기금넷 공식사이트 - 헤지 펀드 - 홍 키안 펀드 코드

홍 키안 펀드 코드

흑유초 여사는' 연생매' 로 딸 흑류처자 (팥 장식) 와의 관계를 묘사했다. 그녀의 뜻은 야심차고 천하의 딸에 비해 어머니인 그녀는 너무 평범하여 여러모로' 딸의 빛을 묻었다' 는 것이다. 그녀는 겸손하게 아이를 교육하는 문제에 있어서 아이를 전문적으로 가르치는 것에 대해 생각해 본 적이 없다고 생각한다. 그녀는 아이들의 생각 자체가 아주 좋아서 어른이 멀리 따라잡을 수 없다고 생각한다. 반대로, 아이들은 그들에게 많은 것을 가르쳐 줄 것이다. 그래서 그녀는 진심으로 말했다. "저는 아이들의 건강한 성장에 감사드립니다. 왜냐하면 우리는 부모로서 많은 결점이 있기 때문입니다." 하지만' 고대시대' 를 보고 흑류조가 쓴' 팥과 나' 를 보니 흑류처자의 아버지가 생전에 흑류조에 대한 찬사처럼 느껴졌다. 독수리와 연 사이에는 차이가 없다. 독수리는 독수리이고, 연도 연이다. 그리고, "연 독수리라서 우리 엄마가 사납다."

20 여 년 전 어느 가을, 나는 감남에서 여행을 했다. 강가의 한 작은 마을에서 나는 흑류처자가 쓴 암사키 천구일러스트의' 창가의 소녀' (줄리안 번역) 를 샀다. 이 글은 간단하고 신선하며, 여행 중 이야기가 생동감 있고 재미있는 작은 책을 읽고, 나는 단순하고 착하며 호기심이 많고 활발하고 놀기 좋아하는 이 어린 소녀를 깊이 좋아하게 되었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 지난 몇 년 동안 내 책장에는' 사랑 교육',' 프라하에 혼자 가는 법',' 녹색 박공의 애니',' 리틀 하이디' 등 세계 최고의 아동 도서들이 들어 있었다. 아이들이 읽기에 적합한 아름다운 아동소설과 성장이야기일 뿐만 아니라 전 세계의 학부모, 교사, 교육자를 위한' 교육시' 이기도 하다.

20 여 년이 지났는데 창가의 콩콩 (그 오래된 번역판에서 소녀의 이름은' 동동' 으로 번역됨) 은 줄곧 내 마음속의 아름다운 추억과 걱정거리였다. 기쁘게도, 최근 몇 년 동안, 나는' 내가 어렸을 때 무엇을 생각했는지',' 놀라운 나라의 팥',' 흑유초' 가 쓴' 팥과 나' 와 같은 흑류처자가 쓴 다른 몇 권의 책을 읽었다. 창가에 있는 콩콩이 좋다. 유니세프 친선대사로 아프가니스탄과 가난한 아이들이 있는 다른 나라의 사진도 보았다. 나의 놀람은 자명하다.

"저는 여섯 살 난 아들이 있어요. 크리스마스 때 내가 주의하지 않는 틈을 타서 그는 산타클로스 선물을 받은 양말에 편지 한 통을 쑤셔 넣었다. 편지는 말했다: 산타 클로스, 아프리카로 가십시오, 나는 아무것도 원하지 않습니다! 결국 크리스마스 날 아침, 아들이 양말에서 산타클로스의 댓글을 발견했다. 감사합니다. 아프리카로 가겠습니다. "

첼 과장이 컸을 때, 그녀는 유명한 유니세프 작가이자 TV 프로그램 진행자가 되었을 뿐만 아니라 20 여 년 동안 친선대사로 재직했다. 그동안 그녀는 아프리카, 중동, 동남아시아, 거의 30 개국을 두루 돌아다니며 빈곤, 기아, 질병, 전쟁으로 황폐된 고난의 마을과 난민 수용소의 텐트로 깊숙이 들어갔다. 이 같은 사건은 흑류처자가 아프리카에서 일하는 드라마' 배고픈 아프리카' 가 방영된 후 한 어머니가 편지에서 그녀에게 알려준 세부 사항이다.

"그 어린 소년은 산타클로스가 아프리카에 가서 큰 주머니에 있는 여러 가지 음식을 배고픈 아이들에게 나누어 주는 것을 머릿속으로 상상할 것이다. 아마도 그는 건조한 사막에 눈이 많이 내리고 순록이 눈밭을 달리는 것을 상상할 수 있을 것이다. " 흑류처자도 상상하고 있다. "이 모든 것이 사실이라면 좋겠다!"

흑류처자는' 콩콩이 놀라운 나라' 라는 책에서 이런 세부 사항과 단편 이야기를 많이 썼다. 이런 것들 중 일부는 그녀가 성인이 된 후에 듣고, 보고, 생각하고, 느끼는 것, 또 어떤 것은 그녀가 "어릴 때 생각한 것, 어른이 되어도 여전히 생각하는 것" 이다.

그녀는 서아프리카 시에라리온 다이아 광산이 하산곡에서 체를 들고 있는 다이아 광부처럼 지난 세월과 생활 속의 허황된 먼지를 조금씩 체질하여 기억 속에서 반짝이는 가장 소중한 장면을 씻어냈다. 이런 표기법은 자연스럽게 작은 체로 작은 석두 체질을 하는 아이들을 생각나게 한다. "이렇게 자질구레한 글들이 이렇게 많은데, 다이아 빠뜨릴까?" " 아니면 그녀가 쓴 아이가 잘 대답했을 수도 있다. "아무리 작은 다이아 조차도 빛을 발할 수 있다."

우리가 그녀의 책에서 본 것은 단지 작은 다이아 같은 반짝이는 글일 뿐이다. 아프리카 중동 등 국가와 지역에서 일하는 날 흑류처자는 수많은 인간의 비극을 목격하고 내전으로 파괴된 거리, 인종적 증오로 산더미처럼 쌓인 시체, 끝없이 마른 땅, 그리고 섭씨 50 ~ 60 도의 무더위 또는 영하 수십 도의 혹한에 땅에 쭈그리고 앉아 있는 난민들을 목격했다. 그녀의 책에서 친선대사의 무한한 사랑과 도덕감, 어머니처럼 부드럽고 섬세한 관찰, 발견, 느낌, 고난의 민족, 여성과 어린이의 생존에 대한 의지, 풍족한 음식과 평화로운 생활에 대한 열망과 갈망은 단순하고 섬세한 글로 드러났고, 감동적인 세부 사항들이 곳곳에서 볼 수 있었다.