기금넷 공식사이트 - 재경 문답 - Michael Jackson-Moonwalk의 노래에 대해 누가 이름을 알려줄 수 있나요?
Michael Jackson-Moonwalk의 노래에 대해 누가 이름을 알려줄 수 있나요?
We are the world
1985년 마이클 잭슨과 라이오넬 리치가 작사하고 45명의 미국 가수 퀸시 존스가 부른 앨범 'We are the world'의 프로듀싱을 맡았다. Are The World'는 아프리카의 굶주린 사람들을 구하기 위해 자선 기부로 판매되어 수억 명의 마음을 충격에 빠뜨리며 전 세계적으로 인기를 끌었습니다.
가사
우리가 어떤 부르심에 귀를 기울일 때가 옵니다(Lionel Richie Lionel Richie)
세상이 하나로 뭉쳐야 할 때(Lionel Richie & 스티비 원더)
죽어가는 사람도 있어요(스티비 원더)
아, 그리고 이제 생명에 손을 빌려줄 시간이에요(폴 사이먼Paul Simon)
최고 모두의 선물 (Paul SimonPaul Simon&Kenny RogersKenny Rogers)
우리는 매일매일 가장하는 척 할 수 없습니다 (Kenny RogersKenny Rogers)
그 누군가, 어디선가 곧 변화를 일으킬 것입니다 (James Ingram제임스 잉그램)
우리는 모두 하나님의 위대한 가족의 일원입니다(티나 터너)
그리고 진실은(빌리 조엘빌리 조엘)
당신은 사랑을 알고 있습니다 우리에게 필요한 전부입니다(티나 터너&빌리 조엘)
우리는 세상이고 우리는 아이들입니다(마이클 잭슨마이클 잭슨)
더 밝은 하루를 만드는 사람은 바로 우리이므로 기부를 시작합시다 (마이클 잭슨마이클 잭슨)
우리는 우리 자신의 생명을 구하는 선택을 하고 있습니다. (다이애나 로스다이아나 로스)
우리가 당신과 함께 더 나은 하루를 만들 것이라는 것은 사실입니다 나(Michael Jackson&Diana Ross)
글쎄, 그들에게 당신의 마음을 보내서 누군가가 관심을 갖고 있다는 것을 그들이 알 수 있게 해주세요(Dionne Warwick Dionne Warwick)
그리고 그들의 삶은 더 강해지고 자유로워질 것입니다(Dionne Warwick Dionne Warwick & Willie Nelson Willie Nelson)
하나님께서 돌을 빵으로 바꾸심으로 우리에게 보여주신 것처럼(Willie NelsonWillie Nelson)
그래서 우리 모두는 도움의 손길을 빌려야 합니다(Al Jurreau) ( 후렴 반복)
우리는 세상이고 우리는 아이들이다(Bruce SpringsteenBruce Springsteen)
더 밝은 하루를 만드는 사람은 바로 우리니 기부를 시작하자(Kenny)
로그인케니 로저스)
우리는 우리 자신의 생명을 구하는 선택을 하고 있습니다. (스티브 페리스티브 페리)
당신과 나만이 더 나은 하루를 만들 수 있다는 것은 사실입니다( Daryl Hall)
당신이 쓰러지고 밖을 보면 전혀 희망이 없어 보입니다 (Michael JacksonMichael Jackson)
하지만 당신이 믿는다면 우리는 넘어질 방법이 없습니다 (Huey Lewis)
글쎄, 글쎄, 글쎄, 변화는 오직 올 수 있다는 것을 깨닫자(Cyndi LauperCyndi Lauper)
우리(킴 카르네스)가 함께 섰을 때
하나로 (Kim Carnes&Cyndi Lauper&Huey Lewis)
우리는 세상이고, 우리는 아이들입니다
우리는 더 밝은 하루를 만드는 사람들이므로 기부를 시작해 보세요
우리는 우리 자신의 생명을 구하는 선택을 하고 있습니다.
