기금넷 공식사이트 - 경제 뉴스 - ""왜 그 어린 소녀를 밀었습니까?"은(는) 무슨 뜻인가요?

""왜 그 어린 소녀를 밀었습니까?"은(는) 무슨 뜻인가요?

'그 어린 소녀를 왜 밀었습니까?'라는 문구는 원래 TV 시리즈 '국가 사랑 7' 23회에서 Xie Guangkun이 손자(Xie Tengfei)에게 '그걸 왜 밀었느냐'고 물었을 때 나온 것입니다. 꼬마야?”라고 묻자 손자는 “그 사람이 나를 골랐다”고 답했다. "그 어린 소녀를 왜 밀었느냐"라는 문장은 시에광쿤이 손자에게 물은 것이기 때문에 누군가가 "왜 그 어린 소녀를 밀었느냐"라고 물었을 때 "그녀가 나를 밀었느냐"라고 대답한다면 속고 있다는 뜻이다. . 길은 점점 더 멀어지고 있습니다.

이 밈은 좀 차가운 것 같아요. 나는 심지어 이 인기 검색어가 구매되고 의도적으로 생성된 것이라고 의심합니다. 결국 '시골연애7'은 그다지 알려진 바가 없다. 5년 전의 드라마가 갑자기 발견됐다는 것은 좀 이해하기 어렵다. 사실 이 밈은 "Back View"의 "내가 오렌지 사줄 건데 넌 여기 남아서 돌아다니지 마"와 매우 유사합니다. 눈에 띄지 않게 다른 사람을 이용합니다. 친구들과 대화할 때 이 표현을 사용하는 것은 '나는 너의 아버지다'라는 의미를 표현하기 위한 것이며, 다른 사람을 이용하려는 의도입니다.

'오렌지 사세요' 같은 밈도 있는데, 모두 의무교육 교과서나 고전에서 따온 것들이고, 대중층도 넓으며, 그 자체로 고전이기 때문에 널리 받아들여질 수 있다. "그 꼬마를 왜 밀어냈어?"라는 밈은 폭넓은 시청자층을 확보하지 못하고, 그 유래도 이 드라마의 고전적인 클립으로 간주되지 않습니다. 이것이 밈이라고 할 수 있다면, 최근 몇 년간 잘 알려진 영화나 TV 작품에서 선배가 젊은 세대에게 한 문장을 무작위로 찾아보면 밈이 될 수 있을까요? 무작위로 소문을 퍼뜨리는 것은 바람직하지 않습니다. 모든 사람이 평범한 삶에 집중하고 너무 많은 일상에 대해 생각하지 말아야 한다고 생각합니다.