기금넷 공식사이트 - 경제 뉴스 - 일상적인 프랑스어 단어를 알려주세요.

일상적인 프랑스어 단어를 알려주세요.

채팅 용어 댓글 ca va? 요즘 어떻게 지내세요? 어서 와, 어서 와! Ma Ma Hu Hu, so-so Qu'est-ce qu'il ya? 무슨 일이에요? 무슨 일이야? 화이팅! 당신은 미쳤어요! Est-ce que je pourrais obtenir votre adresse? 당신의 주소를 알려주십시오 Je n'ai pas de chris! 나는 항상 불운을 겪었습니다. Le francais est difficile pour vous? 프랑스어가 어렵다고 생각하시나요? 댓글에 원인이 있나요? 이것을 어떻게 발음하나요? Vous parlez un bon francais! 프랑스어를 너무 잘하시네요 Tu parle un francais 흠잡을 데가 없군요! 당신은 프랑스어를 완벽하게 구사합니다! Le francais n'est pas mon fort! 프랑스어는 내 장점이 아니야! J'ai de la peine de parler le francais! 나는 프랑스어를 말하는 데 어려움을 겪고 있습니다. Tu me flate! Tu es le meilleur! 당신은 최고입니다! Que fais-tu 펜던트 tes loisirs? 여가 시간에는 무엇을 하시나요? 투 이유! 네 말이 맞아 Je suis en retard 나 늦었어 C'est un peu bizzard! (조금 이상함) Quel age as-tu? 몇 살이에요? Combien de temps tu apprends le francais? 프랑스어를 공부한 지 얼마나 됐나요? 자유로운가요? reverra에서 Quand를 무료로 이용할 수 있나요? 우리 언제 또 만날까? Quel-est le lieu de rendez-vous? 어디서 만날까요? Bien, c'est une bonne idée! 알았어, 좋은 생각이야! 힘내세요! Bon, je ne manquerai pas de m'y rendre! 좋아, 꼭 갈게 Si par hasard vous avez un empêchement, je vous prie de me passer un coup de fil! 할 일이 있어서 못 오시면 꼭 전화주세요 :) J'ai une 질문 à vous Poser 질문을 해보세요 Que veux-tu que je dise? 내가 무슨 말을 하길 바라나요? La France est un pays très beau! 프랑스는 아름다운 나라입니다 Je vous souhaite un séjour agréable ici! 이곳에서 행복한 시간을 보내시기 바랍니다. Vous avez tout à fait raison! 당신 말이 정말 맞아요 Que faire? Que dire는 무엇을 하나요? 뭐라고 말할지 Quoi qu'il이 도착했습니다, je te quitte pas! 무슨 일이 있어도 난 절대 당신을 떠나지 않을 거예요! Ca ne Marche pas. 문제가 발생했습니다. Pour parler bien f

랑카이스, 팔레즈 콤 레 프랑세! 프랑스어를 잘하려면 프랑스식 습관인 Voulez-vous parlez un peu plus lentement를 따라야 할까요? 좀 더 천천히 말해주실 수 있나요? 즉시 참석하세요, S.V.P! 잠시만 기다려주세요. 이 문제의 일반적인 의미를 알려주세요:)

Veuillez me l'expliquer plus en détail. Répétez encore une fois, S.V.P! 한 가지 더 Voulez-vous un peu de thé? L'aimez-vous fort ou léger? 더 강한 차 한잔을 원하시나요, 아니면 더 가벼운 차 한잔을 원하시나요? Je n'intéresse à rien! 나는 아무것도 관심이 없습니다! Je vous remercie de mon coeur! 여러분의 관심과 지원에 진심으로 감사드립니다! 만나서 반가워요 Vous savez bien que j'ai toujours un moment pour vous! 알다시피, 나는 항상 당신을 위한 시간을 가질 것입니다. Venez quand vous voudrez, vous serez toujours le bienvenu/la bienvenue 원할 때 언제든지 오십시오. 언제나 환영합니다. C'est clair! Voila que est clair! 분명해요! Je ferai tout mon이 가능합니다! Rien n'est plus clair도 최선을 다하겠습니다! 이보다 더 분명할 수는 없습니다! 에 비엔, 정말! 알았어, 그게 다야, 내가 쿠데타를 일으키지 않을 거라고? 저를 도와주실 수 있나요? 아 세이르야! 오늘 밤에 만나요! 내일 만나요! 월요일에 만나요! 알라 세마인 프로체인! 다음주에 만나요 Au plus tard! 나중에 뵙겠습니다. A un de ces jours! 또 다른 날 만나요 A tout à l'heure! 곧 만나요 행운을 빕니다! 즐거운 휴일 되세요! 본느님, 새해 복 많이 받으세요. 즐거운 여행하세요! 즐거운 주말 보내세요! 본느 바캉스! 즐거운 휴가 보내세요. 가장 멋진 프랑스어 속담 1 Je me fais chier. faire chier qn [전송] bare someone ?a va chier [전송] 문제가 발생할 수 있습니다.

