기금넷 공식사이트 - 복권 조회 - 에세이 요청: 잊을 수 없는 보야 캠퍼스, 고등학교에서 800자

에세이 요청: 잊을 수 없는 보야 캠퍼스, 고등학교에서 800자

□리페이윤(전 상하이 푸단대학교 부속 고등학교)

문명의 발전은 자연에서 문명으로 이행하는 과정에서 이중성을 띠고 있다. 이득과 손실, 기쁨과 슬픔. 루소는 과학이 "인류의 자존심에서 태어났다"고 믿었습니다. 인간은 과학으로 자연을 정복하고 자연의 어머니로부터 자신을 분리시키려는 야망으로 가득 차 있습니다. 그러나 인간은 자연의 바깥에, 심지어 자연 위에 서면 자기 반대편에 서 있기도 합니다. 사람들은 무한한 자연 앞에서 유한한 인간의 약점을 덮기 위해 과학을 발전시키고 과학을 이용합니다. 그러나 무한한 자연의 신비에 비하면 인간의 지혜는 종종 생각이 부족하고 부족해 보입니다.

따라서 과학과 기술은 특정 조건에서 이익을 창출할 수 있지만 미래의 위기를 초래할 수도 있습니다. 원자력과 원자력 에너지를 마스터했다면 지구를 한 바퀴도 안 되는 시간에 수십억 년 전의 원래 상태로 되돌리는 것이 가능합니다.

실제로 과학은 사람들의 물질적 삶을 자연의 진정한 상태에서 점점 더 멀어지게 만들었을 뿐만 아니라, 더 심각하게 인류는 수천 년 만에 가장 심각한 신앙의 위기에 직면해 있습니다. 루소가 묘사한 자연은 인간이 자신의 이기적인 욕망을 충족시키기 위해 마음대로 살육할 수 있는 대상, 끊임없이 착취당하는 보물창고가 되었습니다. 자연에 대한 인류의 가장 원시적이고 기본적인 존경심은 회복할 수 없을 정도로 상실되었으며, 이는 필연적으로 인류 문명의 소외와 쇠퇴, 심지어 붕괴로 이어질 것입니다.

과학이 고도로 발달한 현대 사회에서 사람들은 공리주의와 기계적 물질주의에 너무 중독되어 있으며, '순수하고 준비가 되어 있지 않고' '불확실'하며, 생존의 가치에 무관심합니다. 루소가 말했듯이, 많은 사람들은 더 이상 진정한 '단순함, 순수함, 미덕'도, '생명과 힘'도 갖지 못합니다.

무한한 시공간을 부유하다——

보르헤스의 『횡단의 정원』에 대한 간략한 고찰(발췌)

□ 전 통지대학교 제1호. 장롄청(Zhang Liancheng) 제1부속중학교

20세기 라틴아메리카에 어떤 일이 일어났는지 명확하게 설명하기는 어렵다. 이 고대의 신비한 땅에 문학 폭발의 연기가 널리 퍼졌다. 누구도 부인할 수 없는 것은 오직 그 영혼만이 마침내 라틴 아메리카 문학을 세계 문학의 정상으로 끌어올렸다는 것, 루이스 호르헤 보르헤스(Luis Jorge Borges)입니다.

<바벨의 도서관>이 우주에서의 끝없는 환생을 설명한다면 보르헤스의 걸작 <교차로의 정원>은 우리에게 세계의 개념을 보여주는 것이다.

'원형 폐허'는 장공의 중국몽을 뜻하는 것으로, 불과의 접촉이 최종 확인되면서 주인공은 자신도 자신과 마찬가지로 타인의 꿈 속의 유령에 불과하다는 사실을 알게 된다. 꿈에서 만들어진 유령처럼 이 순환은 무한히 반복됩니다. 처음으로 영원과 무한에 대한 질문이 인류 자신에게 던져졌습니다. 인간 생존의 문제에 직면했을 때, 무한한 순환은 인간의 삶을 무가치하게 만들까요? 일부 서양 평론가들은 보르헤스의 “소설의 주제와 소설에 담긴 철학이 모순되고, 소설은 인간의 삶을 무가치하게 묘사하고 있으며, 이는 결국 독자들을 좌절하게 만든다”는 점에서 동의할 수 없다. 보르헤스의 삶의 관점에서 볼 때, 그는 늘 아름다운 신앙과 삶에 대한 희망으로 가득 차 있었다. 그가 모든 것을 아무것도 아닌 것으로 여겼다거나, 그의 소설을 무의 매트릭스로 여겼다고 말할 이유는 없다.