p>
당신과 나만이 더 나은 하루를 만들 수 있다는 것은 사실입니다
우리는 세상, 우리는 아이들입니다
더 밝은 하루를 만드는 것은 우리이기 때문에 기부를 시작합시다
우리가 하는 선택이 있습니다. 우리 자신의 생명을 구하는 것입니다
사실 너와 나만 더 나은 하루를 만들 수 있어
우리는 세계(우리는 세계), 우리는 어린이(우리는 어린이)
더 밝은 하루를 만드는 것은 우리이기 때문에 기부를 시작합시다(그러니 기부를 시작합시다)
우리가 하는 선택이 있습니다. 우리 자신의 생명을 구하는 것입니다
그것은 사실, 우리는 더 나은 하루를 만들 거예요. 당신과 나만
우리는 세상입니다(우리는 세계입니다), 우리는 아이들입니다(우리는 아이들입니다)
우리는 더 밝은 하루를 만드는 사람들이 있으니 기부를 시작합시다(그러니 기부를 시작합시다)
여기에
우리가 내리는 선택은 우리 자신의 생명을 구하는 것입니다
사실 우리는 당신과 나만이 더 나은 하루를 만들 수 있다는 것이 사실입니다
우리는 세상입니다 (우리는 세상입니다), 우리는 아이들입니다 (우리는 아이들입니다)
더 밝은 하루를 만드는 것은 우리이기 때문에 기부를 시작합시다 (그러니 기부를 시작합시다)
우리가 하는 선택이 있습니다 우리는 우리 자신의 생명을 구하고 있습니다
당신과 나만이 더 나은 하루를 만들 수 있다는 것은 사실입니다
우리는 세계입니다(우리는 세계입니다), 우리는 아이들입니다( 우리는 아이들입니다)
더 밝은 하루를 만드는 것은 우리이기 때문에 기부를 시작합시다(그러니 기부를 시작합시다)
우리가 하는 선택이 있습니다. 각자의 삶
당신과 나만이 더 나은 하루를 만들 수 있다는 건 사실입니다
우리는 세상입니다(세상입니다), 우리는 어린이입니다(어린이입니다)
p>
p>
더 밝은 하루를 만드는 것은 우리이기 때문에 기부를 시작합시다(그러니 기부를 시작합시다)
우리가 하는 선택이 있습니다. 우리의 생명을 구하는 것입니다.
사실이야 너와 나만 더 나은 하루를 만들 수 있을 거야
우리는 세상(세상), 우리는 아이들(그 아이들)
더 밝은 하루를 만드는 사람은 바로 우리이므로 기부를 시작합시다(그러니 기부를 시작합시다)
우리는 자신의 생명을 구하는 선택을 하고 있습니다
사실이야 우리가 더 나은 하루를 만들 수 있다는 건 너와 나뿐이야
우리는 세상이야(세상이야), 우리는 아이들이야(아이들이야)
우리는 바로 우리야 누가 더 밝은 하루를 만들었는지 기부를 시작합시다(그러니 기부를 시작합시다)
우리는 선택을 해야 합니다. 우리는 우리 자신의 리를 절약하는 것입니다.
ves
It's true we'll make a better day only you and me
가사의 주요 내용:
때가 왔다 누군가
전 세계 사람들이 단결하게 해주세요!
빨리 도움의 손길을 내밀어 보세요. 죽어가는 사람들에게 가장 필요한 도움이 될 것입니다.
평생 최고의 선물이다.
상상하지 말고 매일 상상해보세요.
누가 기적을 가져올 것인가.
신이 창조한 세상, 거기에는 당신과 내가 포함됩니다
당신과 나는 둘 다 알고 있습니다: 우리에게는 사랑만이 유일한 것입니다.
우리는 한 가족이고 미래입니다.
찬란한 내일을 만들어야 합니다. 기여합시다.
이것은 우리의 선택입니다.
새로운 세상을 만드는 것은 모두 당신과 나에게 달려 있습니다.
사랑을 보내고 누군가가 관심을 기울이고 있다는 사실을 알려주세요. 삶을 더욱 자유롭고 강하게 만들어보세요.
하나님의 지시를 따르면 돌까지도 모든 것이 바뀔 것입니다.
우리 모두 도움의 손길을 내밀어야 합니다.
우리는 한 가족이고 미래입니다.
찬란한 내일을 만들어야 합니다. 기여합시다.
이것은 우리의 선택입니다.
새로운 세상을 만드는 것은 모두 당신과 나에게 달려 있습니다.
낙심하고 낙심할 때는 희망이 거의 없는 것 같습니다.
그러나 확고한 믿음이 있는 한 결코 넘어지지 않을 것입니다.
아, 우리는 세계가 하나가 되는 한 결국 좋은 시절이 올 것이라는 것을 이해했습니다.
우리는 한 가족이고 미래입니다.
찬란한 내일을 만들어야 합니다. 기여합시다.
