기금넷 공식사이트 - 복권 조회 - Zhuangzi Xu wugui 의 원문과 번역
Zhuangzi Xu wugui 의 원문과 번역
원문: 서무귀와 어부가 함께 쟁기질을 하다가 부자에게 초청되어 죽은 사람을 보러 갔다. 쑤 wugui 는 말했다: "이 사람은 죽지 않는다, 그 유령은 수영 할 것이다. 클릭합니다 어부는 말했다: "귀신이 가지 않으면 가지 않는다. 그들은 어떻게 수영을 할 수 있습니까? 클릭합니다
서무귀는 말했다: "귀신은 제사의 즐거움만 좋아하고, 그 맛은 술과 음식을 동반한다. 너는 신선하고 기름진 것을 맡을 수 없고, 주인의 제사를 맡을 수 없다. 그럼 또 무슨 정신이 있느냐? 지금 제환공이 죽었고, 주인이 제사를 지내야 하고, 귀신이 나오면 수영을 한다. " 날이 많아졌으니 과연.
허무귀도 그 중 하나이다. 그는 허무귀라는 죽은 사람을 보았다. 그의 친구 어부는 유령이 반드시 방황하는 것은 아니라고 생각한다. 어떤 곳은 유령이 도착할 수 없을 수도 있기 때문이다.
서무귀는 귀신은 제사식에만 관심이 있고 술맛만 있으면 나타난다고 말했다. 그는 고인의 주인이 그를 위해 의식을 거행할 것이며 유령이 나타나 방랑할 것이라고 예언했다. 며칠 후, 이 예언은 실현되었다.
이 이야기는 서무귀에서 영이현상에 대한 이해가 어부와는 다르다는 것을 주로 다루고 있다. 서무귀는 제사는 귀신을 부를 수 있다고 생각하지만 어부는 회의적이다.
Zhuangzi 소개:
장자 (기원전 369-286 년경), 전국 중기 철학자는 장씨, 주명, 자수 (아좌), 한족, 맹 (현재 안후이몽성, 하남 상구, 산둥 동명) 에서 태어났다.
그는 중국 선진 시대의 위대한 사상가, 철학자, 문학가이다.
장자는 원래 추장왕의 후예였으며 도교의 주요 창시자였다. 그들은 도가의 시조 노자와 함께' 노장' 이라고 불리며, 그들의 철학사상은 사상계와 학술계에 의해' 노장철학' 으로 칭송되었지만, 그들의 문채는 노자보다 한 수 더 뛰어나다.
장자' 는 걸작으로,' 소요유' 와' 만물론' 을 포함한 다양한 버전의 해석을 진행했다. Zhuangzi 는 "인간과 자연의 조화" 와 "아무것도하지 않고 통치" 한다고 주장했다.
장자의 상상력은 매우 풍부하고, 언어는 자유롭게 운용되고, 융통성이 많으며, 미묘하고 말로 표현할 수 없는 철리를 흥미진진하게 말할 수 있다. 그의 작품은 "문학철학, 철학문학" 이라고 불린다. 그는 남화산에 은거했다고 한다. 그래서 당현종 천보초, 그는 장주를 남화실인으로, 그의 책' 장자' 를 남화진경이라고 불렀다.
- 관련 기사