기금넷 공식사이트 - 경제 뉴스 - 봄꽃은 언제, 가을달은 언제 볼까? 인생에 슬픔이 얼마나 많겠는가?

봄꽃은 언제, 가을달은 언제 볼까? 인생에 슬픔이 얼마나 많겠는가?

봄꽃과 가을달은 언제 오나요? 인생에 얼마나 많은 슬픔이 있을 수 있을까요? 가사는 테레사 텡(Teresa Teng)이 부른 노래 "얼마나 많은 슬픔(How Much Sorrow)"에서 따온 것입니다.

가사 : Li Yu "Poppy" 작곡: Tan Jianchang

가사:

봄 꽃과 가을 달은 언제입니까

과거에 대해 얼마나 알고 있습니까

어젯밤 작은 건물에 동풍이 불었다

조국은 달빛에 뒤돌아 볼 수 없어

조각한 난간과 옥벽돌이 아직 거기 있을 텐데

아름다움의 변화일 뿐이야

얼마나 슬픔을 가질 수 있는가

샘물이 동쪽으로 흐르는 강물처럼

때 봄꽃, 가을달이 올까

과거에 대해 얼마나 알고 있나요

어젯밤 작은 건물에 동풍이 불었습니다

조국은 알 수 없습니다 달빛 아래 뒤를 돌아보면 곰

조각난 난간과 옥벽돌은 아직 남아있을 텐데

아름다움의 변화일 뿐이야

얼마나 슬픔을 가질 수 있겠는가

샘물이 동쪽으로 흐르는 강물처럼

조각난간과 옥상감은 그대로 있어야 한다

그냥 아름다움이 변했을 뿐이야

당신은 얼마나 많은 슬픔을 가질 수 있습니까

p>

샘물이 동쪽으로 흐르는 강처럼

당신은 얼마나 많은 슬픔을 가질 수 있습니까

샘물의 강이 동쪽으로 흐르듯이

강물처럼 샘물이 동쪽으로 흐릅니다

샘물이 강물에 동쪽으로 흐르듯이

"얼마나 많은 슬픔"은 Li Yu의 "Poppy Beauty"에서 따온 것입니다.

원곡

봄 꽃과 가을 달은 언제 올까요? ? 어젯밤 작은 건물에 동풍이 불었고 조국은 밝은 달을 돌아볼 수 없었습니다.

조각된 옥벽돌은 그대로 남아 있어야 하는데, 아름다움이 달라졌다. 얼마나 많은 슬픔을 가질 수 있는지 묻습니다. 마치 샘물이 동쪽으로 흐르는 강물과 같습니다.

감상 1

이 시는 이우가 송으로 귀국한 지 3년 만에 지은 것으로 추정된다. 이 시는 조국에 대한 노골적인 그리움을 드러내는데, 이는 송태종이 이우에게 독살을 명령하게 된 이유 중 하나라고 합니다. 그렇다면 이는 Li Yu의 마지막 말과 같습니다.

전체 시는 질문으로 시작하여 대답으로 끝난다. 작가는 열정으로 가득 차 있으며, 전체적으로 우울한 분위기가 흐르며 상쾌한 미적 효과를 만들어냅니다.

물론 리우의 조국에 대한 그리움은 동정할 가치가 없을 수도 있다. 그가 그리워하는 과거의 사건들은 '조각 난간과 옥 벽돌'의 황실 생활과 조석의 궁중 비밀과 불가분의 관계에 있다. 하지만 이 인기 걸작은 예술 분야에서 참으로 독특합니다.

많은 사람들이 '봄 꽃과 가을 달'을 아름답다고 생각하지만, 작가는 이 작품이 곧 '동풍'이 끝나기를 간절히 바라고 있습니다. 작은 건물이 가져올 것이다. 봄의 메시지는 오히려 작가로 하여금 “뒤를 돌아볼 수 없다”고 한탄하게 만드는데, 모두 인물의 옳고 그름에 대한 작가의 감정을 불러일으키고, 작가의 슬픔을 불러일으키기 때문이다. 이국에 투옥되어 진주와 녹색으로 둘러싸인 세계를 묘사하는 데 사용됩니다. 금과 옥을 요리하는 강남국의 주인이 창거에서 울부짖는 죄수로 변했을 때 작가의 심경은 현실적이고 심오했습니다. .