Dépêche-toi! 서두르세요! 서두르세요! 서두르세요! 뭐하고 계시나요? '오 쿠오이 도착합니까? 알론스에 올 건가요, 안 올 건가요, 마그네토이, 서둘러요. magne-toi le train/le cul/le fion/le popotin! 서둘러요 t'accouches 무슨 일로 꾸물거리고 있나요?

날씨는 어때요? Quel temps fait-il aujourd'hui? ----오늘 날씨가 좋아요. ----정말 좋습니다. ----날씨가 정말 좋아요. ----Il fait un temps magnifique.(훌륭함) 날씨가 온화합니다. Il fait doux. (bon, tiède) 날씨가 시원해요. 오늘은 해가 떴네요. Il fait dusoleil. 하늘은 맑고 구름 한 점 없습니다. 날씨가 건조해요. 날씨가 습해요. 날씨가 안 좋네요. 오늘 날씨가 흐려요. 온도가 얼마나 높나요? ----Qu'indique le thermomètre? ----10도 Le thermomètre marque 10도 ----영하 2도 Le thermomètre indoque 2도 오늘 기온은 몇 도입니까? 15도 Quelle thermomètre fait-il aujourd'hui? 15°C입니다. 오늘은 얼마나 덥나요? Quelle est la température fait-il aujourd'hui

오늘 기온은 몇 도인가요? 영하 10도 Combien fait-il aujourd''hiu? Il fait mois d'ao?t ----8월 평균 기온은 얼마입니까? ----Quelle est la température moyenne du mois d'ao?t? ----평균 기온은 섭씨 30도입니다. ----La température moyenne est de 30°C 해당 지역의 최고 기온은 몇 도입니까? 최저 기온은 몇 도인가요? 온도 최소화(베이스 포함) de la journée 여름에는 온도가 42도까지 올라갈 수 있습니다. En été, la température peut monter(s'élever) jusqu'à 42°C 겨울에는 기온이 영하 30도까지 떨어질 수 있습니다.

우리 지역에서는 같은 날에도 기온이 크게 달라지는 경우가 많습니다. 우리 지역에서는 겨울과 여름의 온도 차이가 상당히 다릅니다. 말 그대로: 원하는 경우 좋은 시간을 보낼 수 있습니다. 그것. 때로는 단지 정중한 용어일 뿐 실제 의미가 없는 경우도 있습니다. 프랑스인들은 자신의 의견을 내세우더라도 남에게 강요하지 않는다는 뜻으로 이 문장을 덧붙인다. 때로는 정중한 거절을 표현할 때 사용하는데, 의미가 강하지 않고 말하는 사람이 머뭇거립니다. 이는 다른 사람에게 주도권을 주는 방식으로, 일상생활에서 자주 사용하고 듣는 방식입니다. Bonne journée; Bonne week-end; Bonne Chance 등 프랑스인은 작별 인사를 할 때 항상 축복을 더하고, 대화 상대에 따라 그에 상응하는 축복을 제공하여 관심과 친근감을 표현합니다. 푸쿼이 파스? 왜 안 돼? 프랑스인들은 종종 다른 사람들의 제안이나 의견에 이런 식으로 반응합니다. 그들은 종종 더 나은 것을 위해 생각하고 다른 사람들의 의견을 존중합니다. Il n'y a pas de feu au lac! 호수에는 불이 없습니다. 대부분의 프랑스 사람들은 느린 사람들이고 서두르는 것을 좋아하지 않아서 이런 말을 자주 합니다. 긴급 상황이 아니므로 천천히 시간을 가지십시오. 또 다른 말이 있습니다. Prend ton temps는 걱정할 필요가 없다는 뜻입니다. Ca va? 지인을 만날 때 꼭 해야 할 말 Ca va merci!

