기금넷 공식사이트 - 복권 조회 - 취옹정 전문이 뭔가요?

취옹정 전문이 뭔가요?

"취옹정기" [북송] 구양수

초하 사방이 산으로 둘러싸이다. 그것의 남서부 산봉우리는 미유 삼림 계곡이다. 보는 깊은 아름다움도 아름다움이다. 6 ~ 7 리 산에 오르니, 점차 물소리가 졸졸 흐르고, 두 봉우리 사이에 새는 사람이 샘을 빚는다. 봉전이 되면 샘에 정익이 있고 정도 취한다. 정자가 누구예요? 산의 스님도 지혜롭고 불멸의 존재이다. 이름이 누구예요? 지사 자칭. 현과 손님들이 술을 마시러 와서 술을 적게 마시고 취하고, 나이가 가장 많기 때문에 자칭' 술주정뱅이' 라고 부른다. 취옹의 뜻은 술이 아니라 산수 사이에 있다. 산하의 즐거움, 마음의 학과, 술의 학과.

남편이 일출 숲 꽃, 구름 귀동, 변화가 분명하다면, 산 중저녁에도 마찬가지다. 들향이 울창하고, 미목미음, 풍상이 고결하고, 진상이 드러났고, 4 시에도 산에 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) 아침저녁으로 돌아오니, 4 시의 경치는 다르고, 기쁨은 무궁무진하다.

도중에 노래를 부르는 실패자에 관해서는, 워커는 나무에서 쉬고, 전자는 울고, 후자는 지탱하고, 왕복하는 사람은 계속 헤엄쳐야 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 노래명언) 크릭 낚시 근처, 크릭 깊은 물고기 비료; 양조 봄 와인, 봄 향기로운 와인 쓴; 산채꿩은 전신일 뿐 현 잔치이기도 하다. 잔치의 기쁨은 실크나 대나무가 아니다. 사수 중에서 플레이어가 이기고 앉아서 떠들어대는 사람들은 모두 기뻐했다. 안색이 창백하고, 백발이 창성하고, 겸손하게 양보하는 사람들은 너무 질투하고, 너무 취했다.

석양은 산에 있고, 사람의 그림자가 흩어지고, 현은 돌아가고, 손님은 따라간다. 숲이 음침하고, 노래를 부르고, 관광객이 가고, 새도 즐거워했다. 그러나 새는 산의 즐거움을 알고, 사람의 즐거움을 모른다. 사람들은 현에서 수영하는 것이 재미있다는 것을 알지만, 현이 재미있다는 것을 모른다. 술에 취하면 재미있을 수 있고, 깨어나도 이야기를 할 수 있는 사람은 너무 방비하다. 누가 현 입니까? 루 슈도.

[저자 소개]

구양수 (1007 ~ 1072), 북송 정치가, 문학가. 당송 고문의 여덟 사람 중 한 명. 자영숙, 호취옹, 61 인의 속인. 창주 (이 강서) 영풍인. 구양수는 루릉인이라고 자칭한다. 왜냐하면 지주는 원래 루릉군에 속했기 때문이다. 이 글은 구양문충 공개집에서 뽑혔다.

[감상]

송인종 이청 5 년 (1045), 정치에 참여한 범중연 등이 해직됐다. 구양수는 그들을 위해 변호했고, 2 년 동안 추주로 강등되었다. 취임 후, 그는 기분이 가라앉았지만,' 너그럽고, 간소하고 방해하지 않는다' 는 풍격을 발휘하여 나무를 세웠다. "취정서" 는 이 시기에 쓰여졌다. 이 글은 여주의 그윽하고 아름다운 자연 풍광, 여주 인민들의 평화롭고 조용한 생활, 특히 작가가 산림에서 성연을 즐기는 즐거움을 묘사한다. 전문은' 악' 자를 관통하며 더욱 복잡하고 우여곡절이 많은 내용을 담고 있다. 봉건 지방 장관이' 민과 함께 즐기다' 는 느낌을 함축하고 있고, 풍경 뒤에는 말할 수 없는 어려움이 숨어 있다. 그의 40 대 장년기에, 그는 스스로 술주정뱅이라고 자칭했고, 그는 자주 여행을 했다. 또한 그의' 술을 적게 마시고 취하다',' 중도에 쓰러지다' 등의 공연은 구양수가 산하의 즐거움으로 망명 생활의 고민을 해소한다는 것을 보여준다.

