기금넷 공식사이트 - 재경 문답 - 쇼비뇽 블랑의 작가를 소개해주실 수 있나요?
쇼비뇽 블랑의 작가를 소개해주실 수 있나요?
저작자 소개
당말 유명 시인 백거이(772~846), 한족, 예명 레티안, 향산거시, 본가는 태원이다. [지금은 산시성의 일부]. 그의 증조할아버지가 오셨을 때, 그는 Xiagui(귀로 들리는 소리)(지금의 섬서성 웨이난 북쪽)로 이사했습니다. Bai Juyi의 할아버지 Bai Huang은 한때 공 현 (현 공이, 허난) 현 행정관을 역임했으며 당시 [허난 성] 신정 행정관의 좋은 친구였습니다. Bai Huang은 Xinzheng의 아름다운 산과 강, 소박한 민속 풍습을보고 그것을 매우 좋아하여 가족과 함께 Xinzheng시 서쪽의 Dongguozhai 마을 (현재의 Dongguo Temple)로 이사했습니다. 백거이는 당대종 대리력 7년(서기 772년 2월 28일) 정월 20일 동국택에서 태어났다. 오종 회창 6년(846년) 8월, 낙양(하남성) 노두리(樂頭) 민가에서 사망하고 향산(鄕山)에 장사되었다. 그는 71권의 "바이 창칭 컬렉션(Bai's Changqing Collection)"을 집필했습니다.
말년에 소부왕세자가 되자 시호를 '문'으로 추켜세워 세상에 백부, 백문공으로 알려지게 되었다. 문학에서는 '글은 시대에 맞게 쓰고, 시는 상황에 맞게 써야 한다'고 주장하며 신월부운동을 적극적으로 옹호했다. 후대에 큰 영향을 미쳤습니다. 그는 중국문학사에서 매우 중요한 시인이다. 원화시대에는 한림학자, 좌삼산의사를 역임하였고, 권력자들을 모욕하였기 때문에 강주사마로 강등되었다. 말년에는 불교를 좋아하여 시부처라고도 불렸다. 그 자신은 행복한 평신도입니다. 그는 평생 동안 많은 시를 썼는데, 그 중 우화적인 시가 가장 유명하다. 그의 언어는 이해하기 쉬우며 "노파는 그것을 이해할 수 있다"로 알려져 있다. 서사시 중에는 『비파극』과 『상고의 노래』가 매우 유명하다.
소비뇽 블랑 바이 거이
[이 단락 편집]
변수 흐름, 시수 흐름, Guazhou 고대 페리로 흐릅니다. Wu Shan은 조금 걱정됩니다.
오랜만에 보고 싶고, 미워하고, 집에 돌아갈 때까지 미움이 멈추지 않을 것 같아요. 밝은 달 속의 사람들은 건물에 기대어 있다.
변수강과 사수강은 고대에 회하 하류의 가장 큰 두 지류였으며 고대 우리나라의 남북 동맥이기도 했습니다. 오늘날 이 두 강은 쑤첸시의 '문물'이자 '도시의 보물'이 되었습니다. 과저우(Guazhou): 장쑤성 양저우(楊州)시 남쪽의 양쯔강 북쪽 제방에 위치. Guazhou는 원래 강 한가운데에 있는 모래톱이었습니다. 모래가 길어져서 멜론처럼 보였습니다. 오산: 절강성 항저우는 춘추시대 오나라의 남쪽 경계였다.
이 시를 지은 사람에 대해서는 흰 제단에 대해 다음과 같은 의견이 많다. 판수, 류즈. 하지만 저는 Fan Su를 더 좋아해요. "Cherry Fan Su는 입이 있고 Yangliu는 작은 허리를 가지고 있습니다." Fan Su와 Xiao Man은 Bai의 두 사기꾼입니다. 바이가 29세 때 네 번째이자 첫 번째 진시가 되었을 때 샀다. 판수는 '버드가지'를 잘 부르기 때문에 버드나무 가지라고도 불린다. 여러 가지 이유로 판소는 떠나기를 요청했다. 백시는 '버드나무 가지에게 작별 인사'에서 "나는 버드나무 가지 두 개가 있는 작은 건물에서 수년 동안 술고래와 동행했다. 그가 내일 풀려난 후, 세상에 봄바람이 없을 리가 없다”며 “작가가 팬의 이탈에 대해 많이 안타까워하는 모습을 볼 수 있다.
[감사]
시의 윗줄은 판수가 남쪽으로 돌아가는 유일한 길을 묘사하고 있습니다. 항저우(杭州) 출신이기 때문에 저자는 오산(五山)을 보며 안타까움을 느꼈다. 향수를 불러일으키는 서정시입니다. 시는 눈앞에 흐르는 물에서 시작하여 멀리 보이는 파도를 바라보며, 오중(장난)의 산을 생각하면 그 물이 과주두로 흘러 장강과 합류할 것이라고 상상한다. , 당신은 슬퍼 보이지만 사실 당신은 강남에서 당신의 연인을 그리워합니다. , 내 연인이 우에서 돌아와 Guazhou 고대 페리를 건너 상류로 가서 북쪽에서 나를 만날 수 있기를 바랍니다. 그리고 남쪽으로 가는 연인은 아마도 그 강처럼 영원히 떠날 것이다. 그러므로 작가가 상상하는 오중산은 하나하나가 슬픔과 증오가 응축되어 형성된 것처럼 보인다. 단 몇 문장 안에 귀국길과 슬픔과 원망의 초점이 단순하면서도 심오하게 전달된다. 비록 아름다움은 사라지고 화장관은 텅 비었지만, 작가는 여전히 그리움에 사로잡혀 잊혀지지 않아 시 하단에 사랑병을 표현한다. youyou라는 두 단어는 시인의 그리움의 깊이를 표현합니다. 이 감정의 강도는 연인이 돌아올 때만 끝날 수 있습니다. 그러나 그것은 환상에 불과하다. 이 경우 작가는 건물에 기대어 과거의 기쁨을 회상하며 마음의 우울함을 해소할 수밖에 없다. 그런데 '달은 밝고 사람은 건물에 기대어 있다'고 생각하면서 하늘에 떠 있는 밝은 달이 홀로 건물에 기대어 멀리 바라보는 모습을 상상해 보면 어떤 예술적인 발상일까요?
