신의 일에서 독립성과 자부심을 찾을 수 있을 때, 정직한 노동의 임금이 가족을 고난의 위기에서 해방시킬 때 미국이 번영한다는 것을 알고 있습니다. 극빈층에서 태어난 어린 소녀는 자신이 다른 누구와도 성공할 수 있는 기회가 동일하다는 것을 알고 있습니다. 자신은 미국인이고, 자유롭고, 하느님 보시기에 뿐만 아니라 우리 자신의 눈에도 평등하기 때문입니다.
우리는 오래된 프로그램이 우리 시대의 요구에 부적합하다는 것을 이해합니다. 우리는 정부를 개편하고, 세금 규정을 개정하고, 학교를 개혁하고, 시민들에게 필요한 기술을 제공하기 위해 새로운 아이디어와 기술을 활용해야 합니다. 더 열심히 일하고, 더 많이 배우고, 더 높이 도달하기 위해 노력합니다. 그러나 수단은 변하더라도 우리의 목적은 지속됩니다. 바로 모든 미국인의 노력과 결단력에 보답하는 것이 바로 이 순간에 필요한 것입니다. 우리의 신조입니다.
우리 국민은 여전히 믿습니다.
모든 시민은 기본적인 안전과 존엄성을 누릴 자격이 있습니다. 그러나 우리는 미국이 이 나라를 건설한 세대를 돌보는 것 중 하나를 선택해야 한다는 믿음을 거부합니다. 그리고 미래를 건설할 세대에 투자하는 것입니다. 우리는 황혼기를 빈곤 속에서 보냈고, 장애 아동의 부모가 의지할 곳이 없었던 과거의 교훈을 기억하기 때문입니다. 자유는 운이 좋은 사람들을 위한 것이고, 행복은 소수를 위한 것입니다. 우리가 아무리 책임감 있게 살아도 우리 중 누구라도 언제든지 실직하거나 갑작스러운 질병에 직면하거나 집이 휩쓸려 갈 수 있다는 것을 알고 있습니다. 끔찍한 폭풍 속에서 우리가 메디케어, 메디케이드, 사회보장을 통해 서로에게 하는 약속은 우리의 주도권을 약화시키지 않습니다. 이 나라를 위대하게 만드는 위험.
우리 국민은 미국인으로서 우리의 의무가 우리 자신에 대한 것이 아니라 모든 후손에 대한 의무임을 여전히 믿고 있습니다. 우리는 기후 변화의 위협에 대응할 것입니다. 그렇게 하지 않으면 우리 아이들과 미래 세대를 배신하게 될 것입니다. 일부는 여전히 과학의 압도적인 판단을 부인할 수 있지만, 어느 누구도 맹렬한 화재, 극심한 가뭄, 더 강력한 폭풍의 파괴적인 영향을 피할 수는 없습니다. 길고 때로는 차이가 있다
그러나 미국은 이러한 전환을 거부할 수 없으며, 우리는 이를 주도해야 합니다. 우리는 새로운 일자리와 새로운 산업을 가능하게 하는 기술을 다른 나라에 양도할 수 없습니다. 이것이 우리의 경제적 활력과 국보를 유지하는 방법입니다. – 우리의 숲과 수로, 우리의 농경지와 눈 덮인 봉우리가 우리의 조상들이 선언한 신조에 의미를 부여할 것입니다. 국민들은 여전히 지속적인 안보와 지속적인 평화가 영원한 전쟁을 필요로 하지 않는다고 믿습니다. 전투의 불길에 단련된 제복을 입은 우리 시민들의 기술과 용기는 타의 추종을 불허합니다. 그들의 희생에 대한 지식은 우리에게 해를 끼치려는 사람들에 대해 영원히 경계하게 할 것입니다. 그러나 우리는 또한 전쟁뿐만 아니라 평화를 쟁취한 사람들의 상속자이기도 합니다. 우리는 적을 가장 확실한 친구로 삼고 이러한 교훈을 이 시대에도 실천해야 합니다.
우리는 무력과 법치주의를 통해 우리 국민을 수호하고 우리의 가치를 지킬 것입니다. 다른 나라와의 차이점을 평화적으로 해결하려고 노력하는 용기는 우리가 직면한 위험에 대해 순진하기 때문이 아니라, 참여가 의심과 두려움을 더욱 지속적으로 해소할 수 있기 때문입니다. 우리는 그 기관들을 갱신할 것입니다.
