기금넷 공식사이트 - 재경 문답 - 꽃은 피면 보기 쉽지만, 지면 찾기가 어렵습니다. 꽃은 계단 앞에 슬픔에 잠겨 있습니다.
꽃은 피면 보기 쉽지만, 지면 찾기가 어렵습니다. 꽃은 계단 앞에 슬픔에 잠겨 있습니다.
원본 포스터에도 Red Mansions라고 적혀 있나요? 만나서 반가워요!
해석 : 꽃이 피면 쉽게 볼 수 있지만, 시들면 찾기가 어려워 계단 앞에 꽃을 묻어두는 사람이 심심하다.
묻힌 꽃의 노래.
원문 감상
꽃이 지고 꽃이 하늘 가득 날아갈 때, 붉은 꽃과 그 향기를 누가 불쌍히 여기겠습니까?
봄정은 부드러운 비단으로 장식되어 있고, 떨어진 캣킨이 수놓은 커튼에 가볍게 닿아 있다.
내실의 딸은 봄의 황혼을 소중히 여기며 우울함으로 가득 차 안도감을 찾을 수 없습니다.
수놓은 커튼 속 꽃을 손으로 떼어내고, 떨어진 꽃을 앞뒤로 밟아도 참아보세요.
버들 비단과 느릅나무 꼬투리는 복숭아꽃과 이비에 관계없이 향기가 난다.
내년에는 복숭아와 자두가 다시 피어날 것입니다.
향 둥지는 3월에 지어졌는데, 들보 속 제비들이 너무 무자비해요!
내년에는 꽃을 쪼아도 보금자리를 비워둘 수는 없을 것 같다.
1년 360일, 바람과 검과 서리와 검이 대결한다.
밝고 상큼한 아름다움은 언제까지 지속될 수 있을까? 한번 헤매면 찾기가 어렵습니다.
꽃이 피면 쉽게 볼 수 있지만, 지고 나면 찾기 힘들다. 꽃을 묻은 사람이 계단 앞에서 죽는다.
혼자 꽃에 기대어 몰래 눈물을 흘리며 빈 가지에 핏자국을 뿌렸다.
해질녘에 뻐꾸기는 말을 못하고, 호미는 무거운 문을 덮기 위해 돌아옵니다.
녹색 등불이 벽을 비추고 사람이 처음으로 자고 있는 반면, 차가운 비가 문을 두드리며 문은 따뜻하지 않다.
낯선 노예에게 일어난 일은 봄에 대한 안타까움과 봄에 대한 분노가 반으로 괴로움이 두 배로 크다.
봄에 대한 아쉬움은 왔다가 가고, 분노도 사라지고, 말도 듣지 못한 채 왔다 갔다 한다.
어젯밤 법정 밖에서 슬픈 노래가 들려왔는데, 그게 꽃의 영혼인지 새의 영혼인지 아시나요?
새의 영혼처럼 꽃의 영혼도 간직하기 어렵다. 새는 말을 못하고 꽃은 부끄러워한다.
날개 밑에 날개가 있고, 꽃과 함께 하늘 끝까지 날아가길.
하늘 끝 향기로운 언덕은 어디일까요?
아름다운 뼈를 모으는 비단주머니가 아니라, 바람을 가리기 위한 한줌의 순수한 흙입니다.
더러워져서 도랑에 빠지는 것보다 깨끗하게 왔다가 가는 것이 더 나으니라.
지금은 죽고 나면 언제 묻힐지 궁금하네요.
오늘 꽃과 함께 묻힌 사람들은 바보처럼 웃고 있습니다. 내년에 묻힌 사람이 누구인지 아십니까?
봄꽃이 점점 지는 것을 보면 미모가 늙어가는 때이다.
봄이 지나면 아름다움도 늙어가고, 꽃도 지고, 사람들도 모르게 죽게 되잖아요!
'장화송'은 임대옥이 자신의 인생 경험을 애도하는 모든 애도를 대표하는 작품으로, 작가 조설근이 이러한 예술적 이미지를 형성하고 그녀의 성격을 표현하는 중요한 작품이기도 하다. 『부용딸의 품위』처럼 작가가 심혈을 기울여 베껴 쓴 글이다. 이 노래의 스타일은 당나라 초기의 스타일을 모방하고 있으며, 서정성이 생생하고 예술적으로도 매우 성공적입니다.