전체 단어는 달 아래 흐르는 물을 배경으로 하고 있으며, 이별의 미련과 깊은 그리움, 그리고 그에 따른 원한을 상징하며, 부드러운 말과 함께 겹쳐지는 단어와 운율을 자주 사용합니다. 민요의 풍미는 끝없는 '생각'과 '증오'를 표현한다.
이 작품은 당나라 중기의 비교적 형식적이고 성숙한 서정 작품이다. 형식은 짧지만 반복되는 문장 패턴, 흐르는 물처럼 콸콸 흐르는 리듬, 각 간격의 끝을 관통하는 동일한 운율을 사용하여 오랫동안 지속되는 매력을 만들어내며 상사병의 아픔과 이별의 아픔을 표현합니다. 더욱 생생하게 느껴보세요.
'달은 밝고 사람들은 건물에 기대어 있다'는 하늘에 떠 있는 밝은 달을 상상하며 혼자 건물에 기대어 먼 곳을 바라보는 모습이 더욱 예술적인 느낌을 준다.
'소비뇽 블랑(Sauvignon Blanc)'은 브랜드 이름이지만, 그 단어의 내용도 이와 밀접한 관련이 있다. 단어는 상하단으로 구분되어 있으며, 박자와 단어 수는 동일합니다. 각 줄에는 4개의 문장이 있으며, 단조로운 운율을 가지고 있습니다.
향수를 불러일으키는 가사입니다. 시는 눈앞에 흐르는 물에서 시작하여 멀리 보이는 파도를 바라보며, 오중(장난)의 산을 생각하면 그 물이 과주두로 흘러 장강과 합류할 것이라고 상상한다. , 당신은 슬퍼 보이지만 사실 당신은 멀리 강남에서 당신의 연인을 그리워하며 내 연인이 오에서 돌아와 Guazhou 고대 페리를 건너 상류로 가서 나를 만날 수 있기를 바랍니다. 샤교는 그리워하는 사람이 돌아오지 않았기 때문에 달밤에 홀로 높은 빌딩에 기대어 있을 수밖에 없는 자신의 감정을 직접적으로 표현한다.
끝없이 '생각'과 '증오'를 표현한다. 전체 단어는 달 아래 흐르는 물을 배경으로 하고 있으며, 이별의 미련과 깊은 그리움, 그리고 그에 따른 미련을 상징하며, 부드러운 민요의 풍미와 함께 단어와 운율이 자주 중복되어 사용됩니다. 독자의 마음을 깊이 감동시킬 수 있습니다.
lt;lt;Sauvignon Blancgt;gt; Chen Dongfu
[이 단락 편집]
꽃이 깊습니다. 류인인. 버드나무와 꽃 사이를 여행하며 뉴스를 찾아보세요. 왕의 마음이 첩의 마음을 배반합니다.
밍진. 외로운 이불을 싫어하세요. 맹세와 머리핀 동맹은 어디서 찾을 수 있나요? 누가 처음부터 이것을 예측할 수 있었습니까?
감사
버림받은 아내의 하소연을 표현한 시입니다.
"꽃은 깊고 버드나무는 음과 음이다." 펜의 시작 부분은 대련을 사용하여 봄꽃과 버드나무의 번영을 묘사합니다. 처음 읽으면 이것이 정말 자연 속의 봄에 대한 묘사라고 생각할 수도 있습니다. 설마. “버드나무와 꽃을 통해 메시지를 찾으세요.” 알고 보니 꽃과 버드나무는 모두 즐거운 사랑의 세계를 가리키는 비유이다. 이 문장은 여주인공이 연인을 찾는 경험을 묘사하고 있습니다. 꽃과 버드나무의 깊은 그늘을 형상화하여 하단에 '찾기'라는 글자를 적절하게 배치하고, 떠다니는 버드나무의 꽃과 파도를 매혹적이고 번영시키는 것으로 알려져 있습니다. 그 여인은 마침내 깨달았습니다. "왕의 마음이 첩의 마음을 배반했습니다." 이를 통해 여인의 심장과 장이 얼마나 심각한지 짐작할 수 있다.
"하프 소리에 대한 원망. 외로운 이불에 대한 미움." 이 두 문장은 버림받은 여자의 쓸쓸함과 원망을 표현하고 있다. 끝없는 대낮에 나는 피아노를 치는 것만으로도 외로움과 분노를 표현할 수 있다. 긴 밤은 내가 외로운 이불을 뒤척이면서 끝났다. 그날의 사랑과 기쁨을 증거하던 수금과 이불은 비극의 상징이 되어 사람을 슬프게 하는 일이 되었는데 어찌 해와 달 같은 것이 사람을 부끄럽게 할 수 있겠습니까? 말은 매우 짧지만 슬픔은 끝이 없습니다. "머리핀 동맹의 약속은 어디서 찾을 수 있을까?" "구하다"라는 단어는 전작의 "구하다"라는 단어처럼 여자의 상실감과 거부감을 표현하는데, 둘 다 성적인 표현이다. 그 시절 서로에게 했던 맹세를 생각해보면, 단지 '가르치는 마음은 금처럼 강하다'고 믿었기 때문에 했던 맹세가 지금은 모두 환멸을 느끼고 있다. 찾고 또 찾아보며 헷갈리고 헷갈리더니 그 여자의 열광을 다 드러냈습니다. “처음에 누가 이런 걸 예상했겠는가.” 첫 번째 문장은 옛 사랑의 복귀에 관한 것이고, 마지막 문장은 집착에서 회개로의 복귀에 관한 것이다. 버림받은 아내의 마음은 격동하고, 수천 번의 우여곡절 끝에 진정하기 어렵다.
시인이 버림받은 아내에 대해 연민을 느끼고 그녀의 입장에 서게 되는 점은 칭찬할 만하다. 이 말은 순전히 여자가 하는 말로서 말처럼 맑고, 말처럼 맑고, 눈물처럼 맑아서 사람을 감염시킬 수 있다. 글은 짧고 말은 간결하지만 비극적인 사랑녀의 열광을 생생하게 보여주고 있어 의미가 풍부하다.
Sauvignon Blanc Lin Bu
[이 단락 편집]
Wu Shan Qing, Yue Shan Qing.
대만 해협 양쪽의 푸른 산들이 서로 배웅하고 환영하지만 이별의 감정을 누가 알겠습니까?