이것은 우리의 선택입니다.
새로운 세상을 만드는 것은 모두 당신과 나에게 달려 있습니다.
가수 프로필
가장 먼저 등장하는 것은 더욱 위풍당당해 보이는 라이오넬 리치다. 그의 노래를 들어본 적이 없다면 마치 크리스 장의 노래를 듣지 않는 것과 같다. 1990년대 중국. 그의 앨범 "Can't Slow Down"은 전 세계 총 판매량에서 마이클 잭슨의 "Thriller"에 이어 두 번째입니다. 어쩌면 이것은 다소 추상적일 수도 있습니다. 예를 들어 "say you say me", "끝없는 사랑", "쉬움", "세 번 한 여인", "밤새도록" 등 오늘날에도 여전히 불려지고 있는 몇 가지 고전을 나열하겠습니다. .
두 번째로 등장하는 인물은 양갈래 머리와 무성 안경을 쓴 흑인 가수 스티비 원더(Stevie Wonder)가 이번 곡에서 많은 부분을 차지했다. 그의 목소리는 훗날 모두에게 깊은 인상을 남겼을 것이다. 그는 또 다른 노래를 가지고 있는데, 여기 있는 거의 모든 친구들이 "나는 단지 사랑한다고 말하려고 전화했어요."라는 말을 들어본 것 같습니다. 중국 이름은 "마음을 전하는 전화"이지만 그가 시각 장애인이라는 것을 알고 계셨습니까? 조산아로 태어난 스티비는 태어나자마자 유아 인큐베이터에 들어갔지만, 인큐베이터 내 산소공급 과잉으로 인해 영원히 사망하고 말았다. 그러나 그는 13세에 미국 차트 1위를 차지했고, 20세에 다른 사람들을 위한 음반을 만들기 시작했습니다. 그는 27세 이전에 14개의 그래미상을 수상했으며, 2009년 미국에서 가장 영향력 있는 팝 뮤지션 중 한 명이 되었습니다. 1970년대와 1980년대.
세 번째로 등장하는 사람은 폴 사이먼(Paul Simon)이다. 그는 수염도 없고 지나치게 과장된 옷차림도 없는 온화한 남자지만 인생의 우여곡절을 겪어왔다. 그의 정보를 살펴보면 그가 이 노래를 부른 이후 갑자기 재산이 많이 늘었고, 그의 음반도 잘 팔리며, 아름다운 에디 브리켈과 결혼했다는 사실이 매우 흥미롭다. "The Graduate"의 매우 중독성 있는 주제곡은 그를 1980년대 중국, 특히 대학생 그룹 사이에서 큰 인기를 끌었습니다. 이 곡은 아직도 많은 음악 팬들에게 회자되고 있습니다.
네 번째로 등장하는 인물은 케니 로저스(케니 로저스)로, "우리는 늘 우리의 사랑이 남들과 다르다는 것을 느끼고, 호흡조차 어느 정도 다르다. 사랑스럽다면 절대 두려워하지 마라." 너무 많으면 단기적인 단맛을 두려워하지 마십시오.
", 그리고 이 단락 뒤에 나오는 것은 쓸쓸하고 슬픈 듯 오래된 노래인 케니 로저스의 "Lady"이다.
다섯 번째로 등장하는 인물은 제임스 잉그램(James Ingram)이다. 가장 친숙한 것은 "Somewhere Out"이다. 거기'라는 곡이 린다 론스태트와 함께 부른 곡인데 너무 좋다. 또 하나는 모두가 익히 알고 있는 '아메리칸 더 라스트 버진(American the last virgin)'이고, 1987년 챔피언송 'I'도 있다. just can't stop love you''라는 풍성한 목소리가 돋보인다.
6번째로 등장하는 것은 티나 터너이다. ·터너) 'Fool in Love', 'All Good Things Take' 등 티나의 인기곡이 수록됐다. a Long Time', 'Better Be Kind to Me', 'What Will Love Do' 등은 여전히 사람들에게 잊혀지지 않고 있다. 그녀의 리듬 앤 블루스에 락 스타일을 더한 그녀의 에너지 넘치는 무대 퍼포먼스는 음악의 가슴 속에 생생하게 남아 있을 것이다.