1. Bonjour 안녕하세요 2. Bonsoir 안녕하세요(친구끼리) 4. ——allez vous에 댓글을 남겨주세요. ——Très bien, merci! 아주 좋아요, 감사합니다! 당신은 어때요? ——나도 괜찮아요. 5. 안녕히 계세요.

6. 나중에 만나요! 7. A la prochaine fois 다음에 만나요! 8. 곧 만나요! 9. 나중에 또 만나요! 10. 내일 만나요! 11. A la semaine prochaine 다음주에 만나요! 12. 월요일에 만나요! 13. 본느 새해 복 많이 받으세요! 14. Joyeux No?l 메리 크리스마스! 15. 생일 축하해요! 16. 즐거운 휴일 보내세요! 17. 즐거운 주말 보내세요! 18. Bonne santé 건강을 기원합니다! 19. 수고하세요! 당신의 일에 행운이 있기를 바랍니다! 20. 맛있게 드세요! 21. 본느 찬스! 행운을 빌어요! 22. 본보야지! 23. 본느 루트 안전하게 여행하세요! 24. 축하합니다! 2. 소개 1. Je m'appelle Hélène 제 이름은 Hélène입니다. 2. J'ai vingt ans. 저는 스무 살이에요. 3. Je suis Chinois 저는 중국인입니다. 4. 저는 대학생입니다. 5. J'habite à Paris 저는 파리에 살아요. 6. Je viens de Shanghai?. 저는 상하이 출신이에요. 7. 댓글로 tu t'appelles 이름이 무엇인가요? 8. 당신은 프랑스인인가요? 9. Quel age as-tu는 몇 살입니까? 10. Tu viens de Paris 당신은 파리 출신인가요? 11. Voici Monsieur/Madame/Mademoiselle...저는 Mr./Mrs./Ms. 12. C'est Sophie입니다. 13. 엘르 에스트 교수입니다. 14. Elle est très jolie 그녀는 아름답습니다. 15. 비엔베뉴! 16. 엔찬테! 만나서 반가워요! 17. Très heureux, 만나서 반가워요! 3. 데이트 1. 화요일 밤에 시간 있어요? 2. Qu'est-ce que tu fais dimanche 일요일에 뭐하세요? 3. Voulez-vous danser avec moi 나랑 춤춰줄래? 4. Je vais au cinéma, tu viens avec moi 영화 보러 갈 건데 같이 가실래요? 5. 저녁 식사에 초대합니다. 6. Tu peux venir 오실 수 있나요? 7. 무슨 요일인가요? 8. 토요일 오후 Samedi après-midi. 9. Quelle Heure는 몇 종입니까? 10. 오후 3시에 식물을 심습니다.