해외 위기 관리 역량을 확대하는 것은 평화로운 세계에서 가장 강력한 국가보다 더 큰 이해관계를 갖고 있는 사람이 없기 때문입니다. 우리는 아시아에서 아프리카, 아메리카, 중동에 이르기까지 민주주의를 지지할 것입니다. 그리고 우리는 가난한 이들, 병든 이들, 소외된 이들, 편견의 희생자들에게 희망의 원천이 되어야 합니다. 이는 단순한 자선이 아니라 우리 시대의 평화가 필요하기 때문입니다. 우리의 공동 신조인 관용과 기회, 인간의 존엄성과 정의를 지속적으로 발전시켜 나가고 있습니다.
우리 모두는 평등하게 태어났다는 가장 분명한 진실은 다음과 같습니다. 여전히 우리를 인도하는 별, 세네카 폭포와 셀마, 스톤월을 거쳐 이 위대한 쇼핑몰에 발자국을 남긴 모든 남자와 여자를 인도했던 것처럼, 설교자의 말씀을 듣게 되었습니다. 우리는 혼자 걸을 수 없으며, 우리 개인의 자유가 지구상의 모든 영혼의 자유와 불가분의 관계가 있다고 선포하는 왕의 말을 듣는 것입니다.
이 개척자들이 시작한 일을 계속하는 것이 이제 우리 세대의 임무입니다. 우리의 아내, 어머니, 딸들이 그들의 노력에 상응하는 생활비를 벌 수 있을 때까지 우리의 여정은 완료되지 않습니다. 그렇다면 우리가 서로에게 헌신하는 사랑은 확실히 우리와 동등해야 합니다
l. 어떤 시민도 투표권을 행사하기 위해 몇 시간씩 기다리지 않으면 우리의 여정은 완료되지 않습니다. 여전히 미국을 기회의 땅으로 보고 있는 분투하고 희망적인 이민자들을 환영할 더 나은 방법을 찾을 때까지 우리의 여정은 완료되지 않습니다. ; 총명한 젊은 학생들과 엔지니어들이 우리 나라에서 추방되기보다는 우리 노동력에 합류할 때까지 디트로이트의 거리에서 애팔래치아의 언덕, 뉴타운의 조용한 골목길에 이르기까지 우리의 여정은 완료되지 않습니다. 보살핌을 받고 소중히 여겨지며 항상 해로움으로부터 안전합니다.
생명과 자유, 행복 추구에 대한 이러한 단어, 권리, 가치를 만드는 것이 우리 세대의 임무입니다. 우리의 건국 문서에 충실하다는 것은 우리 모두가 똑같은 방식으로 자유를 정의하거나 행복을 향한 똑같은 정확한 길을 따른다는 것을 의미하지 않습니다. 정부의 역할에 관해 수 세기에 걸쳐 진행된 논쟁을 해결하도록 강요합니다. 그러나 이를 위해서는 우리가 시대에 맞게 행동해야 합니다.
현재 결정은 우리에게 달려 있으며 우리는 지체할 수 없습니다. 절대주의를 원칙으로 착각하거나, 구경거리를 정치로 대체하거나, 욕설을 합리적인 논쟁으로 취급하십시오. 우리는 오늘의 승리가 부분적일 뿐이라는 것을 알고 행동해야 합니다. 사년과 사십년 사백년 뒤에 여기 서 있는 자의 수까지
필라델피아의 한 빈 홀에서 한때 우리에게 부여되었던 시대를 초월한 정신을 발전시키기 위해 몇 년이 지났습니다.
친애하는 미국인 여러분, 오늘 여러분 앞에서 이 국회의사당에서 봉사하는 다른 사람들이 낭독한 것과 마찬가지로 제가 선서한 것은 다음과 같습니다. 당파나 당파가 아닌 하나님과 나라에 대한 맹세, 그리고 그 맹세를 복무 기간 동안 충실히 이행해야 합니다. 그러나 오늘 제가 드린 말씀은 군인이 입대할 때 하는 맹세와 크게 다르지 않습니다. , 또는 이민자가 자신의 꿈을 실현하는 것입니다. 나의 맹세는 우리 모두가 하늘 위로 휘날리며 우리 마음을 자부심으로 가득 채우는 맹세와 크게 다르지 않습니다.