마지막 문장인 '샘물의 강은 동쪽으로 흐른다'는 물을 슬픔의 비유로 사용한 유명한 문장으로, 끝없는 슬픔과 생각의 흐름을 함축적으로 보여준다. 이에 비해 Liu Yuxi의 "Bamboo Branch Diao" "물 흐름은 농의 슬픔처럼 무한합니다"는 약간 무뚝뚝한 반면 Qin Guan의 "Jiangchengzi"는 "눈물, 끝없는 흐름, 많은 슬픔으로 가득 찬 샘물과 같습니다" " 역시 공평한데 너무 과하면 감동이 약해진다.

이유의 말이 대중의 폭넓은 찬사를 불러일으킬 수 있는 이유는 그의 슬픈 생각을 시각화하고 추상화하는 결론 문장의 전염성과 상징적 은유에 크게 좌우된다고 할 수 있다. 저자는 과거의 쾌락주의적 삶을 그리워하는 자신의 우울의 진정한 의미를 명확히 쓰지 않고 그 겉모습만을 보여주었다. 그로부터 어떤 영적인 울림을 얻어 그것을 비슷한 감정을 표현하는 데 사용하는 것입니다. 왜냐하면 사람들의 슬픔은 서로 다른 의미를 갖고 있지만 모두 "샘물이 동쪽으로 흐르는 강물처럼" "때때로 생각보다 크다"는 외적인 형태를 가질 수 있기 때문입니다. ", 리유의 말은 폭넓은 울림을 가질 수 있고 오랜 세월을 거쳐 전해 내려왔다.

감사 2

"사랑스럽고 정치에 무관심한" 사람으로서 "이유"는 실패한 군주였지만 그를 시의 세계에서 "남왕"으로 만든 것은 나라의 정복이었다(청나라 신웅의 "고진자화"). 불행한 일, 시인의 운이 좋은 일, 그의 말은 인생의 우여곡절을 말하기 시작했다.” 조국에 대한 강한 그리움을 그려내고 있으며, 귀신과 신을 경이롭게 울게 만드는 예술적 효과를 얻고 있다.

사람들의 아름다운 교제를 불러일으킬 가능성이 가장 높은 "봄꽃과 가을달"은 Li Yu를 더욱 고민하게 만들었습니다. 그는 하늘에 불평했습니다. 매년 봄에는 꽃이 피고, 매년 가을에는 보름달이 뜹니다. 한 문장으로 읽으면 사람들이 궁금해진다. 그러나 우리가 시인의 입장에 서서 시인의 상황을 상상하는 한 이해하는 것은 어렵지 않습니다. 예속된 왕이 칼날 위에 서 있다는 것, 이 아름다운 것들은 그를 슬프게 하고 끝없는 추억을 불러일으킬 뿐입니다. 과거의 아름다운 삶이 현재와 과거를 비교하면 슬프기만 합니다. 천천은 물었을 때 침묵하다가 스스로에게 물었다. "과거에 대해 얼마나 알고 있는가?" "과거"는 과거에 왕이었을 때의 좋은 삶을 의미하지만 모든 것이 사라져 환상으로 변했습니다. . 자연의 봄은 왔다가 사라지는데 왜 인생의 봄은 다시 돌아오지 않는 걸까요? “어젯밤 작은 건물에 동풍이 또 불어, 조국은 밝은 달을 돌아볼 수가 없어.” “동풍”은 봄의 소식을 전하지만 시인은 “참을 수 없다”고 한탄하게 만든다. 돌아보게 한다." "나라를 토벌하는 소리는 생각만 해도 슬프다." 아마도 이것이 유일한 방법일 것이다. 상상해 봅시다. 고요한 밤, 달은 밝고 바람은 밝습니다. 작은 건물에 갇힌 잠 못 이루는 사람들은 난간에 기대어 고향을 바라보며 먼 곳을 바라보고 있습니다. 그들의 마음에는 얼마나 많은 슬픔이 찾아오며, 그 맛은 무엇입니까? '다시'라는 말에는 얼마나 무력하고 슬픈 감정이 담겨 있습니까! 다시 동풍이 불어오는데, 봄꽃과 가을달은 끝나지 않고 계속될 것 같지만, 나는 여전히 온갖 고통과 괴로움을 겪어야 한다. '조국은 밝은 달을 돌아보는 것을 참을 수 없다'는 '조국은 밝은 달을 돌아보는 것을 참을 수 없다'를 도치한 것이다. "돌아보기엔 너무 아쉽지만" 결국 뒤를 돌아보게 되었습니다. 돌이켜보면 "조각난간과 옥상감은 그대로 있어야 하는데 아름다움이 변했다." 상상 속에서는 조국의 땅과 옛 궁궐이 그대로 남아있지만 상황은 변했고, 사람도 변했고, 땅의 주인도 바뀌었다. 생각해보면 그 안에는 많은 슬픔과 미움이 있다. '그냥'이라는 단어는 한숨 섞인 어조로 한없는 후회를 전한다.