보르헤스의 지혜와 통찰력이 그가 그런 무책임한 행동을 하도록 허락하지 않았다. 우리가 그것을 명확하게 인식할 수 있는 것은 바로 이러한 세계의 기본 개념의 본질을 인식했기 때문이라고 나는 전적으로 믿는다. 사물의 발전 법칙은 가능성을 제공합니다. 그는 "사막"이라는 기사에서 다음과 같이 썼습니다. "나는 피라미드에서 300~400미터 떨어진 곳에서 몸을 굽혀 한 줌의 모래를 잡고 조용히 놓았고, 조금 더 멀리 떨어뜨리고 속삭였습니다. 나는 사하라 사막을 바꾸고 있습니다. .. 이 문제는 사소하지만 별로 영리하지 못한 말은 매우 정확하다고 나는 평생의 경험을 거쳐야 말할 수 있다고 믿는다.” 보르헤스가 문제의 본질을 직시하려고 하는 것을 볼 수 있다. 그는 그 본질을 이해하지 못합니다. 질문에 답하는 것은 말할 것도 없고 설명할 방법도 없습니다.

소설집 『교차로의 정원』은 보르헤스의 이후 소설이 사람에 대한 논의로 전환되는 이론적 토대를 마련했다고 할 수 있다. 이후의 모든 소설은 사람을 핵심 주제로 삼는다. 『횡단의 정원』이 완성되면 그 안에 사는 사람들에 대해 이야기하고 인간 존재의 가치를 판단하는 것이 가능해진다.

'도'와 '문학' - '문예의 정신과 용의 조각'을 시작으로

장 루이에는 푸싱 고등학교를 졸업하고 현재 중국어과에서 공부하고 있습니다. 복단대학교 교수

유설의 뛰어난 점은 철저하게 진리를 연구하면서도 '도'에 입각한 글을 낭비하지 않는다는 점이다. “본래 도교의 마음은 장을 정하고 신의 원리를 연구하여 가르침을 세우는 데에 기초한다”는 것은 창조가 성자의 도에 완전히 일치할 것을 요구하는 것이 아니라, “본래의 의미를 추적하고 탐구하려는 태도를 담고 있다”는 것이다. 타오" 스스로.

'도'의 본래 의미를 추적하는 것은 문학 창작에 있어 매우 중요한 부분이다. "글은 시대에 따라 다르다." 사람마다 재능이 다르고, 문제에 대한 견해도 시간과 공간의 다양한 요인에 영향을 받습니다. 비록 모두 도를 추구하려는 의도를 가지고 있지만 그 결과가 완전히 같을 가능성은 거의 없습니다. 도를 추적한 결과가 다르기 때문에 "말은 야망에 충분하고, 문학은 표현에 충분하다"는 것은 문학 작품에서 자연스럽게 매우 다른 발현을 가지게 될 것입니다. 그러므로 문학 창작을 평가하고 안내하기 위해 완벽한 '도'의 활용을 일방적으로 추구할 수는 없으며, 이는 필연적으로 사용할 수 있는 기준이 없는 황당한 상황으로 이어질 것입니다. 문학의 가치는 진실을 추적하는 과정에서 존재하며, 말로 표현된다. “글은 몸을 기르는 데에만 있고, 정치는 사물로 전이될 수 있다”, “문인, 예절, 교육이 정치를 지배한다” 등 도의 중요성을 지나치게 강조하는 것은 도의 본질이 지닌 특별한 속성을 무시하는 것이다. 문학을 단순히 선전 도구와 동일시합니다. 언어라는 매체가 없으면 문학은 그것이 의존하는 형식을 상실합니다. Liu Xie는 "성스러운 텍스트의 우아함은 제목이 확실하고 내용이 견고한 것"이라고 말했습니다. "야망"을 최대한 밀접하게 표현하기 위해 단어를 사용하는 방법에 중점을 둡니다. 걱정됩니다.