7번째로 등장하는 사람은 빌리 조엘이다. 어쩌면 그를 잘 모르는 친구들도 있을지도 모르겠다. 그의 좋은 친구 중 한 명은 'Can you Feel the love today'를 부르는 엘튼 존이다. (라이온 킹의 주제가)와 "candle in the wind". 팝 음악계에서 그들의 영향력은 동등한 수준이고, 그들의 피아노도 마찬가지로 훌륭하고, 그들의 작품에 많은 피아노 요소를 포함시키지만, 나는 그것을 더 선호합니다. 빌리 조엘은 많은 가수들이 갖고 있지 않은 특징을 갖고 있기 때문에 가사가 유난히 풍부하고 꽉 차 있으며, 잘 쓰여졌다. "pianoman", "we did\'t start the fire", "keep the fire". faith', 'leningard' 모두 그런 특징을 갖고 있다.
8번째로 등장하는 사람은 마이클 잭슨(Michael Jackson)이다. 1985년 7월 13일 'Saving Life'라는 대규모 록 콘서트가 열렸다. 13일 낮 12시 영국 런던 웸블리 스타디움에서 열린 개막식에는 2시간 만에 미국 필라델피아 존 F. 케네디 스타디움에서 콘서트가 열렸다. 16시간 동안 진행된 공연은 글로벌 통신위성망을 통해 140여 개국에 중계돼 총 9만 명이 관람했다고 발표됐다. 이번 자선 공연에는 밥 딜런, 폴 매카트니, 브루스 스프링스틴, 티나 터너, 엘튼 존, 마이클 잭슨 등 세계 유명 록스타 100명이 참여했다. 이날 전 세계는 사심 없는 감동으로 가득 찼다. 이번 대규모 록 콘서트의 주인공은 아일랜드 가수 밥 겔도프(Bob Geldof)다. “이것은 팝 콘서트나 TV 공연이 아니라 사람들의 구원이다. "그의 성실함은 다른 가수들에게 감동을 주었습니다. 아시다시피, 그 거칠고 독립적인 가수들을 정리하는 것은 쉽지 않습니다. Geldof는 나중에 이렇게 회상했습니다. "자선 공연이 있기 며칠 전, 나는 잠을 이루지 못하고 침대에서 뒤척였습니다. 극심한 걱정과 온갖 이상한 생각들이 저를 괴롭혀 극도로 고통스럽고 식은땀이 났습니다. 우리는 어떤 가수와도 계약을 한 게 아니고, 그냥 오겠다고 약속만 했어요. 그러나 일반적으로 퇴폐적이고 방종하며 우스꽝스럽다고 여겨졌던(밥 겔도프 자신도 냉소주의로 비판을 받았었다) 록스타들이 마침내 왔고, 그들은 같은 목표를 달성하기 위해 긴밀히 뭉쳤다. 이 역사적인 위업을 완성했다. 록스타들은 드디어 콘서트 주제곡 'We Belong to the Same World'를 부르며 공통의 염원을 표현했다. '우리는 같은 세계에 속해 있다, 우리는 같다' 세계의 미래, 우리는 영광스러운 세계를 만들어야 한다. 내일, 우리가 기부하자... 이 대규모 록 음악 자선 행사는 기근에 시달리는 아프리카 피해자들을 위해 5천만 달러 이상을 모금하는 등 큰 성공을 거두었습니다. 국제회의에서 끝없는 토론을 한다고 해서 결코 성취될 수는 없습니다.
창작 배경
1984년 영국 가수 필 콜린스는 에티오피아와 아프리카의 다른 지역 사람들이 기근과 영양실조로 죽어가고 있다는 뉴스를 보고 아이디어를 내었습니다. 크리스마스 이전에는 Bob Geldof가 의장을 맡았고 수십 명의 인기 아티스트가 "Band Aid"라는 이름으로 자선 싱글을 공동으로 녹음했으며 자선 판매 수익금은 싱글 "Do they Know"를 지원하는 데 사용되었습니다. 크리스마스야?”가 탄생했다. 이 싱글은 발매 직후 전 세계적으로 반향을 불러일으켰고, 영국과 미국에서만 약 320만 장이 팔렸다.
이 자선 활동에 영국 가수계도 당연히 뒤처지지 않았다. 흑인 가수 해리 벨라폰테가 이를 제안했고, 이후 퀸시 존스가 프로듀서를 맡아 많은 유명 가수들의 전폭적인 지지를 받았다. 1985년 2월 28일, 45명의 유명 가수들이 로스앤젤레스의 한 녹음 스튜디오에 모여 자선 싱글 "We are the world"를 녹음했습니다.
