기금넷 공식사이트 - 복권 조회 - 누가 나를 위해 이 편지를 번역할 것인가?
누가 나를 위해 이 편지를 번역할 것인가?
안녕하세요, 저를 모르시겠지만, 오늘 오후 빵집길 서비스 클럽에서 심오하고 재미있는 강연을 해주셔서 감사합니다. 저는 교황과 복권대로 캐나다 미국은행의 존 쿡먼의 게스트입니다.
안녕하세요! 너는 나를 알지 못하지만, 오늘 오후에 베첼리로 병사 클럽에서 발표한 통찰력이 깊고 재미있는 연설에 감사드립니다. 캐나다 미국은행의 존 쿡만은 나를 교황가와 복권 거리로 초대했다.
내가 너의 연설 후에 너를 겨냥한 몇 가지 문제, 특히 발전 문제를 들었을 때, 나는 이 문제를 묻고 싶다. 이 문제는 여기에 포함되어 있다. 내가 최근에 그것을 처음 읽었을 때 나는 충격을 받았다. 해롤 브로슨의' 토요일 세계' 만우절판에서 발췌했다.
연설 후에 내가 너에게 물어 본' 발전' 에 대한 질문을 들었을 때, 나는 너에게 내가 여기에 첨부한 질문을 하고 싶었다. 요즘 이 문제를 처음 봤을 때 걱정이에요. 이것은' 토요일 세계' 만우절판 중 해롤드 브로슨의 발췌문이다.
점심 연설 때의 모든 세부 사항은 기억나지 않지만, 며칠 전 피크버러 쇼핑몰에서 이발을 참을성 있게 기다렸을 때, 나는 나머지 세계의 이 부분을 찢었다. 만약 진실이 있다면, 나는 누구에게 이 문제를 제기할 수 있을지 여전히 생각했다. !
네가 점심 연설을 할 때, 나는 모든 세부 사항을 기억할 수 없지만, 나는 그날 내가 피크버러 쇼핑몰에서 이발을 기다리고 있을 때, 나는 오래된' 토요일 세계' 잡지에서 이 문장 을 뜯어냈던 것을 기억한다. 이 생각은 아직도 내 마음 속에 남아 있다. 내용이 사실인지 아닌지는 내가 누구에게 물어야 하는가!
개발, 건설과 직결되는 분야에서 일하지만 이런 것을 읽을 때 사람들의 머릿속에 있는 즉각적인 생각. 우선, 저는 가끔 우리 국립공원을 사용하는 것을 좋아합니다. 특히 여름에는 대형 클럽, 가족 여행, 회사 모임을 위한 좋은 피크닉 장소입니다. 개인적으로는 이런 아름다운 천연자원이 어떤 부정적인 영향도 받는 것을 보고 싶지 않습니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 가족명언)
내 분야는' 개발' 과' 건설' 과 직결되어 있지만, 이 문장 을 보았을 때, 나 는 즉시 생각 했 다. 첫째, 나 는 가끔 국가 공원, 특히 여름, 소풍 과 회사 모임 으로 큰 클럽 과 가족 이다. 개인적으로, 나는 이 아름다운 천연자원들이 모두 부정적인 파괴를 받아서는 안된다고 생각한다!
두 번째는' 비천한 정치가의 일' 을 적절하게 제기한 것을 매우 존중하지만, 당신이 존경할 만한 숭고한 임무를 계속 수행하길 바랍니다. 왜 하라스 씨가 남긴 일을 진지하게 인수하지 않는지 알고 싶습니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 명예명언) 나는 네가 이 질문들에 기꺼이 대답하길 바란다, 개인적이든 전성 범위든-전적으로 네가 선택하길 바란다!
둘째, 나는 너의 비천한 임무를 존중한다. 이것은 정확하게' 정치인의 비천한 임무' 로 묘사된다. 이 비길 데 없는 책임을 계속 맡을 수 있기를 바랍니다. 왜 하라스 씨의 바통을 진지하게 받고 싶지 않은지 알고 싶습니다. 네가 이 질문들에 대답할 수 있기를 바란다. 직접 대답할지, 아니면 전성을 통해 공개적으로 대답할지, 네가 선택하라!