유사가 자신의 견해로는 유교 교육을 근본 '도'로 여기지 않았다는 점은 주목할 만하다. 『논문은 성인에 입각해야 한다』는 이유는 유설이 공자의 사상이 『도』의 본래 뜻과 연결되어 있다고 믿었기 때문에 『도는 성자를 따라 글을 표현하고, 성인은 도를 이해한다』고 믿었기 때문이다. 문자 때문에." 우리는 무모하게 유교를 글을 평가하는 유일한 기준, 최고 기준으로 삼지 않습니다. 다음의 "종경장"에서는 "성경의 특별한 성질...과거는 낡았지만 뒷맛은 날이 갈수록 새롭다"는 견해를 제시합니다. 실제로 이는 내용의 표현효과에 있어서 형태가 중요한 영향을 미치고 있음을 확인시켜준다.

그래서 '변사오변'에서는 유시에의 성격과 통찰력이 드러났다. “현자가 아니더라도 뛰어난 재능을 지닌 사람이라고 할 수 있다”는 주장은 『도』의 기준과 문학적 평가를 명확히 구분한다. 그는 굴원의 작품이 "고전과는 다르지만" 실제로는 "경전의 의미를 취하여 스스로 위대한 시를 창조한다"고 지적했습니다. 이는 진부한 고전이 아닌 유시종의 고전을 구현한 것이며, 문학의 본질에 뿌리를 둔 문학론이다. 도를 근본으로 삼고 문학과 도교를 모두 강조하는 이러한 견해는 당시에도 감동적이었을 뿐만 아니라 최근에도 여전히 매우 광범위한 영향을 미치고 있습니다. Liu Xie는 Qu Yuan에 대한 자신의 다음과 같은 칭찬의 말을 실제로 실천할 수 있습니다. "Qu Yuan을 칭찬한 것은 단지 한 세대의 시인이 아닙니다."

간략한 논평: 이 글은 문학창작이 문학과 도교에 동등하게 관심을 기울여야 함을 설명하고, '도'를 이용해 '문학'을 폐지하는 것에 반대한다. 그는 본래의 의미를 이해하고, 미묘한 이유를 표현하며, 자신의 말에 솔직하고, 자신의 의견을 가지고 있습니다. 특히 "Zong Jing Pian"과 "Bian Sao Pian"에 대한 설명은 간결하고 포괄적이며 매우 필수적이며 리뷰 교사가 선호하는 것은 당연합니다. 기사에서는 '도', '지', '문'의 관계에 주목하고 있으며, 설명도 심도있게 다루고 있지만, '문'의 중요성은 '문'의 원문을 더 많이 인용하고 있는 것으로 보인다. 신조룡'은 문학창작의 현황과 연결하고 구체적인 사례를 인용해 분석하는 것이 더 설득력 있고 시사점을 줄 수 있을 것이다.

무한한 시간과 공간의 파문

——보르헤스의 『교차로의 정원』에 대한 간략한 고찰

라틴 문화를 명확하게 설명하기는 어렵다 20세기 미국에 무슨 일이 일어났는가? 이 고대의 신비한 땅에 문학 폭발의 연기가 널리 퍼졌다. 수백 년 전 세계와 통합된 문인들은 조용히 모든 힘을 모아 금세기에 집중 폭발을 완성했다. 한동안 라틴 아메리카 문학계는 다양한 학파와 빛나는 별들로 활력이 넘쳤다. “100년 동안 생산된 작품의 수와 질은 400년 동안 생산된 스페인과 라틴 아메리카 문학의 총합을 능가합니다.