위 6개의 문장은 구조가 상당히 독창적입니다. 그는 문장 사이의 2단계 비교와 반향을 반복적으로 사용하여 자연의 환생과 삶의 무상함을 반복적으로 강조하며 철학적 의미와 심오한 감동을 담고 있습니다. 처음 두 문장과 두 문장은 끝없는 봄꽃과 가을 달과 대조되고, 세 번째와 네 번째 문장은 "동풍이 다시 온다"와 "조국은 뒤돌아 볼 수 없다"와 대조됩니다. 그리고 여섯 번째 문장은 "여전히 여기에 있어야 한다"와 "변화"가 대조됩니다. "Dongfeng again"과 "Yingyuzai"는 "돌아볼 수 없다"와 "Zhu Yangai"는 "과거 사건"을 반영합니다. 이러한 대조와 고리는 시인의 마음속의 부침과 고민을 생생하게 전달한다.

결국 시인의 분노는 더 이상 통제되지 않았고, “얼마나 슬픔을 가질 수 있는가? 샘물이 동쪽으로 흐르는 강과 같다”는 유명한 대사가 되었다. 물을 사용하여 슬픔을 표현한다는 것은 "우리 앞에 고대인이 있고 우리 뒤에 오는 사람이 있다"고 말할 수 있습니다. Liu Yuxi의 "Bamboo Branch Poems" "무한한 물 흐름은 농부의 슬픔과 같습니다", Qin Guan의 "Jiangchengzi·Xicheng Willows Make Spring Soft" "봄 강은 눈물로 가득 차 있고 끝이 없으며 많은 슬픔이 있습니다." 이 시들은 절제된 표현이거나 직접적이며, 소위 "정말 슬픈 말"이라고 불리는 "샘물이 동쪽으로 흐르는 강물처럼"만큼 감동적인 것은 없습니다. 슬픔을 '샘물의 강'에 비유하면 추상적인 감정이 실체적이고 구체적으로 나타나게 됩니다. 슬픔과 생각은 끝없이 넘쳐흐르는 샘물과 같으며, 낮과 밤을 떠나지 않고 끝없이 동쪽으로 흘러가는 샘물과도 같습니다. 형식적으로는 9개의 문자가 경사와 경사를 번갈아 오가며 마치 샘물이 가득한 강의 기복처럼 읽혀 솟아오르는 흐름 속에서 감정의 깊이와 강렬함을 충분히 표현하고 있습니다. 이렇게 감동적인 말로 마무리를 하면 작품의 매력이 더욱 커진다. 책을 덮고 나면 독자는 끝없는 슬픔에 압도되는 듯하다.

시 전체는 심오한 예술적 개념, 진지한 감정, 절묘한 구조, 신선한 언어로 조국 정복의 고통을 표현하고 있습니다. 왕국위(王國偉)가 다음과 같이 논한 것은 당연하다. “당오대 시에는 문장이 있으나 장이 없고, 남송의 유명한 문인의 시에는 장이 있으나 문장이 없으며, 장은 있으나 문장이 있느니라. . 리황후가 송나라에 온 후 쓴 작품들만 있고, 용수와 자이는 "잔, 소유, 매성, 가쉬안은 소수에 불과하다."

감사 3

이 시는 이우가 변경에서 포로로 잡힌 후 지은 시입니다. 봄꽃과 가을달의 아름다운 시간은 언제 끝날 것인가로 시작된다. 봄꽃과 가을달을 보는 순간, 남당시대 봄꽃과 가을달을 감상하던 아름다운 시절이 생각나서 눈을 감고 싶지 않습니다. 돌아와서 봄꽃도, 가을달도 보기가 두렵습니다. 동풍이 부는 달밤, 금릉의 고향에서의 생활은 되돌아볼 수 없을 정도로 견디기 힘들었습니다. 궁전의 난간과 옥돌은 그대로 남아 있어야 하는데, 사람들의 모습은 슬픔으로 인해 초췌해졌습니다. 슬픔이 얼마나 되는지 묻자면 마치 샘물이 동쪽으로 흘러가는 강물과 같아서 끝이 없습니다. Yijiang은 양쯔강을 말하며 Yijiang의 샘물은 슬픔을 비교하는 데 사용되며 양쯔강 기슭에있는 남당 왕조의 고향 인 Jinling과 결합되어 조국에 대한 향수가 가득합니다. 송나라의 왕료(王遼)는 『모지』에 이렇게 썼다. “황제가 칭호를 수여하는데, 중국의 발렌타인데이 때문에 매춘부들에게 즐겁게 놀라고 명령했는데, 이것이 밖에서 들렸다. 태종은 격노했다.