이것은 시민의 말입니다. 우리의 가장 큰 희망을 대표합니다.
시민으로서 여러분과 저는 이 나라의 진로를 정할 권한이 있습니다.
시민으로서 여러분과 저는 다음과 같은 논의를 형성할 의무가 있습니다. 우리 시대는 우리가 던진 표뿐만 아니라 우리의 가장 오래된 가치와 지속적인 이상을 수호하기 위해 목소리를 높여야 합니다.
이제 우리 각자가 엄숙한 의무와 놀라운 기쁨으로 포옹합시다. , 우리의 영원한 생득권은 무엇입니까? 공동의 노력과 공동의 목적으로, 열정과 헌신으로 역사의 부름에 응답하고 불확실한 미래를 향해 귀중한 자유의 빛을 가져 갑시다.
감사합니다, 하느님 주님께서 이 미국을 영원히 축복하시기를 바랍니다. 감사합니다. 바이든 부통령님, 대법원장님, 국회의원 여러분, 내외 귀빈 여러분, 친애하는 동포 여러분.
대통령 취임식을 축하하기 위해 모일 때마다 우리는 미국 헌법의 지속적인 힘을 증언합니다. 우리는 모두 미국 민주주의의 약속을 확인하고 있습니다. 우리는 이 나라를 하나로 묶는 것은 우리 피부색도, 우리 신앙의 교리도, 우리 이름의 유래도 아니라는 점을 거듭 강조합니다.
우리를 차별화시키는 것, 우리를 미국인으로 만드는 것은 아이디어에 대한 우리의 헌신입니다. 200여 년 전 이 생각은 다음과 같은 선언문에 분명하게 명시되어 있습니다.
“우리는 모든 사람이 평등하게 창조되었다는 다음과 같은 진리를 자명하다고 믿습니다. 창조주께서는 양도할 수 없는 어떤 권리를 부여하셨습니다. ”
오늘 우리는 이러한 이상과 현실 사이에 다리를 놓으며 끝나지 않은 여정을 계속하고 있습니다. 역사는 이러한 진실이 자명하더라도 결코 자동으로 적용되지 않는다는 것을 가르쳐 주기 때문입니다. 자유는 하느님께서 주신 선물이지만 여전히 세상 사람들이 이를 수호해야 하기 때문입니다. 1776년 미국의 애국적 개척자들은 단지 왕의 폭정을 타도하기 위해 싸우지도 않았고, 소수의 특권을 얻고 폭도 통치를 확립하기 위해 싸우지도 않았습니다. 개척자들은 우리에게 국민의, 국민에 의한, 국민을 위한 정부, 민주공화국을 남겼습니다. 그들은 모든 세대의 미국인에게 우리의 건국 신조를 수호하도록 맡겼습니다.
200년이 넘는 시간 동안 우리는 바로 그 일을 해왔습니다.
노예제의 피비린내 나는 멍에와 피비린내 나는 칼싸움을 통해 자유와 평등의 원칙에 기초한 연방이 영원히 반노예, 반자유의 상태를 유지할 수 없다는 것을 우리는 이해합니다. 우리는 새로운 삶을 얻었고 함께 앞으로 나아갈 것을 다짐했습니다.
우리는 현대 경제 시스템을 구축하기 위해 함께 노력합니다. 철도와 고속도로의 건설은 여행과 상업 교류를 가속화했습니다. 학교와 대학을 짓고 노동자를 훈련시키십시오.
우리는 자유시장의 번영은 경쟁 보장과 공정한 경쟁의 원칙에 의해서만 이루어질 수 있다는 것을 함께 발견했습니다.
우리는 이 위대한 나라가 취약계층을 돌보고 국민을 생명의 위협과 불행으로부터 보호해야 한다고 공동으로 결정했습니다. 그 과정에서 우리는 중앙화에 대한 의문을 결코 포기하지 않았습니다. 또한 우리는 모든 사회악이 정부만으로 해결될 수 있다는 거짓말에 굴복하지 않습니다. 긍정성과 추진력에 대한 찬미, 근면에 대한 헌신, 개인적 책임은 미국 정신의 근간입니다.
