기금넷 공식사이트 - 경제 뉴스 - 사회 계약 번역 중 어떤 번역이 더 좋나요?
사회 계약 번역 중 어떤 번역이 더 좋나요?
He Zhaowu 씨가 번역했습니다. 칭화대학교의 유명 학자이자 번역가인 허자오우(He Zhaowu) 선생님이 번역한 『사회 계약』은 2024년 1월 현재 루소 작품의 최고의 번역본입니다. 이 책은 세계사상사에서 가장 중요한 고전문서 중 하나일 뿐만 아니라 우리나라의 낡은 민주혁명무대에도 큰 영향을 미쳤다. 이 책은 자연인권을 슬로건으로 내세우며, 나라의 주권은 국민에게 있으며, 자유를 박탈당한 국민도 혁명할 권리가 있다고 믿는다.
- 관련 기사
- 2학년 황산 이상한 돌에 있는 세 장의 그림 이름은 무엇입니까?
- 백윤 씨는 누구입니까?
- 산위안리 식품시장은 어떤가요?
- 정저우에서 시안까지 고속철도의 거리는 얼마나 되나요?
- 사소한 속옷 구매 거부의 경우 신부가 신부값을 돌려준 것이 적시 중단인가.
- 악당에 관한 소설도 있나요?
- Far East Leasing과 Chengtai Leasing 중 어느 것이 더 좋나요?
- 지금 어느 방송국에서 봄 축제 갈라를 방송하고 있나요? (2010년 2월 11일 ~ 2010년 2월 15일)
- '엽기적인 그녀'와 '엽기적인 언니'는 어떤 관계인가요?
- 중국 언론인들은 런던 올림픽에 환영받지 못합니다