이 시에는 단순히 슬프고 쓸쓸한 분위기가 아니라, 여전히 우울하고 억울한 기운이 담겨 있습니다. "버드나무와 느릅나무 꼬투리는 젊고, 복숭아꽃과 이비에도 불구하고"는 험난한 세상에 대한 원한과 인간관계의 따뜻함과 차가움을 표현합니다. "1년 삼백육십일, 바람, 칼. , 서리와 칼은 서로를 강요한다." 이것은 그녀에 대한 오랜 박해의 반영이 아닌가? 차갑고 힘든 현실에 대한 고발이 아닐까? "내 날개 밑에 날개를 달고 꽃을 따라 하늘 끝까지 날아갈 수 있을까. 하늘 끝 향기로운 언덕은 어디 있느냐? 아름다운 뼈를 모으는 비단주머니가 아니라 한 잔의 청정한 흙은 바람을 가리우며, 성품은 맑고 깨끗하여 오물보다 나으니 굴욕과 더러움을 싫어하고, 굴욕을 당할지라도 머리를 숙이지 아니하는 고고한 성품이다. 자유와 행복을 얻는 것은 불가능하다. 여기에 그 이념적 가치가 있습니다.
이 시의 또 다른 가치는 조설근이 쓴 바오다이의 비극을 탐구하는 데 중요한 단서를 제공한다는 점이다. Jiaxu 버전에는 다음과 같은 댓글이 있습니다. "'장화의 노래'를 여러 번 읽었는데 너무 슬프고 후회되어 인생 경험을 잊어 버렸습니다. 펜을 몇 번이고 올렸지 만 할 수 없었습니다. 댓글을 적어주세요. 한 방문객은 "보물주님, 어떻게 쓰시나요?"라는 말에 동그라미가 쳐져 있고, 댓글에는 모두 불멸에 관한 내용이 담겨 있어 그 시의 의미를 예측하기 어렵습니다. 유 형제님이 나중에 이에 대해 논평해 주시기 바랍니다. '이런! 나머지는 "돌의 이야기"를 읽고 싶어서 글쓰기를 중단하고 기다립니다. ”
'유 형제의 글'을 읽지 않고는 이 시를 비판할 수 없다는 점을 평론가가 지적하고 있다는 점은 주목할 만하다. 이른바 '후문'은 틀림없이 다이유의 죽음에 관해 잃어버린 원고의 후반부에 쓰여진 글을 가리킨다. 이 시가 단지 미인의 운명을 상징하기 위해 떨어지는 꽃만을 사용한다면 그럴 필요는 없다. 다음 텍스트를 기다리십시오. 시가 일반적이지 않고 대부분이 Daiyu의 죽음에 대한 후속 음모와 밀접하게 관련되어 있는 경우에만 다음 텍스트를 읽은 후 돌아가서 이해를 깊게해야 함을 강조할 필요가 있습니다. 이 시에 대한 이해는 실제로 임대옥이 직접 쓴 예언임을 알 수 있으며, 이는 작가의 동시대 사람들과 아마도 그의 친구들이 쓴 "붉은 저택의 꿈"의 절구에 의해 입증됩니다. ..
꽃을 묻는 슬픈 시가 마치 예언이 이루어진 것 같아요.
영혼을 소생시키는 향기 한 조각으로 당신의 깊고 오래 지속되는 붉은 비단실을 되살릴 수 있다고요?
'예언이 이루어진 것 같다'는 작가가 쓴 다이유의 죽음의 음모를 아는 사람만이 할 수 있는 말이다.
과거에는 민이가 지옌처럼 소설 전체를 읽지 못할 수도 있다고 생각했는데, 이제는 원고의 후반부 정도는 읽었을 가능성이 매우 높은 것 같다. 작가와의 관계에 대해 들어봤습니다. 민의절구에 나오는 '봄의 꿈처럼 모였다가 연기처럼 흩어진다', '기운 없이 산으로 돌아가는 돌' 등의 이후의 사건들은 여전히 추측을 통해 알 수 있다고 한다면, 왕과 손자는 마르고 살이 빠졌다'는 포왕의 가난을 기록한 '뼈가 튼튼하다', 그가 형벌을 받아 마음속의 사람을 죽게 한 '당시 석길륜이 부끄럽다'라는 시를 썼다. 그의 불행에 대한 슬픔과 분노는 더 이상 상상에서 파생될 수 없습니다.