왕도 눈물을 흘리고, 첩도 눈물을 흘립니다.
나다이 매듭은 아직 형성되지 않았고, 강 상류의 조수는 가라앉았습니다.
임포의 시 감상
이 시는 민요의 일반적인 반복 형식을 채택하고 있으며, 세 번 돌고 노래하고 한숨을 쉬는 리듬과 신선하고 아름다운 언어를 가지고 있습니다. 여자에게 맡기기 이 시는 사랑의 삶이 파괴되고 애인 장변과 작별을 고할 수밖에 없는 슬픔을 표현하고 있습니다.
영화의 처음 두 문장은 민요의 전통적인 기승기법을 활용해 '녹색'이라는 단어를 덧씌워 장강 남쪽의 아름다운 풍경을 첸탕강 양쪽에 생생하게 그려낸다.
다음 두 문장에서는 의인화를 통해 공감하고 불평하며, 푸른 산의 무자비함을 통해 타인을 떠나는 것에 대한 미움을 반영하며 이별을 앞둔 연인들의 아픔을 깊이 표현하고 있다.
마지막 두 문장에서는 장면이 묘사에서 서정으로 전환된다. 작성자와 발신자. 헤어질 때 우리는 눈물이 그렁그렁한 채 서로를 마주했고, 눈물에 목이 메어 말문이 막혔다. 두 개의 마무리 문장은 말할 수 없는 슬픔을 암시적으로 지적하고, 이별 후 증오의 강물처럼 연인의 이별 감정을 표현한다. 고대에는 남자와 여자가 사랑을 표현할 때 비단 리본을 하트 모양의 매듭으로 묶는 경우가 많았는데, 이를 '하트 매듭'이라고 불렀습니다. "매듭이 아직 완성되지 않았다"는 것은 그들의 사랑 생활이 불행하다는 것을 의미합니다. 어떤 폭력적인 힘으로 인해 서로 가까워지고 결혼도 어렵게 되었는지는 알 수 없지만 마음 속에 많은 트라우마를 안고 이별을 고할 수 밖에 없었습니다. 이 두 문장은 장면 언어로 끝나며, 끝없는 뒷맛을 지닌 시간을 초월하고 광활한 예술적 환경을 조성합니다.
소비뇽 블랑 옌지다오
[이 단락 편집]
소비뇽 블랑, 소비뇽 블랑.
상사병의 끝을 묻는다면 만날 때만 그런다.
소비뇽 블랑, 소비뇽 블랑.
연인들이 모르는 상사병이라고 표현하고 싶은 사람은 누구인가요?
안지다오의 시 감상
이 시는 순전히 민요형식으로 되어 있으며, 윗부분과 아랫부분이 모두 '긴 사랑병'을 반복하고 있다. 두 번째 부분은 서로 만나는 것이 허용되지 않고 서로에 대한 사랑을 표현할 곳이 없기 때문에 자신의 감정을 이해하지 못하는 것과 깊은 대조를 이룬다고 말합니다. 서로에 대한 사랑.
시의 첫 부분은 한숨에 쉼 없이 흘러나오고, 가감 없이 말에서 감정이 흘러나온다. "물어보면" 두 문장으로 스스로 묻고 답하면 바보같고 바보같습니다. "만남"이 "상사병"을 해결하는 유일한 방법이라고 말하는 것은 순전히 어리석은 짓이고 열광하는 것입니다. 그러나 Xiaoyan은 그것을 진지하게 말했습니다. 이것이 바로 Huang Tingjian이 "Xiaoshan Ci Preface"에서 말한 것과 같습니다. 바보도 다른 사람을 파괴합니다. 결론은 서로를 그리워하는 것보다 더 큰 슬픔을 표현하는 파격적이다.
"Say it like who"는 누구에게, 누구에게 말하는지를 의미합니다. 내가 당신에게 사랑을 표현한다 해도, 사랑이 얕은 사람은 결코 그것을 이해할 수 없을 것입니다. 얕은 사랑은 깊은 사랑의 반대이지만 열정적인 샤오옌은 늘 그런 사람들을 만난다. 그러나 그 사람의 우정이 짧고 이별을 고한 후에도 소식이 없어 깊은 사랑을 실천하지 못하자 시인은 이렇게 말한다. 여전히 깊은 사랑에 빠졌습니다. 의심도 증오도 없이 그저 슬프기만 합니다. 영화의 다음 네 대사는 '가벼운 연인'을 사용하여 샤오옌의 사랑병과 쓰라린 사랑을 대조한다.
이 단어는 작가의 말투에 독특한 어조가 있습니다. 언어는 매우 단순하고 가깝습니다. 감정은 매우 깊고 진지합니다. 단순하지만 우아하며 변화무쌍한 자세를 가지고 있습니다. , 영혼을 감동시키고 특히 아름다운 음절.
댄스 드라마----소비뇽 블랑
[이 단락 편집]
줄거리 소개
진링 만남 서문
p>
당나라 천보시대, 여산 북쪽 기슭에 있는 진시황릉. 중국에 온 일본인 친구 차오헝(Chao Heng)과 리바이(Li Bai)는 중국 문화 유물을 찾기 위해 초청을 받았는데, 그들은 백인 청년을 만났다. 소년과 차오 헝은 지진계와 일본 부채를 서로 선물했다.
제1회 취장 춘회
3월 3일 장안 취장 연못 옆. 관리들과 서민들은 고대 풍습을 따르고, 나들이를 하고, 술을 마시고, "홍백도화 매화" 춤을 춥니다. 그날 이백과 조항은 함께 봄 소풍을 가고 시를 쓰고 친구들을 만났습니다. Liu Qingniang은 Chao Heng을 만나 그녀에게 부채를 보여주었습니다. 알고 보니 Qin Ling이 알고 있던 백의의 청년이었습니다. 두 사람은 서로의 시를 감상하며 서로에 대한 감탄을 즐겼다. Li Bai는 즉석에서 "Ci of Bai Rami"를 축하의 의미로 썼습니다.