우리도 시대가 변하고 있고 변화가 필요하다는 것도 알고 있습니다. 우리나라의 건국 정신에 대한 충성은 우리에게 새로운 책임을 지고 새로운 도전에 응할 것을 요구합니다. 개인의 자유를 보호하려면 궁극적으로 모두의 공동 노력이 필요합니다. 왜냐하면 미군이 더 이상 그들의 조상처럼 소총과 민병대를 가지고 적과 싸울 수 없듯이 미국인들은 더 이상 오늘날 세계의 도전에 혼자서 대처할 수 없기 때문입니다. 한 사람이 미래를 위해 우리 아이들을 가르치는 데 필요한 모든 수학과 과학 교사를 훈련시킬 수는 없습니다. 한 사람이 국가에 새로운 일자리와 사업 기회를 가져오기 위해 도로를 건설하고, 네트워크를 배치하고, 실험실을 설립할 수는 없습니다. 이제는 그 어느 때보다 함께 협력해야 합니다. 국가로서, 국민으로서 단결됩니다.
이 세대의 미국인들은 위기의 시험을 받았으며 경제 위기는 우리의 결의를 강화하고 회복력을 입증했습니다. 10년 간의 전쟁이 끝나고 경제 회복이 시작되었습니다. 미국의 가능성은 무궁무진합니다. 우리는 젊음과 에너지, 다양성과 개방성, 무한한 모험 정신, 타고난 창의성 등 오늘날의 국경 없는 세계에 필요한 모든 자질을 보유하고 있기 때문입니다. 사랑하는 동포 여러분, 우리는 이 순간을 위해 태어났습니다. 지금 이 순간의 기회를 붙잡기 위해 단결해야 합니다.
우리 미국 국민은 축소된 소수만이 성공하고 대다수가 실패하면 우리나라는 성공할 수 없다는 것을 알고 있기 때문입니다. 우리는 미국의 번영이 떠오르는 중산층의 폭넓은 무기 위에 구축되어야 한다고 믿으며, 미국의 번영은 이런 방식으로만 달성될 수 있다는 것을 알고 있습니다. 이는 모두가 자신의 일에서 자립심과 자부심을 찾을 수 있을 때에만 달성될 수 있습니다. 이는 정직한 노동에 대한 임금이 가족을 빈곤의 벼랑에서 벗어날 만큼 충분할 때만 달성될 수 있습니다. 우리는 우리의 대의를 위해 최선을 다하고 있으며 가장 가난한 환경에서 태어난 어린 소녀가 다른 사람들과 동일한 성공 기회를 가지고 있다는 것을 알 수 있도록 합니다. 그녀는 미국인이기 때문에 자유롭고 평등합니다. 그녀의 자유와 평등은 하나님께서 증거하셨을 뿐만 아니라 우리 자신의 손으로 지켜졌습니다.
우리는 우리의 고령화 프로그램이 시대의 요구를 충족시키기에 충분하지 않다는 것을 알고 있습니다. 우리는 정부를 재편하고, 세금 규정을 개선하고, 학교를 개혁하고, 시민들이 더 열심히 일하고, 더 많이 배우고, 더 큰 성공을 위해 노력하는 데 필요한 기술을 갖추기 위해 새로운 아이디어와 기술을 사용해야 합니다. 이는 변화를 의미하며 우리의 목표는 모든 미국인의 노고와 결단력에 대해 보상하는 국가를 만드는 것입니다.
지금 필요한 건 바로 이것이다.
이것이 우리의 신조에 진정한 의미를 부여할 것입니다.
우리 국민은 여전히 모든 시민이 기본적인 안전과 존엄성을 누릴 자격이 있다고 믿습니다. 우리는 의료 비용을 낮추고 적자 규모를 줄이기 위해 어려운 선택을 해야 합니다. 그러나 우리는 우리나라를 건설한 세대를 돌보는 것과 국가를 건설할 다음 세대에 투자하는 것 사이에서 선택하기를 거부합니다. 우리는 과거의 교훈을 기억하기 때문입니다. 노년기를 빈곤 속에 보내는 노인들, 의지할 곳 없는 장애아동의 부모들. 우리는 이 나라에서 자유는 운이 좋은 사람들만을 위한 것이 아니며, 행복은 소수만의 것이 아니라고 믿습니다. 우리는 아무리 책임감 있게 살아도 언제든지 직장을 잃거나, 갑작스러운 질병을 겪거나, 끔찍한 허리케인으로 집이 파괴될 위험에 처할 수 있다는 것을 알고 있습니다.
