기금넷 공식사이트 - 주식 지식 - "당나라와 송나라의 조상은 요염함이 조금 덜했다"라는 시에서 왜 "요염하다"라고 말합니까?

"당나라와 송나라의 조상은 요염함이 조금 덜했다"라는 시에서 왜 "요염하다"라고 말합니까?

'coquettish'라는 단어는 이제 경멸적인 의미로 사용되며, 방탕하다는 의미와 아름다움을 과시한다는 의미로 사용됩니다.

'당종 송조종 각자가 앞장서다'라는 시를 읽으면 그 의미를 알면서도 묘한 기분이 든다. 이는 중국어 어휘력 발달에 대한 훼손의 부정적인 영향 때문이다. 결국 "Feng Sao"는 원래 "The Book of Songs"와 "Chu Ci"를 지칭했으며 경멸적인 의미는 없었습니다. 그 중 '바람'은 『시서』에서 민족풍을 가리킨다. 민족풍의 예술적 가치는 모두가 인정하였기 때문에, 나중에 『바람』은 『시서』를 가리킨다.

'Sao'는 Chu Ci가 쓴 'Li Sao'입니다. 그러나 송원대 이후에는 "coquettish"라는 단어의 그림 스타일이 점차 바뀌고 단어의 의미가 점차 확장되고 단어의 의미가 계속 증가하여 사람들에게 감성적 색채를 부여하고 참조 범위가 계속되었습니다. 확장하다. "Coquettish"는 두 가지 발전 방향을 보여줍니다. 하나는 문학적 재능과 재능을 가리키는 칭찬의 의미이고, 다른 하나는 "coquettish"라는 단어가 긍정적인 이미지에서 벗어나 점차 경멸적인 의미로 바뀌는 것입니다. 이러한 변화에는 두 가지 이유가 있을 수 있다. 첫째, 송나라의 문인들은 행실이 좋지 않았다.

또 다른 이유는 요염하고 아름다운 여성이나 자유로운 행동이 '바람'이라는 또 다른 의미로, 민요가 '바람처럼 불어 대중에게 영향을 준다'는 뜻인데, 이는 '민족풍'이라는 뜻이다. "노래의 책". "Coquettish"의 "바람"은 두 감각의 발달에 있어 두 감각의 융합을 표현합니다. 일반적으로 말하면, 칭찬에서 비판으로의 "교태"의 발전은 선형적이지 않습니다.

'펑사오'의 경멸적인 의미는 '펑'과 '사오'의 원래 의미가 확장된 데서 유래되었으며, 고정형으로 칭찬을 표현하는 단어인 '펑사오'에 붙었다. 그때는 다른 정신을 가진 괴짜가 되어 보세요.