” ② 이 급류에서 우리는 검은 옻칠한 나무 지팡이를 들고 그를 향해 걸어오는 깊은 얼굴의 영혼을 본다. 로물로 갈레고스의 불멸의 『도나 바르바』 『라틴 아메리카』가 라틴 아메리카 문학이 입문하는 첫 번째 단계라고 생각할 수 있다. 또는 루벤 다리오의 자랑스러운 재능 덕분에 우리는 현대 라틴 아메리카 문학의 언어에 확고한 기반을 가지고 있습니다. 그러나 그 영혼만이 마침내 라틴 아메리카 문학을 세계 문학의 정점에 올렸음을 누구도 부인할 수 없습니다. 호르헤 보르헤스

<횡단의 정원>은 보르헤스가 1941년에 집필한 작품이다. 2010년에 출간된 소설집은 그를 마침내 아르헨티나 문학계의 리더로 자리매김시킨 최초의 소설집이었으며, 또한 그는 세계 문학에 기여한 최초의 불멸의 기념비가 되었습니다. '라틴 아메리카 문학의 현자'와 '작가의 작가'는 다행히도 영문학을 사랑하는 어머니와 풍부한 책을 가지고 있습니다. 게다가 그는 어린 시절 유럽을 여행하면서 유럽에 대해 배웠고, 선진 문학과 예술 경향에 대한 노출은 이후 평생 동안 복잡한 지식 체계를 확립하는 데 밑거름이 되었습니다. 보르헤스의 문학적 스타일과 사상을 확립하는 데 결정적인 역할을 하는 것은 그의 문학 작품에 고스란히 반영되어 있으며, 이는 그의 소설에 있어서 중요한 수단이 된다. 현실과 환상을 성공적으로 혼합하기 위해 보르헤스는 초기에 단명한 "극단주의" 시 창작을 시작한 후, 개인적으로 그것을 신비로운 경향과 우주론적 사상을 지닌 마술적 사실주의라고 부르는 것을 선호합니다. 1935년에 출간된 『스캔들』은 아직은 다소 투박하지만, 이후의 『횡단의 정원』은 언어, 형식, 사상 면에서 완성도에 이르렀다. 보르헤스의 후속 소설들에는 그 특징이 많이 반영되어 있다. 이 7개의 단편 작품은 주제의 환상과 주제의 철학을 고스란히 드러낸다. 전반적으로 작가는 무한한 시간과 공간의 개념을 강조한다.

제1장 '트론, 우크바, 오르비스'. 테티우스'는 작가의 환상적인 마법을 지체 없이 보여주며 '거울과 백과사전에 의지해 둘을 결합했다. 독자들로 하여금 진실과 거짓을 한동안 혼란스럽게 만들었고, 그럴듯한 사건을 만들기 위해 실제 사물과 등장인물, 심지어 단어까지 사용했습니다. 이는 완전히 터무니없어 보이는데, 이는 보르헤스가 이후에도 늘 사용했던 방식인데, 이 글에는 보르헤스의 집약적인 지식 체계가 중요한 역할을 했다. 거울은 보르헤스의 공통적인 이미지이다. 두 개의 거울에 담긴 감동은 무한한 수에 도달할 수 있으며, 무한 또는 무한한 수의 집합은 작가가 이 소설에서 구현하고자 하는 철학적 사고의 핵심이다. 무한대의 표현은 현실 세계에서 보여주기 어렵습니다. Borges는 이 컬렉션 전체에서 소설의 사용도 필요합니다. 이 컬렉션의 서문에서 저자는 다음과 같이 썼습니다. "방대한 책을 쓰는 것은 고마운 섬망입니다. 500페이지에 달하는 내용을 몇 분 안에 명확하게 설명할 수 있습니다. 어떤 내용이 이미 있는 것처럼 가장하는 것이 좋습니다. 약어를 만들어 보세요. 그리고 책에 대한 논평... 『트론, 우크바르, 오르비스 테티우스』나 『허버트 콰인의 작품 분석』이 그런 작품이다”

반면에 <피에르 메이너드>의 주인공 전기는. , 돈키호테의 저자'는 완전히 허구인데, 이는 나중에 『바벨의 도서관』에서 제기된 순환성을 언급한 것이다. 즉, 환생의 개념을 생생하게 묘사하고 있다는 것이다. 다시 세르반테스가 되어 『돈키호테』를 쓰는 것이 주인공의 목표가 됐다. 마찬가지로 보르헤스의 후기 소설 『셰익스피어의 기억』에서도 그는 다시 셰익스피어가 되는 방법을 이야기했다. 그러나 차이점은 후자는 일종의 상속을 통해 달성되는 반면, 이 기사는 완전히 시간적 순환이라는 것입니다. 이 아이디어는 "바벨 도서관"에서 더 명확하게 설명됩니다.