두 번째 장면: 중원의 향수병
몇 년 후, 장안에 있는 조형의 관저. Liu Qingniang은 Chao Heng과 좋은 관계를 맺고 남편이 중국 문화를 공부하도록 적극적으로 도왔습니다. 조형은 당나라에서 수십 년 동안 배운 것을 모아 『당나라 성란』 100권을 썼다. 7월 15일은 중국인과 일본인이 친척을 축하하고 조상을 숭배하는 유령 축제입니다. 이는 일본의 11대 당나라 사절 후지와라 청화(藤樂淸河)가 장안에 도착한 것과 일치한다. 형자오는 향수병에 걸려 후지와라 가문과 함께 고향으로 돌아가고 싶어, 그 소망을 표현하기 위해 '향수병'이라는 시를 썼습니다.
세 번째 한위안 행사
현종황제는 대명궁에서 후지와라 청허 대사를 음악과 춤으로 접대했고, 후지와라는 '부소부채춤'으로 헌신했다. Liu Qingniang은 Xuanzong을 만나기 위해 Chao Heng의시 "Homesickness"를 가져오고 Chao Heng이 집으로 돌아갈 수 있도록 허락을 요청했습니다.
8월 15일 현종제는 한원당 앞 단봉탑에서 각국 사신들을 위한 연회를 열고 사신들을 본국으로 돌려보내며 '색복과 깃털의 춤' 공연을 명령했다. 옷', '검과 병기', '진왕이 진세를 깨다' 등 세계 각지의 친구들과 명절을 보낸 '환락'은 후지와라에게 '일본에 사신 보내기'라는 시를 짓고, 조형에게 당나라에 돌아가는 사신이 되어 동쪽으로 일본으로 가라고 명령했다.
4장: 발리우의 사랑
바수이 다리, 환샤 마을 소녀들과 마을 동료들은 자발적으로 일본에 간 장인과 농학자에게 작별 인사를 한다. 고대 풍습에 따라 마을 여성들은 친척들을 긴 여행으로 보내기 위해 '버드나무 부수기' 춤을 춥니다. 조형은 '명령에 따라 귀국'이라는 시를 짓고 절친한 친구인 이백에게 검을 선물했다. 항해의 위험에도 불구하고 Liu Qingniang은 막내 아들 Chao Ying에게 작별 인사를하고 Chao Heng과 손을 잡고 동쪽으로 항해했습니다.
다섯 번째 섬 대학살
배는 바다에서 갑자기 폭풍을 만났다. 중국과 일본의 수병과 장교, 병사들은 한 배에 타고 어려울 때 서로를 도왔다. . 배는 인도차이나 반도로 표류하다 암초에 부딪혀 침몰했고, 두 나라의 희생자들은 처절한 싸움을 벌였고 해변은 피로 물들었다.
6장: 나라에 대한 그리움
이백은 조형 등이 살해당했다는 비극적인 소식을 듣고 망연자실해, 『조청항을 울다』를 썼다. 중일 우호. 섬이 위험에 빠졌고 Qing Niang이 사망하여 Chao Heng이 구출되어 장안으로 돌아갔습니다. 8월 중추절, 하늘에 밝은 달이 떠 있는 동안 조형은 아가씨와 조국을 그리워하며 밤잠을 이루지 못하고 나라를 그리워했다... 조형은 힘을 모아 잃어버린 '경관'을 재건했다. 중국과 일본의 문화를 교류하고 조국에 봉사하려는 그의 오랜 염원을 실현하기 위해 당나라의 ".
에필로그 Geng Guang Chiba
Bashui Bridge, 어린 Chao Ying은 아버지 Chao Heng에게 작별 인사를 하고 다른 세대의 승려, 장인, 기술자, 학생들과 함께 자발적으로 일본으로 건너갔습니다. 동방으로 여행하며 중국과 일본의 역사를 엮은, 대대로의 우호를 노래한 시. 무용극 '아카시아나무(Sauve Acacia)'에 관련된 세 편의 시는 당나라의 일본 사절 현종에게 보내졌다. 나는 원대한 의를 생각하고 먼 길을 가는 것을 두려워하고 두려워합니다. 떠오르는 바다는 넓고, 가을 달은 넓고, 돌아오는 돛은 밤에 솟아오른다. 왜냐하면 그는 이 신사 Wang Hua Yuan Zhaozhao를 두려워했기 때문입니다. 그는 귀국 명령을 받고 나라에서 사임 명령을 받은 [일본] 아베 나카마로(자오행)로 봉사하라는 명령을 받았고, 재능 있고 불충한 장관이 아니었다. 하늘에 있는 명나라 주님을 사랑하고, 해외의 사랑하는 친척들을 기억하십시오. 부주는 금궁을 침범하고 유진으로 갔다. Penglai Township으로가는 길은 멀고 Ruomu의 오래된 정원이 있습니다. 감사의 날을 보기 위해 서쪽을 바라보고, 의의 아침을 보기 위해 동쪽으로 돌아갑니다. 검은 인생에서 친구가 되는 사람들에게 주는 선물입니다. 조청항을 위해 울다
이백
일본인 조청이 수도에서 물러나자 원정대는 펑호를 선회했다.
밝은 달은 돌아오지 않아 푸른 바다에 가라앉고, 흰 구름은 하늘을 슬픔으로 가득 채운다.
공연 단위: 산시성 가무단
창작자 및 각본가: 웨이천시, 리샤오바이, 강정위안, 루빙. 안무가 및 감독 : Wei Tianxi, Zhang Manshi, Kang Zhengyuan, Zhang Yong, Gong Dingyuan. 작곡: 루빙. 타악기 디자인 : An Zhishun. 무대 디자인: Cai Tian(세트), Zhao Xiang(의상), Fan Lin(소품), Zhang Yachun(조명), Li Jinbao(분장), Cai Xiaohe(효과).
출연자 주연 : 우시민, 조창수(아베 나카마로, 차오형A, B 역), 후지에, 정개, 후옌펀(류칭냥 A, B 역), 임위안, Luo Zhigang (Liu Qingniang A, B 역) Li Bai A, B), Zhang Yongchun (당 현종 황제 역), Qiu Feng (Yun Niang 역), Mao Fei (대사 Fujiwara Qinghe 역), Zhang Yang (어린 Chao Ying 역), Zhang Xian (어린 Chao Ying 역). 밴드: 산시성 노래와 무용단 민속 밴드. 백킹 가수: 우리 합창단. 리드 보컬: 양차오, 장수진, 체카이, 장둥팡. 지휘자: 양지밍.