1985년 마이클 잭슨은 국제적인 자선 활동을 펼쳤습니다. 당시 아프리카에 기근이 들었고, 수만 명의 어린이들이 기근의 위협을 받고 있었습니다. 모든 것이 허사로 보여 사람들이 생존을 위한 노력을 포기하기 시작한 상황이었습니다. 이런 맥락에서 마이클 잭슨은 프로모터로서 미국 가수들에게 "We Are The World"라는 노래를 함께 녹음할 것을 요청했습니다.
해리 벨라폰테와 케니 로저스가 주선을 맡았고, 마이클 잭슨과 라이오넬 리치가 작곡을 맡았으며, 퀸시 존스가 프로듀서로 참여해 유명 가수 45명이 자존심을 버리고 진심으로 협력한 것은 기적이라고 봐야 한다. 그해 음악계에서. 이 노래는 USA for Africa 앨범에 포함되어 있습니다.
1985년 7월 13일, 영국 런던과 미국 필라델피아에서 '생명을 구하기'라는 대규모 록 콘서트가 동시에 열렸다. 13일 정오 런던 윔블던 스타디움에서 콘서트가 열렸다. 개막식에는 72,000명이 참석했다. 2시간 뒤엔 미국 필라델피아 존 F. 케네디 스타디움에서도 공연이 시작될 것으로 알려졌으며, 총 9만명이 공연을 관람했다. 16시간 동안 진행된 공연은 글로벌 통신위성망을 통해 140여 개국에 생중계됐으며, 총 15억 명에 가까운 TV 시청자를 모은 것으로 추산된다. 이번 자선 공연에는 밥 딜런, 폴 매카트니, 브루스 스프링스틴, 티나 터너, 엘튼 존, 마이클 잭슨 등 전 세계 유명 록스타 100여 명이 참여했다.
이날 자선공연에는 온 세상은 이타적인 감정으로 가득 차 있습니다. 이번 대규모 록 콘서트의 기획자인 아일랜드 가수 밥 겔도프(Bob Geldof)는 “이것은 팝 콘서트나 TV 공연이 아니라 사람을 구원하는 것”이라며 “그의 진심이 다른 가수들에게도 감동을 주었다. 그 거칠고 독립적인 가수들을 한자리에 모으기가 쉽지 않거든요. 겔도프는 나중에 이렇게 회상했다. "자선 공연을 앞두고 며칠 밤, 나는 잠을 이루지 못한 채 침대에서 뒤척였습니다. 극심한 걱정과 온갖 이상한 생각들로 괴로워했고, 그것이 나를 비참하게 만들고 식은땀에 젖었습니다. 우리도 마찬가지입니다." 다른 가수들과 마찬가지로 계약서에 사인을 한 사람은 없었고, 우리가 가진 것은 그들이 온다는 약속뿐이었습니다." 그러나 일반적으로 퇴폐적이고 방탕하며 우스꽝스럽다고 여겨지는 록스타들(밥 겔도프 자신도 냉소주의로 사람들을 매료시켰습니다.) .(비판)이 드디어 왔고, 그들은 긴밀하게 단결하여 공동으로 이 역사적 위업을 완성했습니다. 이날 콘서트에서는 록스타들이 드디어 콘서트 주제곡 'We Are the World'를 합창해 '우리가 세상이다, 우리가 세상이다'라는 공통의 염원을 표현했다. 도움의 손길을 내밀면 우리는 우리의 생명을 구하고 있습니다… 기근에 시달리는 아프리카 희생자들을 위해 모금되었습니다.
록스타들은 정치인들의 떠들썩한 연설과 국제회의에서의 끊임없는 토론으로는 도저히 이룰 수 없는 위업을 달성했다.
1985년 1월, 미국 로스앤젤레스.
미국에서 가장 유명하고 부유한 가수 50명이 이곳에 모였습니다. 기아와 죽음에 시달리고 있는 아프리카 국민들을 구하기 위해 모금행사로 앨범을 녹음하는 등 전례 없는 협력을 펼칠 예정이다. 이 음반은 나중에 전 세계적으로 센세이션을 일으킨 "We Are One Family"였습니다.
이 노래하는 슈퍼스타들은 미국은 물론 전 세계적으로 유명하다. 그들 각각은 술에 취한 많은 청중을 보유하고 있으며, 그 중에는 또래가 적이라는 옛 중국 속담과 같습니다. 같은 무대에서 경쟁하는 것 외에는 함께 공연하는 것은커녕 서로 교류하는 일도 거의 없다. 이제 아프리카가 겪은 엄청난 재난이 그들을 하나로 모았다는 사실 자체만으로도 'We Are the World'의 가치는 배가되기에 충분하다.