보르헤스는 바벨탑의 혼란스러운 언어를 사용하여 책과 단어로 구성된 복잡한 무질서를 교묘하게 배열하여 책은 무한이라는 단어를 구체적으로 표현하게 되었다. 후기 작품 『모래의 책』에서도 사용된다. 모래의 책은 비록 책일 뿐이지만 무한히 읽을 수 있는 것이다. 보르헤스에게 있어서 하나의 점은 모두 같은 것일 때가 있다('알레프'). . 도서관은 우주 전체를 상징하며, 이 거대한 공간을 사서(인간)가 조금씩 탐색하고 토론하면서 무한의 개념이 드러난다. 우선 책의 사양이 확실하고, 내용을 구성하는 25자의 배열이 복잡하고 방대하지만, 그래도 제한적이라고 판단한다면,” 그것은 먼 복도와 계단과 육면체가 신비롭게 멈춰 있다고 생각하는 것입니다. 그것은 말도 안되는 일입니다." 그래서 Borges는 1936년 그의 컬렉션 "The History of Eternity"에서 "도서관은 끝이 없고 순환적입니다"라고 제안했습니다. "이론"에서 Borges는 환생론을 부정하기 위해 수많은 수학적 방법과 자연과학적 지식을 활용하려 한 것은 그의 생각이 달라졌음을 보여준다.

'바벨의 도서관'이 공간의 끝없는 환생을 보여준다면 보르헤스의 걸작 '교차로의 정원'은 세계의 개념을 보여준다. 형식적으로 『교차로의 정원』은 단순한 줄거리를 지닌 탐정소설일 뿐이지만, 그 본질은 소설 후반부에 나오는 트레포나의 미궁에 대한 알베르의 발언에 있다. 여기서 미로는 물질적인 모습을 버리고 대신 소설 속에 자리잡는다. “한때”, “최펑이 소설을 쓰고 싶다고 하더군요”, “다른 때는”, “미궁을 짓고 싶다고 하더군요. " 이 두 가지는 실제로 통일되어 있습니다. 시간의 미로에 관한 이야기이다. 혼란스러운 시간의 연속을 지닌 소설은 수수께끼이고, 시간은 말할 수 없는 수수께끼의 답이다. 보르헤스의 설명에 따르면, 서양 개념의 시간 선택과 달리, 최펭의 동양 개념에서는 동시에 모든 가능성이 평행하므로 무한한 가능성이 시간을 무한한 그물로 엮습니다. , 교차하는 길의 정원. 이 개념을 현실을 통해 설명하는 것은 불가능하기 때문에 보르헤스는 최펑의 소설의 분위기 속에 성을 쌓고 싶었습니다. 아마도 이것이 시간 개념을 설명하는 가장 적절한 방법일 것입니다. 우리는 확립된 현상을 통해 본질을 볼 수 없을 수도 있습니다. 단순하고 복잡한 현상은 인간을 당황하게 하고 광대함을 보지 못하게 만듭니다. 보르헤스의 우화는 이 모든 것을 이해하는 것을 가능하게 해준다. 그는 인간의 이해와 우주 사이의 수렴점을 발견했기 때문에 일부 서구 비평가들은 그것을 우주론이라고 부르는 것이 타당하다.

'바빌론의 복권'은 우연의 강화로 복권을 의도적으로 만들어낸 작품으로 결국 복권이 세상을 지배하게 된다. 모든 사건의 진행은 결국 무한한 우연으로 이루어진 영원한 사고가 된다. 이는 사실 『교차로의 정원』에서 보여준 철학적 개념을 좀 더 상징적으로 표현한 것이다. 즉 우연이 정원의 특정 길의 방향을 결정하고, 다음 갈림길에 도달하면 다시 무한한 가능성과 마주하게 된다는 것이다. . 우연으로 인해 모든 가능성이 선택되었습니다.

