기금넷 공식사이트 - 재경 문답 - 고대시 "자비로운 작은 농부"

고대시 "자비로운 작은 농부"

농민을 위한 두 시, 제1편

이신(당나라)

봄에 기장 한 알을 뿌리고 가을에 만알을 거두느니라 .

세상에는 유휴 땅이 없고, 농민들은 아직도 굶어죽고 있습니다.

번역

봄에 씨앗을 뿌리고 가을에 먹을 것을 많이 거두세요.

세상에 경작되지 않는 밭이 없지만, 아직도 굶어죽는 농부들이 있습니다.

창의적 배경

당나라 판현의 『운희우의』, 『고당서·여위전기』 등의 서적에 기록된 바에 따르면 대략 다음과 같다. 이 시집은 당나라 덕종 15년(799년)에 이심이 지은 것으로 추정된다.

감사

이 시는 곳곳에서 풍성한 결실을 맺는 현장을 구체적이고 생생하게 묘사하고 있으며, 풍년을 위해 열심히 일하지만 빈손으로 남겨져 굶어죽는 농부들의 현실적 문제를 부각시키고 있습니다. .

'농민들은 아직도 굶어죽고 있다'는 내용은 이전 내용을 일관되게 만들 뿐만 아니라 문제를 부각시킨다. 열심히 일한 농부들은 손으로 풍성한 수확을 거두었지만 그들 자신은 빈손으로 버려져 굶어죽었습니다. 이 시는 '누가 이 인류의 비극을 일으켰는가?'라는 질문에 대해 무거운 마음으로 생각하게 만든다. 시인은 이 모든 것을 이면에 숨겨 독자들이 그것을 발견하고 생각해 볼 수 있게 해준다. 이 두 측면을 종합하면 마르크스가 말한 바와 같다. "노동은 부자를 위해 놀라운 일(기적)을 생산하지만 노동은 노동자에게 비참한 가난을 낳는다. 노동은 궁전을 만들고 노동은 노동자를 위해 동굴을 생산한다.

봄 파종과 가을 수확의 장면은 누구에게나 친숙할 것이지만, 시인은 '유휴 땅이 없는 풍년'의 장면에서 사회와 계급과 관련된 몇 가지 문제를 생각하기 어려울 때가 많다. ”, 그는 “농민들이 아직도 굶어죽고 있다”는 잔혹한 현실을 보았다. 이 점은 매우 충격적이며 자연스럽게 사람들에게 깊은 인상을 남긴다.

둘째. 시인은 위의 내용을 해명할 때, 공허하고 추상적인 서술과 논의가 아닌 생생한 이미지와 심오한 대조를 통해 문제를 폭로하고 진실을 설명하는 이 시의 첫 세 문장은 모두 농민들의 노고를 요약하는 데 사용됩니다. 봄에 파종하고 가을에 추수하는 등 광활한 들판에서 많은 양의 식량을 얻었지만, 마지막 문장은 이렇게 극명한 대조를 이룬다. 독자들이 생각하도록