위에 인용된 시의 마지막 두 문장도 마찬가지다. 민기는 다이유를 다시 살아나게 할 수 있는 영혼을 소생시키는 향기가 있기를 진심으로 바랐다고 말했다. 바오와 다이는 끊어진 달 아래 노인이 붙잡고 있던 붉은 비단 밧줄을 다시 연결하기 위해 부양가족이 될 수 있었다. 상상해보십시오. "심민"이 부활하는 한 "붉은 실크"도 계속 될 수 있습니다. 이것은 바오와 다이의 비극의 원인이 비자발적 결혼이라고 상상했던 후기 작가들과는 너무나 다릅니다! Cheng Weiyuan과 Gao E가 편찬한 속편에 모든 내용이 쓰여 있다면 Baoyu는 이미 다른 사람의 것입니다. 붉은 비단을 새롭게 한다는 것은 그녀를 두 번째 첩으로 만드는 것이 아닐까?
이 시의 마지막 몇 문장은 책에서 특히 강조하면서 여러 번 반복되며, 심지어 앵무새도 시를 모방하는 데 사용됩니다. 미인이 늙어 죽는 날은 그야말로 봄꽃이 지는 날이며, 이는 공허한 비교가 아님을 알 수 있다. 동시에 여기에는 "그가 누구에게 묻힐지 모른다"고 했고, 앞에는 "그 향기가 옅어지면 누가 불쌍히 여기겠는가", "일단 그녀를 찾기 어렵다"고 했다. 방황하다' 등의 사건이 발생하고 다이유도 칭웬처럼 매우 비참하고 외로운 죽음을 맞이했습니다. 이 상황에서는 의심의 여지가 없습니다. 그 당시에는 모두가 보옥을 위한 즐거운 행사를 준비하느라 정신이 없었으며, 반대로 보옥과 펑 자매는 재난을 피하기 위해 외국에 살고 있었습니다. 가족이 죽으면 친척을 걱정하지 않는다", "사람은 누구나 자기 가족을 찾아야 한다"는 시에서 "버드나무 꼬투리는 복숭아꽃, 매화꽃에 관계없이 향기롭다"는 뜻일지도 모른다.
"3월에는 향기 둥지가 지어졌는데 들보에 있는 제비들이 너무 포악하다. 내년의 꽃은 쪼아먹을 수 있지만 사람이 가면 들보에 빈 둥지는 떨어진다. 이 문장들은 원래 알 수 있는 것과 알 수 없는 것의 영역에 있는 문장이다. 떨어지는 꽃에 대한 연민과 제비가 돌아온 것에 대한 원망의 의미를 이해하기 어렵다. 이제 예언을 살펴보면 더 명확해질 것입니다. 아마도 봄에 바오다이의 결혼이 기본적으로 결정되었습니다. 즉, "향기로운 둥지가 지어졌습니다". 그러나 가을에 어떤 일이 발생하여 제비가 들보에서 무자비하게 날아가는 것처럼 바오다이는 강제로 도망갔습니다. 집에서. 그래서 '꽃과 새의 영혼은 늘 지키기 어렵다'고 한탄하며 '두 개의 날개를 낳을 수 있다'는 환상을 품고 떠났다. 그녀는 밤낮으로 슬프게 울었고 마침내 "그녀의 모든 눈물은 그녀의 운명을 증언하기 위해 나왔습니다."
이렇게 '꽃은 지고 사람은 모르게 망한다'는 뜻으로 '꽃이 떨어지다'를 대옥에 비유하면 '사람 망한다'(사람이 망명하다)로 표현하면, 완전히 일관성이 있습니다. Baoyu가 소위 "추악한 불행"에 직면할 때마다 다른 사람도 같은 불행을 겪게 될 것입니다. 처음에는 금천너(金泉ner)가 있었고 다음에는 청원(淸文)이 있었고 마지막으로 대옥(大玉)이 차례로 봉인되었으므로 시에는 “자연은 본래 깨끗하고 왔다 갔다 하며 더러운 물이 도랑에 가라앉는 것보다 낫다”는 말장난이 있다. 이는 진실성을 표현하고 보여주기 위해 사용될 수 있습니다. "가을 바람에 작별 인사와 또 다른 해", Baoyu는 이듬해 가을에 Jia Mansion으로 돌아 왔지만 그가 본 것은 Yihong 안뜰이 "빨간색, 얇고 녹색"(Zhi의 리뷰), Xiaoxiang Pavilion은 평평하다는 것입니다. 더 많은 "낙엽이 바스락 거리고 차가운 결혼이 버려졌습니다"(Zhi Ping)는 황량한 장면을 보여줍니다. ). 비록 바오차이는 여전히 존재하고 미래에도 그의 '황금 결혼'이 되었지만, 이것이 그가 '못생긴 아들을 애도'했을 때 초래된 엄청난 정신적 고통을 어떻게 보상할 수 있겠습니까? "내년에는 백발을 쪼아도 빈 둥지에 빠지지는 않을 거라는 뜻이잖아!" 이는 팻 리뷰에서 언급된 단서에서 확인할 수 있는 일부 세부 사항일 뿐이며, 모두 정확하지는 않을 수 있습니다. 그러나 이 시는 아마도 주관적인 가정은 아닐 바오다이의 비극적 줄거리와 일치해야 하며, 실제로는 다이유의 『세대별 이별·가을창 폭풍우치는 저녁』처럼 “이루어진 것 같은” 시가 더 많다. 그리고 "복숭아꽃" "Xing"도 이런 특성을 가지고 있습니다. 전자는 불행하게도 그녀가 나중에 보옥과 이별하는 장면을 묘사하는 것 같고, 후자는 그녀가 "눈물에 죽어가는"(지핑) 결말의 사전 초상화인 것 같습니다.
