기금넷 공식사이트 - 경제 뉴스 - 레바논은 왜 프랑스어를 사용하나요?

레바논은 왜 프랑스어를 사용하나요?

레바논은 한때 프랑스 식민지였기 때문에 프랑스어를 사용하는 사람도 있다.

1820년대 프랑스는 시리아에 대해 '분할통치' 방식을 채택해 트리폴리, 베카 계곡, 사이다, 수르 등지를 레바논에 할당하고 레바논에 다양한 지원을 제공했다. 이런 식으로 레바논은 프랑스로 눈을 돌려 프랑스가 시리아를 견제하고 균형을 맞추는 데 사용하는 "가까운 파트너"가 되었습니다.

동시에 프랑스도 레바논 내 친프랑스세력을 적극 지원하며 프랑스와 프랑스 문화를 강제로 홍보하고 있다. 그 결과 레바논은 심각하게 프랑스화되었으며 프랑스와 특별한 관계를 유지해 왔다. 레바논은 결국 1943년에 독립을 선언했지만, 프랑스는 항상 레바논에 영향력을 유지해 왔으며 양국 관계는 항상 매우 긴밀했습니다.

베이루트 거리를 걷다 보면 곳곳에서 프랑스적 요소를 발견할 수 있다. 프랑스어를 구사하는 많은 레바논 사람들은 파리에 온 줄 착각할 정도로 레바논은 '중동의 작은 파리'로 불린다. 파리에서는 흥미로운 현상도 발견할 수 있습니다. 파리 거리에는 중동의 얼굴을 한 레바논인들이 많이 있습니다. 프랑스어를 유창하게 구사할 뿐만 아니라 생활습관, 사고방식까지 프랑스인과 유사하다. 두 나라의 관계가 긴밀한 것이 눈에 띕니다.