기금넷 공식사이트 - 경제 뉴스 - 주작교 옆 잡초와 꽃, 우이 골목 입구에는 지는 해가 진다. 옛날에는 왕세탕 앞에 있던 제비들이 서민들의 집으로 날아갔습니다. 이 시의 작가는 누구입니까?

주작교 옆 잡초와 꽃, 우이 골목 입구에는 지는 해가 진다. 옛날에는 왕세탕 앞에 있던 제비들이 서민들의 집으로 날아갔습니다. 이 시의 작가는 누구입니까?

저자는 Liu Yuxi입니다.

원문:

Woyi Lane

Dynasty: Tang Diamond

저자 : Liu Yuxi

Zhuque Bridge 옆에는 야생화와 꽃이 있고 Wuyi Alley 입구에는 석양이지고 있습니다.

옛날 Xietang Qianyan 왕이 서민들의 집으로 날아갔습니다.

번역:

주커교 옆에는 야생화가 피어 있고, 우이 골목 입구에는 지는 해만 비스듬히 걸려 있다. 왕 원장과 셰안의 처마 밑에 있던 제비들이 이제 서민들의 집으로 날아들었다.

저자 소개:

유우희(772-842), 예명 맹덕, 한족, 중국 당나라 펑청(현 서주) 출신, 당나라의 작가이자 사상가인 낙양(洛陽)은 자신을 한중산중산경왕(景王)의 후손이라고 주장하고, 감찰검열관을 역임했으며, 왕수문(王書文)의 정치개혁파의 일원이었다. 당중후기의 유명한 시인으로 '시영웅'으로 불린다. 그의 가문은 유교가 대대로 이어져 내려오는 학자 가문이다. 그는 정치 혁신을 주창했으며 왕수문학파 정치 혁신 활동의 중심 인물 중 한 명이었다. 그 후 옹진은 개혁이 실패하고 랑저우 사마(현 후난성 창더)로 강등되었다. 후난 성 창더의 역사가이자 수집가인 Zhou Xinguo 씨에 따르면 Liu Yuxi는 강등되는 동안 Langzhou의 Sima로 강등되었으며 유명한 "한수 성의 봄 풍경"을 썼습니다.