어떤 사람들은 "장화송가"가 당인의 두 시("붉은 저택의 꿈")에서 "유래"되었다고 말합니다. 물론 시에는 어느 정도의 계승과 참고가 있지만, 문학과 예술 창작의 '근본'과 '흐름'의 관계가 역전되어서는 안 됩니다.
『장화노가』의 특정 단어, 문장, 예술적 개념 및 스타일 측면에서 이전 작품을 사용하는 경우 명나라 컬렉션에서 찾을 필요가 없습니다. 당나라 초기 유희(劉熙)의 『슬픈 풀사틸라』를 비롯해 “올해는 꽃의 색깔이 바뀌고, 내년에 꽃이 피면 거기에 누가 있겠느냐”, “해마다 꽃은 비슷하다” 등의 유명한 시가 있다. , 그런데 매년 사람이 달라요." 빌리는 것만으로는 충분하지 않습니다. 활용하시겠습니까? 꽃장지조차 반드시 당인의 "모란을 비단 주머니에 담아 약기둥 동쪽에 묻는다"는 이야기를 따르지는 않는다. 저자의 할아버지 조인의 "매정시노트"에도 "백"이 있다. 수년간의 고독한 매장". "복숭아 꽃"이라는 시가 그의 생각에 영감을 주기에 충분하지 않습니까? 그러나 이것들은 모두 '흐름'일 뿐이며 시의 주된 정신을 표현하는 것도 아니고, 실제 생활에서 파생된 작가의 창작을 대체할 수도 없습니다. 게다가 이 시에 나타난 작가의 기묘한 솜씨는 봄을 아프게 하고 꽃을 소중히 여기는 겉보기에 감상적이고 여운에 있는 것이 아니다.
청나라 민이의 시 '붉은 저택의 꿈'에서 그는 "장례식 꽃에 관한 슬픈 시는 실제로 자신도 모르게 이루어진 예언과 같다"고 말했다. 또한 그녀의 운명을 암시합니다. 그녀는 향기롭고 연약한 꽃이 조용히 피어 있다가 거친 비바람에 시달려 가지와 잎이 시들고 조용히 세상에서 사라지는 것과 같습니다. 이 시가 예언이라고 말하는 것은 전체 사상에 기초한 것이지만 모든 단어와 문장이 다이유의 구체적인 경험을 암시한다는 의미는 아닙니다.
물론 '화장'에 담긴 부정적이고 퇴폐적인 감정도 무시할 수 없을 정도로 강하다. 이는 분석적 사고 능력이 부족한 독자들에게 부정적인 영향을 미쳤습니다. 이러한 감정은 임대우의 환경과 지위에 의해 형성된 이념과 성격과 예술적으로 완전히 일치하지만, 작가가 자신이 맡은 인물의 입을 통해 자신의 삶의 경험에 대한 감정을 어느 정도 의식적으로 표현하고 있기 때문에 드러난다. 자신의 생각의 약점을 드러냈다. 우리는 린 다이위(Lin Daiyu)에게 공감하지만 동시에 이 감상적인 귀족 여성이 생각과 감정에 있어서 매우 연약하다는 것도 봅니다.
'화장'과 용저택에 사는 모든 젊은 여성들의 운명의 연관성을 생각해보면 이것이 대우만의 예언이 아니라 시의 예언이기도 함을 느끼게 될 것이다. 시와 예언의 그랜드 뷰 가든에 있는 모든 여성들의 이야기입니다. 앞으로의 구체적인 만남은 다르지만 '운명'에 있어서는 모두 같은 '데스티니 디비전'에 등록된 캐릭터들이다. 가씨 가문의 쇠퇴로 인해 대관원의 소녀들은 모두 흙과 도랑에 갇히게 되어 좋은 운명을 맞이하지 못하게 됩니다.