기금넷 공식사이트 - 복권 조회 - 나는 스미다가 무엇인지 이해하지 못한다.

나는 스미다가 무엇인지 이해하지 못한다.

이 줄기는 광두가 강한 한국판 스미다를 가리킨다. 곰 출몰 만화 영상에서 광두강은 기차역에서 체류한 꿀을 팔려고 했지만 관리인이 발견해 의문을 품기 시작했다. 영리한 광두강은 바퀴가 돌아가기도 전에 스미다에게 돌아가지 않았다고 말했다.

엉터리 한국어로 관리인을 유유하고 싶다면, 관리인이 계속 스미다로 질문을 하면, 당신이 스미다를 못 알아듣고 네티즌에게 놀림을 받는다는 고전적인 문구가 등장한다. 이는 인터넷에서 두지투용의 내포가 되고, 어리석은 척하는 2 차 의미로 해석될 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)

이 줄기의 유래

이 줄기는 만화' 곰이 출몰하는 봄' 8 회 광두가 강한 코믹한 에피소드에서 나왔다. 관리인의 추궁에 그는 스미다를 이해하지 못하는 문장으로 그를 희롱하려 했다.

문장 속 스미다는 한국어의 의미다. 광두강은 자신이 한국인이라고 관리자에게 말하고 싶어, 무슨 말을 하는지 알아들을 수 없고, 관리자가 떠나면 얼렁뚱땅 통과할 수 있다.

그는 몇 마디 스미다를 한 뒤 네티즌의 관심을 끌었다. 줄기가 인기를 끌자 네티즌들은 이 동영상을 친구, 선생님, 심지어 지도자와 싸우는 투지용 () 으로 편집했다.