댓글 발췌
댄스 드라마 '소비뇽 블랑'의 예술적 특징에 대한 댓글 발췌, 굴유
'쇼비뇽 블랑' 안무가 많은 양의 텍스트를 수집했습니다. 기록, 시, 도자기 인형, 석각, 벽화를 사용하여 형태를 조사하고 춤 자세를 시뮬레이션하며 다양한 형태 간의 연결과 전환에 대한 춤 방법을 연구하고 춤 형식을 창작하고 디자인합니다. 당나라 사람들의 사회생활과 맥을 같이하며 그들의 생각과 감정을 표현한다. 이것은 정말 힘들고 의미 있는 예술적 노동입니다! '진진왕의 파진음악', '검무기', '색색 깃털옷의 춤', '흰 반다나의 춤' 등을 볼 수 있다. 당나라의 유명한 음악과 춤에는 10개의 춤 부문이 있습니다. 이 얼마나 힘들고 세심한 프로젝트입니까! 이들 춤은 무용 장면에서 단독으로 존재하는 것이 아니라 드라마틱한 줄거리와 등장인물의 전개에 유기적으로 통합되어 8세기 당나라의 사회 풍경과 삶의 맥박을 엿볼 수 있게 해준다.
'애가'의 저자는 당나라무용의 어휘, 춤자세, 형태, 조합 등을 주로 활용하고, 경극무용과 발레무용에서 소량의 테크닉과 동작을 적절하게 흡수해, 이 감동적인 예술적 이미지를 성공적으로 만들었습니다.
국가 유산의 상속, 변형 및 발전은 반대의 통일체입니다.
우선, 우리는 전통의 '효자' 정신을 가지고 그것을 최대한 완벽하게 계승해야 하지만, 그것을 비판하고 변혁하고 발전시키는 용기도 가져야 합니다. 상속과 발전은 모두 수단이며, 그 목적은 현재를 위해 과거를 섬기는 것입니다. (1981년 "Mass Song and Dance" 4호에서 발췌)
Sauvignon Blanc by Li Bai
[이 단락 편집]
Sauvignon Blanc, in Chang '안.
뤄웨이와 진징란의 가을 울음소리는 쓸쓸하고 돗자리 색깔은 차갑다.
쓸쓸한 등불에는 생각과 슬픔이 가득하다. 커튼을 걷어 올리고 달빛이 비치는 하늘을 바라보며 한숨을 쉰다.
아름다움은 구름 속의 꽃과 같습니다.
위에는 청명의 긴 하늘이 있고 아래에는 루강의 파도가 있습니다.
여행은 길고 영혼은 괴로워하지만 꿈을 꾸는 영혼은 산에 이를 수 없다.
소비뇽 블랑은 가슴 아프다.
이백의 칠자시는 종종 그의 풍부한 글쓰기 능력을 과시하고 대담하고 거침없이 쓰지만, 대담하고 우아하며 함축적인 사상을 담고 있는 시도 있습니다. 예를 들어, 이 노래 'Sauve Acacia'는 아마도 장안을 떠난 후 명상 중에 과거의 감정을 회상하면서 작곡되었을 것이며, 분명히 이런 종류의 작품에 속합니다.
'오랜 상사병'은 한나라 시에 나오는 한문이다. , 아래 부분은 긴 이별에 관한 것입니다."). 육조 시인 대부분은 그들의 이름을 사용했습니다. "장수"로 시작하는 장(예: Chen Houzhu, Xu Ling, Jiang Zong 등)이 속합니다. Yuefu의 "기타 노래와 노래"에. 기존 가사의 대부분은 아내를 잃은 슬픔을 표현하고 있다. 이백의 시는 그 문체를 모방하고 있지만 그 의미는 다릅니다.
시는 크게 두 문단으로 나눌 수 있다. 시의 시작 부분부터 "아름다움은 구름 건너 꽃과 같다"로 시작하여 "장안"에서 시인의 사랑병을 묘사합니다. 이 시는 외로운 사람의 모습을 묘사하고 있습니다. 그의(또는 그녀) 거주지는 호화롭습니다. 이것은 "황금 우물"에서 볼 수 있지만 그(또는 그녀) 내부는 외롭고 공허함을 느낍니다. 작가는 환경과 분위기를 레이어별로 렌더링해 캐릭터의 감정을 표현한다. 먼저 내가 들었던 것을 적어 보겠습니다. 계단 아래에 있던 직공 소녀가 슬프게 비명을 질렀습니다. 벌레들의 지저귀는 소리는 한 해가 늦어지고 있음을 나타내며, 고독한 사람의 외로움을 엿볼 수 있습니다. 둘째, 그는 "새벽에 서리가 내리고 추위가 그의 침대를 덮쳤을 때"라는 그의 피부 느낌에 대해 썼는데, 그는 잠도 이루지 못했다. 으스스한 찬 공기를 통해 '미미한 서리와 황량함'이 느껴질 것이다. 그리고 "매트의 색깔이 차갑다"는 것은 그 사람이 잠을 자지 못한 채 일어났다는 것을 더욱 암시한다. "천막의 등불"이 내 앞에 있어서 더욱 슬프고 생각에 잠기게 됩니다. '고독'이라는 단어는 램프에 대한 글일 뿐만 아니라 인물의 심리를 표현해 어느 정도 그리움을 불러일으킨다. "생각이 너무 많다"는 것은 (사람에게 상처를 주고 싶다는 뜻이기도 하다) 감정의 아픔을 보여준다. 그래서 그는 두루마리 장막에서 본 것을 글로 남겼습니다. 그것은 보이지 않고 닿을 수 없는 밝은 달이었습니다. 시인은 어찌할 바를 모르고 한숨을 내쉬었습니다. 이는 시의 핵심 문구인 '아름다움은 구름 사이에 핀 꽃과 같다'로 이어진다. '소비뇽 블랑'이라는 제목의 의미는 이 지점에서만 자세히 설명된다. 시인이 그리워하는 이 꽃 같은 아름다움은 눈앞에 아주 가까이 있는 것 같지만 결국에는 멀리, 구름 속으로 사라져 버린다. Yue'er와 마찬가지로 파악하기 어렵고 파악하기 어렵습니다. 이것으로부터 우리는 그가 왜 "헛된 한숨을 쉬었는지"를 알 수 있습니다. 이 문장은 시에서 유일한 단일 문장(독립 문장)이라는 점에 주목할 필요가 있으며, 독자에게 특히 눈에 띄는 인상을 준다는 점에서 이 이미지가 바로 시인이 강조하고 싶은 것임을 알 수 있다.
