기금넷 공식사이트 - 복권 조회 - "그녀는 나를 속였다." 영어로 어떻게 말합니까? 어떤 단어가 적합합니까?

"그녀는 나를 속였다." 영어로 어떻게 말합니까? 어떤 단어가 적합합니까?

속임수는 그의 결혼에 불충실하다.

이중 십자가는 다른 사람의 신뢰를 배신하거나 고의로 맹세를 이행하지 않는 것이다. 집주인이 표현하고 싶은 것과 일치하는지 모르겠다.

사실 배신도 감정과 신뢰에 대한 배신을 표현할 수 있다고 생각한다.

사기와 사기의 차이를 첨부하다

이 두 동사는 모두' 속임수' 를 나타낸다. 일반적으로' 사기' 라고 말하다. 이 두 단어는 서로 바꿔서 사용할 수 있다.

이 두 단어는 구체적인 부정행위 행위를 표현할 때 다른 의미를 가지고 있다. 사기는 주로 돈 사기와 같은 부도덕 한 행동입니다. 기만이란 시청각을 혼동하고 속아 넘어가는 것을 의미하기 때문에 수동적인 말투는' 틀렸다' 를 뜻한다. 예를 들면 다음과 같다.

그는 한 사람의 돈을 속였다.

그는 돈을 사취했다.

자본가는 노동자의 임금을 사취했다.

자본가는 노동자 임금을 적게 지불한다.

그는 나에게 그것을 믿도록 속였다.

그는 나를 속여 믿었다.

존은 시험에서 부정행위를 했지만 선생님은 속지 않았다.

존은 시험에서 부정행위를 했지만 선생님은 속지 않았다.

나는 그에 대해 오해가 있다.

나는 그를 잘못 비난했다.

이 두 단어의 용법은 다음과 같이 주목할 만하다.

1. 사기는' 사기' 다. 그 대상은 항상 사람이 아니라 사물이다.

그는 내 시계를 속였다.

그는 내 시계를 훔쳤다.

그는 내 시계를 속였다.

2. 사기는' 사기' 를 의미한다. do', 뒤이어 부정식, 전치사 into 로 동명사를 연결한다.

그는 나에게 그 일을 하도록 속였다.

그는 나를 속여 그 일을 했다.

그는 나를 속여 그 일을 했다.

3. 사기와 사기는 모두' 사기가 성공했다' 는 뜻이다. 때로는 중국어의' 사기' 가 성공하지 못하는 경우도 있다. 속임수를 시도하다.

그는 나에게 그 일을 믿도록 속이려 하였으나, 그는 실패했다.

그는 나에게 그것을 믿게 하는 것을 거절했지만 실패했다.

긍정적: 그는 나를 속여 그것을 믿으려 했지만 실패했다.