'원형 폐허'는 중국 장공의 나비꿈이라는 뜻을 담고 있는데, 자신이 불과 접촉했다는 최종 확인을 통해 주인공은 자신도 자신과 마찬가지로 타인의 꿈 속에 나오는 유령일 뿐이라는 사실을 알게 된다. .. 꿈에서 만들어진 유령처럼 이 순환은 무한히 반복된다. 처음으로 영원과 무한에 대한 질문이 인류 자신에게 던져졌습니다. 인간 생존의 문제에 직면했을 때, 무한한 순환은 인간의 삶을 무가치하게 만들까요? 일부 서양 평론가들은 보르헤스의 "소설의 주제와 소설에 담긴 철학이 모순되고, 소설은 인간의 삶을 무가치하게 묘사하고 있으며, 이는 궁극적으로 독자들을 좌절하게 만들 것"이라고 믿습니다. ④ 나는 이 점에 동의할 수 없습니다. 보르헤스의 삶의 관점에서 볼 때, 그는 늘 아름다운 신앙과 삶에 대한 희망으로 가득 차 있었다. 그가 모든 것을 아무것도 아닌 것으로 여겼다거나, 그의 소설을 무의 매트릭스로 여겼다고 말할 이유는 없다. 보르헤스의 지혜와 통찰력은 그가 그렇게 무책임한 행동을 하는 것을 허용하지 않았습니다. 나는 우리가 세계의 발전 법칙을 이해하는 것을 가능하게 하는 것은 바로 우리가 세계의 이러한 기본 개념의 본질을 이해하기 때문이라고 전적으로 믿습니다. 것들. 그는 "사막"이라는 기사에서 다음과 같이 썼습니다. "나는 피라미드에서 300~400미터 떨어진 곳에서 몸을 굽혀 한 줌의 모래를 잡고 조용히 놓았고, 조금 더 멀리 떨어뜨리고 속삭였습니다. 나는 사하라 사막을 바꾸고 있습니다. .. 사소한 일이지만 영리하지 못한 말은 매우 정확하며, 그렇게 말하는 데에는 평생의 경험이 필요하다고 믿습니다.

“보르헤스가 문제의 본질을 직시하려고 하는 것을 볼 수 있다. 그 본질을 이해하지 않고는 문제에 대한 답은커녕 설명도 불가능하기 때문이다. 소설집 『교차로의 정원』은 이렇게 말할 수 있다. 〈정원〉은 보르헤스 이후 가장 중요한 작품으로 소설이 인물에 대한 논의로 전환되는 이론적 토대를 마련했다. 『교차로의 정원』 소설집 『교차로의 정원』은 기본적으로 보르헤스 소설 전체의 철학적 개념을 정립하고 있다고 할 수 있다. 그 기본 체계는 보르헤스의 모든 창작물이 깊이 자리잡은 토양이다. 시작과 끝을 관통하는 무한성은 인간의 무(無)를 동일시하는 것이 아니라, 바로 시간과 공간 속에서 인간 존재의 가치를 밝히는 유일하고 대체할 수 없는 중요한 이유이다. 그는 '바벨의 도서관'이라는 결론으로 ​​이 글을 마무리한다.

"나의 외로움은 나의 존재 때문이다. 이토록 아름다운 희망이 행복으로 바뀌었다. ”

참고:

① 이 글에 사용된 소설의 번역 제목은 상하이번역출판사에서 출판된 1983년판 『보르헤스 단편소설』을 바탕으로 한 것이며, 나머지는 절강문학미술출판사 1999년 판 "보르헤스 전집"을 바탕으로 합니다.

②우 쇼린: "라틴 아메리카 문학의 간략한 역사", 중국 인민대학교 출판부 , 1985년, 233쪽

③Cory Bell: "문학", Su Zuzhong 번역, 인생? 독서? 삼련서점 2002년판, 104쪽

④ "Borges Short Stories" ": 상하이번역출판사 왕양러 번역, 1983년. 연간 판, 5페이지.