기사 끝 두 번째 문단에서는 '아름다움은 구름 너머의 꽃과 같다'라는 문장 뒤에 이어 몽유병 추구에 대해 쓰고 있다. 이는 굴원(Qu Yuan)의 "이사오(Li Sao)"에 나오는 "여자를 구걸하는" 장면과 매우 유사합니다. 시인의 낭만적 환상 속에서 시 속의 남자는 너무나 몽환적이어서 그리워하는 사람을 찾고 싶어한다. 그러나 '하늘은 영원하고 땅은 멀다' 위에는 멀고 험난한 하늘이 있고, 아래에는 거센 여수강이 있고, 끝없이 쫓아다녀도 여전히 '둘 다 볼 수 없다. 장소." 여기에는 시인의 상상력이 참으로 훌륭하게 날아가고 있고, 시의 어조와 분위기도 아주 잘 들어맞는다. '청명'과 '고천'은 같은 말인데, '파도'를 쓸 때 '여수'를 쓰는 것은 불필요한 것 같다. ". 싫어요. 하지만 '위에는 하늘이 높고 아래에는 파도가 있다'(노래는 짧은 문장과 섞일 수 있다) 같은 노래는 크게 위축되고 어떻게 읽어도 재미가 없다. 그러나 '지'라는 단어와 반복이 있는 원시는 어조가 길고 기분 좋게 나타나며, 구송의 느낌을 형성할 수 있다. '시서'에서 '한숨만으로는 부족하니 용게'라고 한 것이 바로 그것이다. 노래한다'('용게'는 장음으로 '라 노래하다'라는 뜻)는 무한한 감동을 전달할 수 있다.
이런 문장 패턴은 이백이 특히 좋아했다. “촉으로 가는 길은 푸른 하늘에 오르는 것보다 어렵다”, “나를 버리는 자는 어제의 날을 지킬 수 없고, 어지럽히는 자는 오늘 내 마음이 괴로울 것이다", "나를 보지 않으면 오늘 더 괴로울 것이다", "황하의 물은 하늘에서 온다" 등 "어려움", "태양"이라는 단어가 있습니다. 그리고 문장 속의 '물'은 문학적인 관점에서는 꼭 필요한 것은 아니지만, 음악과 감정의 관점에서는 없어서는 안 될 요소이고, 시에는 음악과 감정이 중요합니다. 다음 두 문장을 보면 의미론적으로 보면 어순은 끝까지 가는 길이 멀고 산을 통과하는 어려움(어려움)이라 꿈의 영혼은 닿을 수 없어서(그래서) 영혼은 날아가는 것 같다. 그리고 고통받습니다. "긴 여행이요, 영혼이 아프고 꿈속에서 산에 도달하기 어렵다"라고 쓰면서 운율을 활용할 뿐만 아니라 운율의 형식을 사용하여 연속적인 소리를 통해 묘사합니다. 산과 산의 슬픔. 말이 맑고 우아하며 매우 감동적이라고 할 수 있습니다. 이 추구는 결실이 없기 때문에 시는 무거운 한숨으로 끝납니다: "상사병에 대한 그리움, 마음과 간을 상하게 한다!" "상사병에 대한 그리움"이라는 세 단어는 장의 시작 부분을 반영하고 "마음과 간을 상하게 한다"는 것입니다. 앞으로의 발전에 대한 '갈망'의 감정. 결론은 짧고 강렬하여 사람에게 끈기 있는 느낌을 준다. 비록 시는 슬프지만 결코 나른하지 않다.
이 시의 형식은 균형이 잘 잡혀 있습니다. "아름다움은 구름을 가로지르는 꽃과 같습니다."라는 독립된 문장은 시 전체를 균형 잡힌 길이로 두 부분으로 나눕니다. 앞면은 3자로 된 문장 2개로 시작하여 7자로 된 문장 4개로 확장되고, 뒷면은 7자로 된 문장 4개로 서술되고 3자로 된 문장 2개로 끝납니다. 시 전체는 "오랜 상사병"이라는 단어로 시작하여 "오랜 상사병"이라는 단어로 수렴됩니다. 형태적으로는 대칭성과 단정함의 아름다움을 지니고 있으며, 리듬감이 강하여 서정적 표현에 크게 기여한다. 시에서 반복적으로 묘사되는 것은 남자와 여자의 사랑병일 뿐인 것 같고, 그 사랑병의 아픔이 생생하게 표현되어 있는 것 같다. , 그러나 약간의 흥분이 있습니다. 더욱이 우리나라 고전시에는 '추자' '미의 황혼에 대한 두려움' 등 우리가 추구하는 이상형에 대한 비유로 '아름다움'을 사용하는 전통이 있다. 또한 〈장안〉의 구체적인 위치는 이것이 정치적 우화임을 암시하며, 이 시의 목적이 시인의 정치적 이상을 추구하면서도 이를 실현하지 못하는 우울함을 표현하는 것임을 시사한다. 그런 점에서 이 시의 시적 의미는 일종의 암묵적 문체로 이미지 속에 은폐되고 은밀하게 깊숙이 내재되어 있다. 그래서 왕어지는 이 시를 이렇게 칭찬했다. “제목은 뻔하지 않지만 겉모습은 충분하다. 한 사람은 우아하다고 생각하고, 다른 사람은 물이 뚝뚝 떨어지고 어둡다고 생각하며 경치가 멈춘다.”( "당시 선정")
长Lovesickness · Part 2
[이 단락 편집]
저자: Li Bai
The 해는 정욕으로 가득하고, 꽃은 연기로 가득하고, 달은 밝아서 잠을 못 자요.
조세추는 봉황주를 막았고, 숙금은 원앙줄을 연주하려던 참이었다.
이 노래는 누구에게도 전해지지 않는 곡으로, 봄바람과 함께 옌란에게 전해드리고 싶습니다.
푸른 하늘 건너 멀리 당신이 있다는 것을 기억합니다. 예전에는 내 눈에 파도가 쳤지만 지금은 눈물의 샘입니다.
나에게 상처받은 첩이 있다는 게 믿기지 않는다면 돌아와서 밝은 거울 앞에서 한 번 보세요.