메디케어, 메디케이드, 사회 보장 제도를 통해 모든 사람에게 하는 약속은 우리를 창의적으로 만드는 것이 아니라 더 강하게 만들어줄 것입니다. 이것들은 우리를 프리로더 국가로 만드는 것이 아니라, 우리 나라를 위대하게 만드는 위험을 감수하게 만드는 것입니다.
우리 국민은 미국인으로서 우리의 의무가 우리 자신에 대한 것이 아니라 미래 세대에 대한 의무라고 계속 믿고 있습니다. 우리는 기후변화 대응에 실패하는 것이 우리 아이들과 미래 세대를 배신하는 것임을 인식하고 기후변화 위협에 맞서겠습니다. 일부는 여전히 과학계의 압도적인 판단을 거부할지 모르지만, 격렬한 화재, 극심한 가뭄, 더 강력한 폭풍의 재앙적인 영향을 피할 수 있는 사람은 아무도 없습니다. 재생에너지 사용으로 가는 길은 멀고 때로는 어렵습니다. 그러나 미국은 이러한 추세에 저항할 수 없습니다. 우리는 이를 주도해야 합니다. 우리는 새로운 일자리와 새로운 산업을 창출하는 기술을 다른 나라에 양보할 수 없으며 그 의지를 분명히 해야 합니다. 이것이 우리가 경제적 활력과 국부(숲과 수로, 농지와 눈 덮인 산봉우리)를 유지하는 방법입니다. 이것이 바로 하느님께서 우리에게 맡기신 지구를 보호하는 방법이 될 것입니다. 이는 우리 건국의 아버지들이 선포한 신조에 의미를 부여할 것입니다.
우리 국민은 여전히 지속적인 전쟁이 필요하지 않은 지속적인 안보와 평화를 믿습니다. 우리의 용감한 병사들은 전쟁의 불길 속에서 시험받았으며 그들의 기술과 용기는 타의 추종을 불허합니다. 우리 시민들은 아직도 전사자들을 기억하고 있으며 우리가 자유를 위해 치른 대가를 너무나 잘 알고 있습니다. 그들의 희생을 이해하면 우리에게 해를 끼치려는 세력에 대해 항상 경계심을 갖게 될 것입니다. 그러나 우리는 또한 전쟁이 아닌 평화를 쟁취하고 적을 가장 든든한 친구로 만든 이들의 후손이기도 하며, 그 교훈을 이 시대에도 이어가야 합니다.
우리는 강력한 군사력과 법치를 통해 국민을 보호하고 우리의 가치를 수호하겠습니다. 우리는 우리가 직면한 위험에 대해 순진해서가 아니라, 참여가 의심과 두려움을 보다 영구적으로 해결할 수 있기 때문에 다른 나라와의 차이를 평화적으로 해결하려고 노력하는 용기를 보여줄 것입니다. 미국은 전 세계적으로 강력한 동맹을 유지할 것이며, 해외 위기 대응 능력을 확대하는 메커니즘을 쇄신할 것입니다. 왜냐하면 우리는 세계 최강국으로서 세계평화에 가장 큰 관심을 갖고 있기 때문입니다. 우리는 아시아에서 아프리카, 아메리카에서 중동에 이르기까지 민주주의를 지지할 것입니다. 왜냐하면 우리의 이익과 양심이 자유를 원하는 사람들을 대신하여 행동하도록 강요하기 때문입니다. 우리는 가난한 이들, 병든 이들, 소외된 이들, 반대의 희생자들에게 희망의 원천이 되어야 합니다. 이는 단지 자선 때문이 아니라, 이 시대의 평화는 우리 공통의 신념인 관용과 기회, 인간의 존엄성과 정의.
우리 국민은 오늘 가장 분명한 진실을 밝혔습니다. 우리는 모두 평등하게 태어났고, 이것이 여전히 우리를 이끄는 별이라는 것입니다. 그것은 세네카 폭포, 셀마, 스톤월 폭동을 통해 우리 조상들을 이끌었고, 이름과 이름이 없는 사람을 남기고 모든 남자와 여자를 이끌었습니다. 위대한 여행길에, 길을 따라 발자국을 남기는 사람들. 한번은 목사님(마틴 루터 킹)이 혼자서는 앞으로 나아갈 수 없다고 말하는 것을 들었습니다. 마틴 루터 킹은 우리 개인의 자유가 지구상의 모든 영혼의 자유와 분리될 수 없다고 말했습니다.
