기금넷 공식사이트 - 경제 뉴스 - 북명대 어류의 주석과 번역

북명대 어류의 주석과 번역

'북명에는 물고기가 있다'의 주석 및 번역

'북명에는 물고기가 있다'의 원문:

장 주[진나라]

북명나라에도 물고기가 있는데 이름은 곤이다. 곤은 너무 커서 얼마나 멀리 떨어져 있는지 알 수 없었는데, 그것이 새로 변했을 때 그 이름은 펑이었다. Peng이 얼마나 많은 거리를 가지고 있는지 모르겠습니다. 화가 나서 날아갈 때 그 날개는 하늘에서 드리워진 구름과 같습니다. 새이고 바다가 난밍으로 이주할 것입니다. Nan Ming은 또한 Tianchi입니다. "Qixie"인 사람들은 야심 차고 이상한 사람들이기도합니다. "Xie"는 "Peng은 남명으로 이주합니다. 물은 30000 마일을 치고 9 만 마일 위로 솟아 오른다. 6 개월 만에 숨을 쉬게됩니다. 야생마도 먼지이고 생물은 숨을 쉰다." 페이즈 블로우도. 하늘은 파랗다. 정의로운가, 악한가? 너무 멀어서 극도로 사악합니까? 그것은 그것을 무시하고, 그렇다면 그게 전부입니다.

'북쪽 어둠 속에 물고기가 있다' 원문:

장주[선진(前秦)나라]

북쪽에 물고기가 있다 어둡고 이름은 쿤이다. 곤은 너무 커서 얼마나 멀리 떨어져 있는지 알 수 없었는데, 그것이 새로 변했을 때 그 이름은 펑이었다. Peng이 얼마나 많은 거리를 가지고 있는지 모르겠습니다. 화가 나서 날아갈 때 그 날개는 하늘에서 드리워진 구름과 같습니다. 새이고 바다가 난밍으로 이주할 것입니다. Nan Ming은 또한 Tianchi입니다. "Qixie"인 사람들은 야심 차고 이상한 사람들이기도합니다. "Xie"는 "Peng은 남명으로 이주합니다. 물은 30000 마일을 치고 9 만 마일 위로 솟아 오른다. 6 개월 만에 숨을 쉬게됩니다. 야생마도 먼지이고 생물은 숨을 쉰다." 페이즈 블로우도. 하늘은 파랗다. 정의로운가, 악한가? 너무 멀어서 극도로 사악합니까? 그것은 그것을 무시하고, 그렇다면 그게 전부입니다.

"북명에는 물고기가 있다"에 대한 참고 사항:

(1) 명: 일반적으로 "溟"이라고 불리며 바다의 깊고 검은 색을 의미합니다. "베이밍", 베이하이. 다음 "Nan Ming"은 남해를 의미합니다. 전설에 따르면 북해는 끝이 없고 깊고 어둡습니다.

(2) Kun(kūn): 전설적인 큰 물고기.

(3): 주어와 술어 사이의 *** 문장을 취소합니다.

(4) 그것은: 추측을 나타냅니다.

(5) Peng: 원래 "봉황"을 의미하는 고대 단어로 전설적인 큰 새를 의미합니다.

(6) 분노 : 솟아오르는 모습, 여기서는 날개를 퍼덕이는 모습을 말한다.

(7) 추이: "프론티어"와 동일, 여백.

(8) 배송: 해상 이동. '6월에는 바다가 움직인다'는 옛말이 있다. 배송할 때 바람이 강해야 Dapeng이 바람을 타고 남쪽으로 이동할 수 있습니다.

(9) 마이그레이션: 마이그레이션.

(10) 천지: 자연적으로 형성된 바다.

(11) "Qixie": 책 제목. 제나라(齊州)에서 유래한 것으로 유머러스하고 기이한 일이 많아 '치시(左秀)'라는 이름이 붙여졌다. 사람의 이름을 말해보세요.

(12) Zhiwei: 이상한 것을 녹음하세요. 치, 녹음해.

(13) 물맞기: 펭새의 날개가 수면을 향해 펄럭이는 것을 말한다. 때리다: 때리다.

(14) Tuán: 위쪽으로 소용돌이치세요. 첫 번째 단어는 "싸움"(bó)입니다.

(15) 푸야오(Fuyao): 뱌오(Biao)라고도 알려진 일종의 회오리바람으로 땅에서 급격히 나선형으로 솟아오르는 폭풍입니다.

(16) 9: 실수가 아닌 허수를 나타냅니다.

(17) 고: 리씨, 여기서는 베이하이를 떠난다는 뜻이에요. '6개월 동안 쉬는 자'는 대붕호가 6개월 동안 비행한 뒤 난밍에서 쉬었다는 사실을 가리킨다. 강풍이라는 말이 나오자마자 다펑은 6월의 강풍을 틈타 남명으로 날아갔다.

(18) 함께: 의지하다.

(19) 호흡: 바람.

(20) 야생마: 수영 안개를 말합니다. 고대인들은 봄이 되면 만물이 싹트고 땅의 상류인 기(氣)가 야생마처럼 솟아오른다고 믿었습니다.

저자 소개:

Zhuang이라는 성, Zhou라는 이름의 Zhuangzi는 춘추전국시대 송나라 출신의 몽골인이었습니다. 전국시대 중기 도교의 대표적인 인물이자 사상가, 철학자, 작가, 장학의 창시자로서 노자와 함께 '노자·장자'로 불렸다. "내성인과 외왕"이라는 최초의 제안된 사상은 유교에 깊은 영향을 미쳤습니다. 역설을 통찰해 보면 “주역은 음양(陰陽)에 기초한다”는 점을 지적하며, 그 “삼음”사상은 역서의 삼재(三舞)와 일치한다. 그의 글은 상상력이 풍부하고, 언어를 자유롭고 유연하게 사용하며, 미묘하고 말로 표현할 수 없는 철학을 매혹적인 방식으로 설명할 수 있습니다. 대표작으로는 『장자』가 있는데, 그 중 유명한 글로는 『소요유』, 『사물평등』, 『양성주』 등이 있다. 그의 작품은 '문학철학, 철학문학'으로 불린다. 장자는 난화산(南hua山)에 은거하여 난화산에 묻혔다고 전해진다. 그러므로 당나라 현종황제는 천보초에 칙령에 따라 남화진인(南淮眞仁)으로 호칭되었고, 그의 저서인 『장자』는 『남화진인』으로 간주되었다. 진징".