1월 22일, 버프리에 위치한 A&M Recording Company 외부는 삼엄한 경비로 둘러싸여 있었지만, 녹음실 내부는 김이 피어오르고 있었습니다. 시각 장애인 가수 Steve Vandal과 Quincy Jones가 Michael이 방금 편곡한 악보를 리허설하고 있습니다. 그들은 노래의 메인 멜로디 부분 녹음을 끝내고, Michael과 Leonor가 리드 부분을 더빙할 예정이었습니다. 그런 다음 음악을 50개의 카세트에 녹음하여 노래하도록 초대받은 가수 50명에게 배포하여 그들이 노래를 미리 익힐 수 있도록 했습니다.
녹음실에는 가수 네 명 외에도 밴드, 전기 엔지니어, TV 영상 작가, 기타 기획자들도 모였다. 그러고 보니 이런 대작전은 처음이었다.
5번째 녹음이 끝난 후, 반주자 전원이 메인 조정실에 모여 녹음 효과를 들었습니다. 퀸시는 모두에게 "내 생각엔 다시 녹음하자. 소음이 들리는 것 같다"고 말했다.
레온노와 마이클은 이 곡을 쓰기 위해 4박 동안 열심히 일했다. Leonor가 테이프에 두 개의 멜로디를 녹음하고 Michael에게 작곡을 계속하도록 주었을 때 Michael은 그날 밤 스튜디오에 들어갔습니다.
이후 마이클은 과정을 소개하자 “정말 시간이 없어서 녹음실에 들어갔다. 나오니 곡 전체가 완성됐다. 레오노르가 도착했을 때 그들은 충격을 받았습니다."
1월 24일 퀸시는 미래의 가수들에게 속달 우편으로 카세트 50개를 보냈고, 테이프와 함께 게시된 공지문의 마지막 문단에는 "장래에 당신의 후손들이 인류가 겪고 있는 기근을 퇴치하기 위해 어떤 일을 했는지 묻는다면 당신의 공헌에 대해 자랑스럽게 대답해 주실 수 있습니다."라고 적혀 있습니다. /p>
1월 25일 이 행사의 주최자인 Ken Creggan은 불안한 표정으로 Quincy에게 "가장 중요한 문제는 우리가 공식적으로 녹음할 장소입니다. 감히 말씀드리지만, 만약 당신과 Bob이 딜런이 함께 보면 다시는 스튜디오에 들어갈 수 없습니다.” 결국 신중한 고민 끝에 레온 샬 스튜디오에서 녹음하기로 결정했습니다.
퀸시의 어시스턴트인 톰 바(Tom Barr)는 솔로 시퀀스 편곡 작업을 수락해 매우 기뻐했다. 그는 퀸시에게 “자연의 다양한 소리만큼 서로 다른 목소리가 조화를 이루도록 편곡하겠다”고 확신했다. 톰: "코카콜라 병에 수박을 넣는 것과 같습니다." 1월 26일 레오노르의 집에서 모두가 가수들이 서야 할 위치를 결정했는데, 녹음할 때 이 위치에 서야 합니다.
1월 28일은 미국 팝음악 역사상 영원히 기억될 밤이다.
저녁 9시가 되자 마이클은 다른 사람들보다 먼저 도착했고, 자신의 솔로 녹음을 먼저 하고 싶었다. 이때 순회합창단의 리더인 스티브 페리가 들어왔다. 그는 거대한 유리창 너머로 마이클을 바라보며 “내가 꿈을 꾸고 있는 걸까, 각성제를 복용하고 있는 걸까”라고 신나게 말했다.
가수들이 잇따라 등장한다. 또, 먼저 오는 사람들은 항상 늦게 오는 사람들을 이상한 표정으로 바라본다. 그들은 예술적 라이벌이었고, 서로에게 낯익기도 하고 낯설기도 했다.
퀸시가 찰스에게 조엘을 소개했을 때, 조엘은 이 재능 있는 시각 장애인 음악가 앞에서 몸이 떨릴 정도로 신이 났다.
메인 조정실에서는 가수 전원이 유리를 통해 마이클이 녹음하는 모습을 지켜봤다.