선대들이 시작한 일을 이어가는 것이 우리 세대의 과제이다. 우리의 아내, 어머니, 딸들의 노력이 그들의 노력과 일치할 때까지 우리의 여정은 끝나지 않습니다. 우리의 동성애 형제자매들이 법에 따라 다른 모든 사람들과 동일하게 대우받는지 확인하기 위한 우리의 여정은 끝나지 않았습니다.
우리가 진정으로 평등하게 태어났다면, 서로를 향한 우리의 사랑도 평등해야 합니다. 어떤 시민도 자신의 투표권을 행사하기 위해 몇 시간을 기다리지 않아도 될 때까지 우리의 여정은 끝나지 않습니다. 계속해서 미국을 기회의 땅으로 보는 근면하고 야심찬 이민자들을 환영할 더 나은 방법을 찾을 때까지 우리의 여정은 끝나지 않을 것입니다. 총명한 젊은 학생들과 엔지니어들이 미국에서 쫓겨나는 대신 활용될 때까지. 디트로이트의 거리에서 애팔래치아의 산, 코네티컷 주 뉴타운의 조용한 골목길에 이르기까지 우리의 모든 아이들이 보살핌을 받고 소중히 여겨지며 위험으로부터 영원히 보호될 때까지 우리의 여정은 끝나지 않을 것입니다.
모든 미국인의 생존, 자유, 행복 추구에 대한 말과 힘, 가치를 실체화하는 것이 우리 세대의 임무입니다. 우리의 기본 텍스트는 모든 사람의 삶을 균일하게 만들 것을 요구하지 않습니다. 이는 우리가 자유를 똑같은 방식으로 정의하고 행복을 향한 동일한 길을 따라갈 것이라는 의미는 아닙니다. 진보가 정부의 역할에 대한 수세기에 걸친 논쟁을 끝내지는 못하겠지만, 이를 위해서는 우리가 지금 행동해야 합니다.
이제 결정은 우리에게 달려 있으며 더 이상 지체할 수 없습니다. 우리는 절대주의를 원칙으로 취급할 수 없고, 표상을 정치의 대체물로 취급할 수 없으며, 비방을 합리적인 논쟁으로 취급할 수 없습니다. 우리는 우리의 일이 완벽하지 않다는 것을 행동하고 깨달아야 합니다. 우리는 오늘의 승리가 불완전하다는 것을 깨닫고 행동해야 합니다. 필라델피아 헌법 회의장에서 우리에게 전해졌던 시대를 초월한 정신을 발전시키는 것은 향후 4년, 40년 또는 400년 동안 이 대의에 헌신하는 사람들에게 달려 있습니다.
국민 여러분, 제가 오늘 여러분 앞에서 하는 선서는 다른 사람들이 국회의사당에서 봉사하는 동안 했던 선서와 마찬가지로 정당이나 파벌에 대한 선서가 아니라 신과 국가에 대한 선서입니다. 그렇습니다. 임기 동안 이러한 약속을 충실히 이행해야 합니다. 하지만 오늘 제가 하는 선서는 군인이 입대할 때 하는 선서나 이민자가 꿈을 이루기 위해 하는 선서와 크게 다르지 않습니다. 나의 맹세는 우리 모두가 가슴에 자부심을 갖고 머리 위로 휘날리는 깃발에 대해 맹세하는 것과 크게 다르지 않습니다.
이것은 우리의 가장 큰 희망을 나타내는 시민 선서입니다.
당신과 나는 시민으로서 이 나라의 방향을 정할 힘이 있습니다.
시민으로서 여러분과 나는 투표뿐만 아니라 유서 깊은 가치와 지속적인 이상을 옹호함으로써 우리 시대의 토론을 형성할 의무가 있습니다.
이제 우리는 영원한 타고난 권리인 엄숙한 의무와 비교할 수 없는 기쁨으로 서로를 포옹합시다. 같은 노력, 같은 목표, 열정과 헌신으로 역사의 부름에 응답하고 불확실한 미래에 자유의 소중한 빛을 비추자.
감사합니다. 신의 축복이 있기를 바라며, 신의 축복이 미국에 늘 있기를 바랍니다.
- 관련 기사