기금넷 공식사이트 - 복권 조회 - 서양 발렌타인데이 전설, 번역해!

서양 발렌타인데이 전설, 번역해!

there are varying opinions as to the origin of valentine's day.some experts state that it originated from st.valentine, A Roman who was martyred for refusing to give up christianity.he died on February 14, 269 a.d., the same day that had been devoted ted 관계자들은 발렌타인데이가 산트 발렌타인이라는 사람이 발기한 것이라고 생각한다. 그는 로마인으로, 기독교를 포기하기를 거부했기 때문에 기원전 269 년 2 월 14 일에 참혹하게 살해되었는데, 이 날도 도시 전역에서 복권 추첨이 성행하는 날이었다.

legend also says that St. valentine left a farewell note for the jailer's daughter, who had become his friend, And signedit' from your valentine'. < P > 또 다른 설법은 전설적인 색채를 띠고 있다. 산트 발렌타인은 간수의 딸에게 일기를 남기고' 너의 애인' 이라는 서명을 했다. 간수의 딸은 산트 발렌타인의 연인이라고 한다.

other aspects of the story say that saint valentine served as a priest at the temple during the reign of emperor claudius.claudius then Ne jailed for defying him.in 496a.d.pope gelasius set aside February 14 to honour st.valentine.

또 다른 주장도 흥미롭다. 예를 들어, 클라우디아스 왕의 통치 기간에 산트 발렌타인은 한때 사제였다고 생각하는 사람들도 있습니다. 클라우디아스 왕의 권위에 공공연히 도전하여 감옥에 갇혔기 때문입니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 명예명언) 그래서 기원전 496 년 로마 교황 그레시아스는 일부러 2 월 14 일을 특별한 날로 삼트 발렌타인을 기념했다.

Gradually, February 14 became the date for exchanging love messages and St. valentine became the patron saint of lovers.the date was marked by sending PP Simple gifts such as flowers.there was often a social gathering or a ball.

이후 2 월 14 일은 특별한 의미가 있는 날이 되었습니다. 이날 사람들은 자신이 좋아하는 사람에게 메시지를 보내 사랑을 고백했다. 물론 산트 발렌타인도 연애 중인 남녀들을 위해 다리를 놓는 사람이 됐다. 2 월 14 일 이날 사람들은 특별히 시를 짓거나 사랑하는 사람에게 작은 선물을 준다. 그리고 사람들은 이 특별한 명절을 축하하기 위해 다양한 모임을 조직한다.

In the United States, Miss Esther how land is given credit for sending the first valentine cards.commercial valentines were introduced in the 18's and now the dedit Y commercialised.

에서홀랜드 양은 발렌타인데이 카드 발송으로 명예상을 받은 미국 최초의 사람이다. 일찍이 19 세기 초 발렌타인데이는 이미 상업화의 실마리를 드러냈다. 이제 발렌타인 데이는 완전히 상업화되었습니다. 예를 들어, 매년 2 월 14 일이 올 때마다 로브란, 크로라도와 같은 일부 도시에서는 발렌타인데이를 위해 특별히 마련된 많은 카드를 보내야 합니다.

The town of Loveland, Colorado, Does a large post office business around February 14. the spirit of good continues as valentines are sent out with sentimental verses and childres Hange valentine cards at school.

이날 사람들은 노래를 읊고 시를 만들어 자신이 좋아하는 사람에게 자신의 사랑을 표현하기 위해 카드에 쓰는 경우가 많았다. 학교에서도 아이들은 서로 카드를 늘려 이 특별한 명절을 보내는 것을 좋아한다. 시간이 지남에 따라 일종의 풍습이 형성되어 오늘날까지 이어졌다.