참고:
1. 조세: 고대 조나라 사람들은 하프를 잘 연주했다고 합니다. 필명: 현악기.
2. 봉황기둥: 또는 봉황 모양을 기둥에 새긴 것입니다.
3. 서진(Shu Qin) 구절: 오래된 기록에 따르면 서진(Shu Qin)은 피아노를 연주하는 사마항여(Sima Xiangru)의 이야기와 관련이 있습니다. 참고: Bao Zhao에는 "Shu Qin이 하얀 눈을 그립니다"라는 문장이 있습니다.
백거이도 “서진은 무릎을 꿇고, 주이는 침대 곁에 있다”라는 문장도 있다. Li He는 "Wu Si Shu Tong Zhang Gao Qiu"를 썼고 Wang Qi는 "Sichuan의 오동나무는 악기에 적합하므로 Shu Tong은 실제로 Shu Qin이라고 불립니다."라고 말했습니다. 고대인들은 시에서 아름다운 진에 대한 은유로 촉금을 자주 사용한 것 같은데, 이는 사마향록이나 좌문군과는 아무런 관련이 없을 수도 있습니다. Yuanyangxian은 Phoenix Pillar와 싸울뿐입니다.
운율 번역:
해는 서쪽으로 지고 황혼은 흐릿하며 수술은 옅은 연기로 뒤덮이고
달빛은 마치 프레리, 나는 밤새도록 내 연인을 그리워합니다.
기둥에 새겨진 봉황으로 조세 놀이를 그만뒀어요.
수금을 다시 연주하고 싶었지만 원앙 줄을 만지는 게 두려웠어요.
이 애틋한 선율을 누구에게도 전해주지 못한게 아쉽네요
봄바람과 함께 먼 옌란까지 전해졌으면 좋겠습니다.
내 애인을 떠올리며 내 애인 그 사람은 저 멀리 하늘에
그의 눈빛을 보여주던 그 눈빛
이제 그 근원이 됐어 눈물의.
이 첩이 그리움 때문에 가슴이 찢어지는 게 믿기지 않는다면
돌아와서 거울 앞에서 내 얼굴을 한번 봐주세요!
해설:
이 두 시 모두 상사병의 아픔을 표현하고 있습니다.
두 번째는 봄꽃이 피어오르고 봄바람이 불어오는 이야기, 남자를 그리워하는 여자의 이야기이다. 달을 바라보며 나를 생각하고, 내 마음을 표현하기 위해 피아노를 연주하고, 너를 기억하고 너를 생각하면서 슬픔이 가득했다
. '노란 꽃보다 사람이 가늘다'는 말이 있다.
이 두 시는 이태백 시집 3권과 6권에 수록되어 있습니다. 쓰여진 시기와 장소도 매우 달랐고, 스타일도 전혀 달랐습니다. 그러나 헝당 은사들의 순서대로 보면 남자와 여자가 서로 분리되어 서로를 그리워하는 아픔을 표현하고 있는 것 같지만 그렇지 않다.
쇼비뇽 블랑·비 완치 용
[이 단락 편집]
소리 하나, 업데이트 하나, 창 밖의 바나나 조명.
이때 감정에는 한계가 없습니다.
꿈은 이루기 어렵고, 미움은 진정하기 어렵고, 진실을 모르면 슬픔을 듣기 싫어합니다.
텅 빈 계단이 빛을 향해 떨어진다.
[참고]
1. 첫 번째 시계: 시간을 반복해서 알려주는 드럼 소리
2. p>
3. 단계: 단계.
[분석]
이 시는 비를 듣는 외로운 손님의 슬픔을 표현합니다. 첫 번째 영화는 비오는 밤의 쓸쓸한 분위기를 강조하고, 두 번째 영화는 그 슬픔을 직접적으로 표현한다. 전체 기사는 "비"라는 단어없이 비에 대해 작성되었습니다.
Sauvignon Blanc Nalan Xingde
[이 단락 편집]
청나라
산으로의 한 여행, 물로의 한 여행 , 몸으로의 한 여행 Yuguan 옆을 걷다 보면 늦은 밤이고 수천 개의 텐트가 켜져 있습니다. 바람이 불고, 눈이 내리고, 고향의 꿈이 산산이 부서지고, 고향에는 그런 소리가 들리지 않습니다.
번역
산길을 걷고, 수로를 걷고, 위관을 향해 걷고 있었다. 늦은 밤이었고 사람들은 텐트 안에 등불을 켜고 있었습니다. 밤에는 바람이 불고 눈이 내렸습니다. 고향에는 그런 소리가 없었습니다.
감사
Nalan Xingde (1655-1685), 예의 Rongruo는 만주족 정황 기 출신이었습니다. 이 시는 강희제 21년(1682년)에 저자가 강희제와 함께 산해관에서 나와 장백을 참배할 때 지은 시이다
"산일행, 물일행"은 선물인 듯하다 친척에게서 여행이 나를 지나고, 산과 강에서 나를 작별하는 친척들의 모습이 있었습니다. "위관(여기서는
은 산하이관을 가리킨다) 쪽으로 걸어간다"는 것은 임무가 급박하다는 뜻이다. "어둠 속의 등불"은 강희제와 그의 수행원들이 밤에 야영을 하는 독특하고 장엄한 장면입니다. 많은 천막의 불빛이 어두운 밤을 배경으로 빛났습니다. "산으로 한 여행, 물로 한 여행"은 친척들과의 이별의 감정을 표현합니다
, 그리고 산을 통과하는 길은 날아가는 것과 같다" Xiaoxiao의 영웅적인 감정; "밤에 수천 피트의 빛을 비춘다"는 "고독한 연기가 사막에 똑바로 있고 해가 진다"라는 강렬하고 장엄한 감정을 낳았습니다. 긴 강". 이러한 삼중 도약은 고향에 대한 시인의 깊은 애착을 반영할 뿐만 아니라, 공헌하고자 하는 그의 야망도 반영한다. 전성기를 맞이하는 20대 청년은 부유하고 학구적인 집안 출신으로, 황제의 경호원이라는 특권적 지위를 갖고 있는 인물로, 당연히 넓은 시야와 남다른 통찰력, 그리고 이를 실현하려는 야망을 갖고 있다. 기여도는 확실히 다른 것보다 높을 것입니다. 하지만 바로 이 특별한 정체성 때문에 그는 소심하고 내성적인 성격을 갖고 있다. 자신이 하고 싶은 말을 직접적으로 말하지 못하고, 아이들 사이의 애정을 수단으로 구불구불하고 비밀스럽게 표현해야 하는 인물이다.