이 문장 한 편은 산수여행기이지만 서정적인 기운이 매우 짙다. 작가의 위로와 슬픔은 풍경의 묘사와 분위기의 렌더링에 함축적으로 포함되어 있다. 멋을 높이기 위해 통편은 묘사식을 채택하고 2 1 자' 도' 자를 사용하여 말투가 차분하고 완곡하다. 풍경과 서술 방면에서, 문장 () 는 간결하고, 풍만하며, 생동감 있고, 색채가 선명하고, 생동감 있는 그림을 그렸다. 그 계층은 멀고 가깝고 크고 작으며, 드문드문 배경에서 취옹정과 작가의 중심 위치를 분명하게 부각시켰다. 언어의 정확한 개괄, 자연스럽고 유창하며, 배열을 많이 쓰고, 억양을 잃지 않고, 음절이 우렁차고 조화를 이루는 것은 작가가 언어를 익히는 데 있어서의 뛰어난 기교와 특수한 풍격을 보여준다.

번역:

여주 사방이 산으로 둘러싸이다. 그것의 남서쪽 구석에는 몇 개의 산봉우리가 있는데, 삼림 계곡은 특히 아름답다. 랑야산이 울창하고 아름다울 것 같다. 산길을 따라 예닐곱리 길을 걷다가 졸졸 흐르는 물소리가 들려와 두 산봉우리 사이로 흘러나왔는데, 이것이 바로 이른바 샘을 양조하는 것이다. 산은 곧고 길은 모퉁이를 돌기 때문에 샘물 위에 새의 날개처럼 펼쳐진 정자가 있는 것을 볼 수 있다. 이것은 취옹정이다. 누가 이 정자를 지었습니까? 산의 스님이자 지혜의 선녀입니다. 바로 이 사람이 지어준 이름이다. 현이 이 정자를 별명으로 부른다. 현과 그의 손님은 여기서 술을 마시고, 조금만 마셔도 취하고, 게다가 나이가 가장 많아서 술주정뱅이라고 자칭한다. 취옹의 뜻은 술이 아니라 산천에 있다. 이런 산수의 즐거움은, 마음속으로 알고, 술에 기탁한다.

해가 나자 숲 속의 연기가 점점 흩어지고 밤이 되자 구름이 응결되고 계곡이 캄캄해졌다. 이런 명암의 변화는 바로 산 속 아침저녁의 광경이다. 들꽃이 만발하고 향기가 간간이 난다. 나무가 무성하고 가지와 잎이 그늘이 된다. 하늘은 높고 공기는 상쾌하며 가을서리는 하얗다. 시냇물이 낮아 석두 수면이 드러났다. 이것은 산속 사계절의 광경이다. 아침에 외출하고 저녁에 돌아오니 사계절이 달라서 재미가 무궁무진하다.

등에 업고 길을 걸으며 노래를 부르며 걷는 사람들은 피곤하면 나무 밑에서 쉬고, 앞에서 뒤에서 소리를 지르며 노인 아이를 끌고 있는 것은 모두 여주 사람들이 놀고 있는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 우리는 개울가에서 물고기를 잡는다. 시냇물이 깊고 물고기가 뚱뚱하다. 양조 샘물로 술을 빚고, 샘물이 맑고, 주색이 맑다. 나물은 야생동물 고기 마음대로 바닥에 놓는다. 보세요, 이것은 현 모임입니다. 음악이 있든 없든 파티는 즐겁다. 냄비를 던지는 사람이 이기고 바둑을 두는 사람도 이겼기 때문에 낡은 칩은 모두 지불했다. 어떤 사람은 일어서고, 어떤 사람은 앉고, 소란을 피우는 사람은 모두 손님이다. 얼굴이 늙고 머리가 희끗희끗한 남자가 몽롱하게 그들 사이에 쓰러져 현에게 강취되었다.

잠시 후 해가 곧 지고 사람의 그림자가 흩어졌다. 지사 는 다시, 손님이 뒤를 따랐다. 숲이 점점 어두워지자 새들이 숲 속에서 노래를 불렀다. 관광객들이 떠나자 새들이 즐거워지기 시작했다. 그러나 새는 산의 즐거움만 알고, 사람의 기쁨은 모른다. 사람들은 현과 노는 즐거움만 알고 있지만, 현자의 기쁨은 스스로 행복한 이치를 가지고 있다는 것을 알지 못한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 행복명언) 술에 취하면 여러분과 함께 즐거움을 누릴 수 있습니다. 네가 깨어났을 때, 너는 문장 로 이런 즐거움을 묘사할 수 있다. 이것은 너무 방어적이다. 누가 현 입니까? 여릉의 구양수입니다.