"어젯밤 작은 건물에 동풍이 불었다"와 "샘물의 강이 동쪽으로 흐른다"는 왕궈웨이의 "인간의 말"이 나란히 앉아 있다고 한다. "니체는 모든 문학은 피로 쓰여졌다고 말했다. 송나라 도군(희종)이 혈로 지은 시도 약간 비슷하지만 도군은 자도의 친척일 뿐이고 후대 스승은 석가모니, 그리스도라는 뜻을 갖고 있다. 인류의 죄를 짊어지고 있고, 그의 크기가 다릅니다. 독살된 것은 실제로 피로 쓴 이 시를 쓴 것과 관련이 있습니다. 소위 "석가모니와 그리스도는 인류의 죄를 담당한다는 의미를 가지고 있습니다", 즉 리유의 말은 자신의 개인적인 슬픔을 묘사할 뿐만 아니라, 고통을 겪는 모든 사람들의 고통을 요약하는 지극히 일반적인 것입니다. 예를 들면 봄꽃과 가을달을 보는 것이 두렵거나 과거의 아름다운 삶을 생각하는 것이 두렵다. 마치 우리 조국의 아름다운 풍경을 더 이상 기억할 수 없는 것 같습니다. 조각된 난간, 옥상감 등 조국의 풍경은 그대로 남아있지만, 슬픔으로 인해 사람들의 얼굴이 변한 것도 여기에 포함되며, 여기에는 인물의 변화와 주종관계의 변화도 포함됩니다. 다시 말하지만, 그것은 슬픔을 샘물의 강에 비유하는 것과 같습니다. 시 전체에는 민족말살의 아픔을 겪는 사람들의 심정이 반영되어 있으며, 이 모든 사람들의 정서적 고통을 담고 있다. 이는 이 시가 매우 일반적이고 대표적이라는 것을 보여주는데, 이것이 바로 이 시의 뛰어난 성과이다.

작가 소개

이유(Li Yu, 937년 8월 15일 ~ 978년 8월 13일), 남당 원종 이경의 여섯 번째 아들(즉, 중앙 지도자) 남당 왕조)의 이름은 Congjia, 이름은 Zhongguang, 이름은 Zhongyin, Lianfeng Jushi, Han 국적이며 Jinling (현재 강소성 난징)에서 태어나 그의 조상은 Pengcheng (현재 강소성 쉬저우 퉁산 구)입니다. 남당(南唐)나라의 마지막 왕이다.

북송 건륭 2년(961년)에 왕위를 계승한 이우는 송나라를 정통으로 존중하고 평화를 위해 매년 조공을 바쳤다. 개보 4년(971) 10월, 송 태조는 남한 왕조를 멸망시켰고, 이우는 당의 칭호를 제거하고 이름을 '강남군주'로 바꾸었습니다. 이듬해에는 송나라에 대한 존경심을 표시하기 위해 의식 시스템의 가치가 평가 절하되었고 금령 테라스 홀에서 부엉이 키스가 제거되었습니다. 개보 8년(975)에 이우가 패하여 송나라에 항복하여 변경(지금의 하남성 카이펑)으로 끌려가서 유건우(吳九九)장군이라는 칭호를 받았다. 불복종의 후작. 태평성국 3년(978년) 7월 7일, 이우가 변경에서 사망하고, 사후에 대사(大師), 오왕(吳王)이라는 칭호를 받았다. 그는 남당 황후(南唐皇后), 이황후(秦皇后)로 알려져 있다.

Li Yujing은 서예, 그림, 음악, 시, 특히 Ci 분야에서 어느 정도 소질을 갖고 있습니다. 이우의 가사는 당나라 말기 문정운, 위장 등 화간 시인들의 전통을 이어받았으며, 이경, 풍연사 등의 영향도 받았다. 밝은 언어와 생생한 이미지, 성실한 감정과 독특한 문체를 갖고 있다. 망국 이후의 가사는 그 내용이 광범위하고 의미가 심오하여 당말, 오대 자시 중에서는 독특하고 후대 자시계에 지대한 영향을 미쳤다.