"이 노래 너무 좋아!"라고 외친 다이애나 로즈는 문 앞에 나타나 퀸시를 꼭 껴안았습니다. 전국적으로 돌풍을 일으키던 빅스타들은 이제 자신이 짊어져야 할 막중한 책임을 깨닫고 여유로워진 것 같다.
한때 70만 관객을 동원했던 폴 사이먼은 조용히 들어와 낮은 목소리로 “여기 코트 넣을 자리 있나요?”라고 물었다.
관제실은 이미 꽉 차 있었다. Leonor, Cindy, Tina, Tena 등은 모두 1985년 "American Music" 시상식 출신입니다. 몇 시간 전만 해도 서로 경쟁하던 사람들이 이제는 협력자로 뭉쳤습니다. 퀸시는 이후 "그날 밤 모두가 스스로를 포기했고 이것이 성공의 열쇠였다"고 말했다.
오후 10시 30분, 모두가 녹음실로 들어섰다. 퀸시는 "여러분, 먼저 밥을 소개하겠습니다. 그는 이 행사의 시작자입니다. 그는 방금 에티오피아에서 돌아왔는데 정말 여러분에게 몇 마디 말하고 싶어합니다"라고 말했습니다.
밥이 거기 서 있었습니다. 그는 연단에 올라 열정적인 목소리로 "이 행사를 시작한 이유는 수백만 명의 생명을 구하기 위한 것"이라며 "이 7인치 플라스틱 음반이 우리의 기소장이다. 지금 아프리카에서 일어나고 있는 일은 역사적 잔혹행위라고 생각한다"고 말했다. 서구세계에는 수억톤의 식량이 있지만 굶어죽을 사람들에게는 보내지 않습니다. , 뇌수막염, 말라리아, 장티푸스도 볼 수 있고, 어느 날 죽은 자와 산 자가 함께 누워 있는 것도 볼 수 있고, 어떤 곳에서는 120만명의 사람들이 기어다니는 것도 볼 수 있는데, 밀가루 15포대가 죽는다. 그래서 오늘 여러분을 이 자리에 초대합니다. 오늘 밤 녹음할 곡에서도 느낄 수 있을 것입니다. "제가 이 합창단의 지휘자가 되어 함께하게 되어 매우 영광입니다. 내 밴드."
퀸시는 말했다. >
"퀸시는 나중에 이 '슈퍼스타' 때문에 밤새 긴장하게 되었다고 인정했다.
가수들은 헤드폰을 착용하고 마이클이 헤드폰으로 노래하는 것을 듣자 따라 부르기 시작했습니다. 엄숙하고 엄숙한 노래로 하루의 마지막 순간을 보냈습니다.
1월 29일 자정, 여러 번의 후렴 녹음을 마치고 모두 잠시 쉬어가기 시작했습니다. Billy Joel은 그의 약혼자를 만나기 위해 옆집 스튜디오로 비집고 들어갔습니다. 이 스튜디오에는 500명의 손님이 녹음을 보기 위해 초대되었습니다. Billy는 자신의 약혼자를 Bob과 Simon에게 소개했고 그녀는 같은 기금 모금을 위해 패션 업계를 동원할 계획이라고 흥분했습니다.
시각 장애 음악가 레이 찰스(Ray Charles)는 휴식 시간을 활용하여 방금 마친 아프리카 여행에 대해 이야기했습니다. "그 아이들에게 손을 얹었을 때 뼈가 그들을 감싸고 있는 것을 느꼈습니다. 피부는 마치 셀로판, 전혀 피부가 아니다.”
오전 3시, 그는 미국 팝송 톱 10에 랭크된 솔로 파트 녹음을 시작했고, 디 램버트는 퀸시를 옆으로 끌어냈다. 그리고는 수줍게 물었다. "노래를 부르면서 즉흥 연주를 좀 해도 될까요?" 퀸시는 즉시 동의했습니다. 센디 램버트(Sendy Lambert)는 미국의 로큰롤 여성 가수입니다. 그녀의 최근 발매된 앨범 "She's So Extraordinary"는 400만 장을 판매했습니다.
새벽 4시, 솔로 공연에 참여하는 가수들은 이미 모두 자리에 앉아 있었다. 이때 반달은 에티오피아에서 두 명의 여성을 데려왔습니다. 방은 갑자기 조용해졌고, 둔하고 우울한 분위기가 모두의 마음을 감쌌습니다. 단 한 여성만이 "우리나라 모든 국민을 대표해 감사하다"고 말한 뒤 조용히 흐느끼기 시작했다. 이 장면은 참석한 사람들에게도 영향을 미쳤고, 가수들은 모두 눈물을 흘렸다.