자신의 복잡한 내면 세계를 반영해보세요. 이는 그의 갑작스런 죽음의 중요한 이유이기도 했다.
'깊은 밤의 등불'은 Shangque의 감정 양조의 정점일 뿐만 아니라 Shangque와 Lower Que 사이의 자연스러운 전환이기도 합니다. 한밤중이면 '바람이 바뀌면 눈도 바뀐다'는 것은 말할 것도 없고 향수병을 느끼는 시간이다. 바람이 불고 눈이 내리는 밤, 가족이 함께라면 아무것도 두렵지 않습니다. 하지만 만리장성 밖에서 멀리 떨어진 한밤중
고요하고 바람과 눈이 가득 찬 캠핑에서는 분위기가 매우 다릅니다. 여행은 길고, 감정을 표현하기 어려워 뒤척이고 잠을 이루지 못했습니다. “나라의 마음을 상하게 하는 꿈은 이룰 수 없다”는 지혜와 재치 있는 말은 자연스럽게 나온 것이라고 할 수 있다
“산은 여행이고, 물은 여행이다”의 두 단계 그리고 "바람이 변하고, 눈이 변한다"라는 반성은 또한 삶의 기복에 대한 시인의 깊은 경험을 암시합니다.
여행 기간이 길어지고 바람과 눈이 불수록 사랑하는 사람들의 사랑과 보살핌으로부터 더 많은 격려가 필요합니다.
그녀가 인생의 폭풍을 이겨내는 힘의 원천이기 때문에
그녀와 함께라면 우리는 어떤 어려움과 위험도 두려워하지 않고 반드시 재회의 날을 맞이할 것입니다. "밤에 수천 피트의 빛을 발한다"는 장엄한 예술적 발상부터 "내 고향에는 그런 소리가 없다
"라는 완곡한 감상까지, 시인의 개인적인 심정을 생생하게 재현한 것일 뿐만 아니라, 삶의 경험뿐만 아니라 삶에서 아름다움을 발견하고 그것을 창작에 활용하는 능력도 있습니다. 아름다움, 표현
아름다움의 예리하고 탁월한 예술적 지혜가 자연스럽게 표현됩니다.
Li Yu——소비뇽 블랑
[이 단락 편집]
(1) "하나의 산, 두 개의 산"
하나 산, 두 개의 산,
산은 멀고 하늘은 높고 연기는 차갑고 물은 차갑고
아카시아 단풍잎은 붉다.
주꽃은 피었는데 주꽃은 시들어
기러기가 높이 날아가는데 사람들이 돌려주지 않네요
커튼 바람과 달빛은 유휴 상태입니다.
1. 얀슈이(Yanshui): 안개가 자욱한 수면.
2. 주화(Juhua): 국화.
3. 사이어인(Saiyan).
이것은 덩수(Deng Su)가 쓴 시입니다. 리(Li)의 시라면 중기작일 것입니다.
첫 번째 영화가 시작됩니다. 산은 한 겹, 두 겹, 산이 있고 산이 있고, 내 마음의 사랑이 겹겹이 쌓이고 끝이 없듯이, 산은 멀고 하늘은 높고 끝이 보이지 않습니다. 사랑병이 무한한 것처럼 차가운 것은 연기에 잠긴 수면뿐만 아니라 사람을 그리워하는 감정이기도 하다.
다음 부분은 꽃이 피고 지는 과정에서 시작되는데, 오랜 세월 그리워하던 사랑병도 고향으로 돌아가기 위해 높이 날아간다. 가버린 자들은 아직 돌아오지 않았고, 멀리서 온 사람들이 돌아오지 않으면 기러기들이 돌아오는 것보다 더 괴로운 것은 남들과 멀어지는 고통이다. 커튼 밖에는 바람과 달이 닫혀 있다. 사람들은 조용하고 여유롭지만 마음속에는 한없이 그리움이 있다.
이 작은 시는 시인의 펜 속에 머나먼 산, 연기와 물, 단풍잎, 국화, 기러기 등이 함께 모여 추운 늦가을에 애틋한 감정을 만들어냈다. 시 속 먼 사람은 송나라로 돌아오지 못한 남동생 충산을 가리킬 수도 있다.
이유-소비뇽블랑(2) "구름의 소용돌이, a.
대주왕조 이후 고작 3, 2일 동안 친척들을 방문하러 집에 갔다고 한다. 리우에게는 밤이 길어서 글을 써야 했다. 시 사랑병을 해소하기 위해. 그래서 그는 '오랜 사랑'을 썼다.
구름이 소용돌이 치고, 옥이 휘젓고, 얇은 셔츠가 가볍고 가늘고, 찌푸린 얼굴이 두 배이다.
가을 바람은 세고, 비는 잔잔하고, 커튼 밖에는 바나나가 서너 개 있다. 밤은 길고 누구도 할 수 있는 일은 없습니다.
대주 왕조 이후 E 황제는 남당 왕조의 시조 주종의 딸이었습니다. 그녀는 노래와 춤에 능숙했으며 특히 음악에 능숙했으며 비파를 잘 연주했습니다. 그녀는 또한 즉흥곡을 작곡할 수 있었고, 오랫동안 잃어버린 "색채옷의 노래"를 복원했으며 나중에 Li Yu와 함께 "색채옷의 춤"을 편집했습니다. 그녀와 리유의 정치적인 결혼은 '의도하지 않은 버드나무 심기'로 표현될 수 있다. 그들은 결혼식 도중 사랑에 빠졌고, 함께 늙어가며 죽을 때까지 사랑에 빠졌다.
이 곡 '소비뇽 블랑'은 E황제가 집을 떠나기 전에 입는 옷차림을 표현한 것으로, 우아하고 우아하며 마치 딸의 몸에서 은은한 루즈 향이 풍기는 듯한 느낌을 준다. Xia Que는 바나나 나무에 내리는 비에 대해 글을 쓰며 시원한 바람과 긴 밤, 어떤 사람들의 외로움과 사랑병을 표현합니다.