퀸시가 침묵을 깨고 "시작하자!"라고 속삭였다.
무대 위를 마치 누구의 땅도 아닌 듯 질주하던 대스타들, 모두가 더 커졌다. 오늘은 조심하세요. Vandal이 피아노 솔로 멜로디를 연주하고 Bob에게 노래를 불러달라고 요청했을 때 Bob은 20분 동안 머뭇거리다가 마이크로 다가가 부드럽게 흥얼거렸습니다. Bob은 마치 자신의 노래에 대해 확신이 없는 것처럼 Vandal에게 다시 동행해 달라고 요청했습니다. 이때 Quincy가 달려와서 행복하게 외쳤습니다. "좋아요! 바로 이거예요!" Bob은 여전히 머뭇거리며 다시 녹음하고 싶었습니다. 레오노르는 밥에게 "내 말을 믿어주세요!"라고 애원했다. 퀸시는 밥을 따뜻하게 안아주며 "너 정말 노래 잘한다!"라고 소리쳤다. 밥은 힘없이 웃으며 "그럼 다들 그렇게 생각하잖아"라고 말했다. 브루스는 노래를 마친 후 퀸시에게 "이렇게 노래해도 괜찮냐"고 조심스럽게 물었다. 퀸시는 만족스러운 대답을 했지만 브루스는 녹음을 한 번 듣고도 여전히 메인 조정실로 가겠다고 고집을 부렸다. 고개를 끄덕였다.
그런 다음 그는 기념품으로 Leonor의 악보에 서명하도록 초대 받았습니다. 퀸시는 브루스에 대해 "정말 진지했다. 피곤해지면 앉아서 쉴 때까지 계속 기다렸는데 계속 앵콜을 요구했다. 누군가가 굶주린 사람들을 구하기 위해 하룻밤을 희생하라고 하면 할 수 있다"고 말했다. 거절하지 말란 말이야.” 새벽이 다가오자 모두들 조금 지쳤지만 훈훈한 분위기는 최고조에 달했다. 이날 밤 교류가 끝난 뒤, 한 번도 만난 적 없는 가수들이 모였다. 그들은 서로를 이해하고 꼭 안아주었다. 모두가 서로의 팬이자 팬이 되었다. 서둘러 사진을 찍고, 처음으로 사인도 해준 모두의 악보에는 다른 사람의 이름이 가득했다. 마지막으로 모든 가수들은 미국의 아프리카 지원 포스터 100장에 서명했습니다.
이 라이브 TV 프로그램은 미국의 유명한 영화배우 제인 폰다가 진행했습니다. 그녀는 다음과 같이 말하며 결론을 내렸습니다. "이 음반을 녹음한 것은 놀라운 일이었습니다. 별이 쏟아진 밤이었을 뿐만 아니라 팝 음악 역사상 가장 고귀한 순간 중 하나였습니다. 이는 과거 팝 음악이 얼마나 많은 것을 생산했는지를 보여줍니다. 세상에 대한 책임감이 있는 가수다. 아직 해야 할 일이 많고, 이제 시작에 불과하다.” 이후 캐나다, 라틴아메리카, 아프리카 등의 가수들도 비슷한 곡을 녹음했다. . 모금 기록. 1985년 4월 5일 금요일은 아프리카 재난 구호 활동의 정점이었습니다. 이날 전 세계 8,000개 이상의 라디오 방송국에서 "We Are One World"가 동시에 방송되었습니다.
“우리는 선택을 했습니다. 우리는 인류를 위해 헌신하고 있습니다. 아프리카에서 일어나고 있는 일을 가만히 보고만 있을 수는 없습니다.
그렇지 않으면 우리 자신의 양심이 파괴될 것입니다. 죽음은 가장 무서운 일이 될 것입니다."
마이클과 레오노르가 쓴 가사는 인종과 신념을 막론하고 수백만 명의 사람들에게 영향을 미치고 기아로 인해 죽음의 위협을 받는 아프리카 사람들을 구하도록 영감을 줍니다. . 밥 코달의 이니셔티브는 세계적으로 큰 반향을 불러일으켰고, 이 청년은 전 세계 사람들의 지지를 받아 노벨 평화상 수상자로 지명되었다고 합니다.