11. Où on se verra 우리 어디서 만날까요? 12. Au Café de la Paix 인 더 피스 카페. 13. 동의합니다! 14. 자원봉사자들. 15. Avec plaisir. 매우 기쁘네요. 16. Oui, 동의합니다. 17. C'est entendu는 한마디입니다. 18. C'est une bonne idée 좋은 관심입니다. 19. C'est chouette 좋아요. 20. 나는 동의하지 않습니다. 21. Non, explainz-moi, je suis fatigué 미안해요, 피곤해요. 22. Je suis désolé. 죄송합니다. 할 수 없습니다. 23. 안타깝지만 가능한 일이 아닙니다. 안타깝게도 이 방법은 작동하지 않습니다. 24. Ca ne va pas. 25. C'est très gentil. 좋습니다. 하지만 시간이 없습니다. 26. 나는 이것에 관심이 없습니다. 27. 죄송합니다. J'ai du travail. 죄송합니다. 할 수 없습니다. 나는 할 일이 있다. 28. Aller au cinéma 영화관에 가다 29. Aller au théatre 극장에 가다 30. Aller à l'opéra 오페라에 가다 31. Aller au musée 박물관에 가다 32. Aller au Cafe 카페에 가다 33. Aller au 레스토랑 레스토랑으로 가세요 34. Aller à la discothèque 연회장으로 가세요 35. Aller à la piscine 수영하러 가세요 36. Aller à la campagne 시골로 가세요 4. 손님이 되세요 1. Pardon, est-ce que Monsieur Martinhabe 죄송합니다. 마틴 씨가 여기에 사시나요? 2. 마틴 씨의 집인가요? 3. Martin 씨는 집에 계십니까? 4. 에스틸이 손님을 받을 수 있나요? 5. 그를 볼 수 있나요? 6. Oui, c'est ici 네, 여기 있어요. 7. Oui, il est chez lui 네, 집에 있어요. 8. Entrez, s'il vous plait 들어오세요. 9. Non, il n'est pas chez lui 아니요, 그는 집에 없습니다. 10. Non, il n'est pas là, il est sorti 아니요, 그는 집에 없습니다. 11. Vous tombez Mal, il vient de sortir 당신이 여기 있다는 것은 불행한 일입니다. 그는 방금 떠났습니다. 12. Dites-lui bonjour de ma 부분 저 대신 그 사람에게 인사해주세요.

13. Puis-je laisser ce 메시지를 남겨도 될까요? 14. Voici ma carte(내 카드)입니다. 15. Par ici 이쪽으로 가세요. 16. Asseyez-vous 자리에 앉으십시오. 17. Faites comme chez vous 집에 있는 것처럼 편안하게 지내세요. 18. Ne vous gênez pas. 제발 자제하지 마세요. 19. 귀하의 가족은 몇 명입니까? 20. Nous sommes cinq. 5인 가족. 21. 이제 갈 시간이에요. 22. Ne partez pas t?t. 너무 일찍 떠나지 마세요. 23. Attention à la Marche 계단을 조심하세요. 24. Voulez-vous du 카페 커피 한잔 드실래요? 25. 오이, 고마워요. 26. Non, je préfère boire du thé 아니요, 차를 좀 주세요. 27. 담배를 피우십니까? 28. 당신의 건강을 응원합니다! 29. 우리의 우정을 응원합니다! 30. 서브해주세요! 31. Servez-vous comme chez vous 집에서처럼 봉사해주세요! 32. 구테즈 꼭 맛보세요! 33. 카보송봉! 너무 향기로워요! 34. C'est très bon 아주 맛있어요. 35. C'est 훌륭해요. / C'est délicieux. 아주 맛있어요. 36. 프레네즈엥 앙코르 좀 더 먹어라. 37. Je n'en peux plus 더 이상 먹을 수가 없어요. 38. Voulez-vous encore du vin 와인을 더 드시겠어요? 39. 저는 다이어트 중입니다. 40. J'ai trop mangé 너무 많이 먹었습니다. 41. 나는 체중이 늘고 있다. 42. 쿠엘레파스! 이 식사는 정말 푸짐해요. 43. Merci de votre aimable accueil 여러분의 따뜻한 환대에 감사드립니다. 44. Il n'y a pas de quoi. 감사할 필요는 없습니다. 45. Merci beaucoup님, 정말 감사합니다. 46. ​​​​Je vous en prie 천만에요. 47. 나는 당신을 사랑합니다. 48. 나는 그를 아주 좋아해요. 49. Qu'elle est jolie, cette chemise 이 셔츠는 정말 아름답습니다. 50. Que vous êtes gentil 당신은 정말 친절해요! 51. C'est très joli 너무 아름다워요! 52. Que c'est beau! 얼마나 아름다운가! 53. 정말요? 54. 당신은 생각하십니까? 55. 당신은 과장하고 있습니다.

56. Je vous apporte un petit cadeau 작은 선물을 가져왔습니다. 57. 이것은 당신을 위한 것입니다. 58. Merci, vous êtes très gentil 감사합니다. 정말 친절하십니다. 59. 당신은 너무 친절합니다. 5. 전화 1. 전화번호는 무엇입니까? 2. 전화번호 좀 알려주실 수 있나요? 3. Mon numéro de téléphone est 89789789, poste 890. 내 전화번호는 89789789 내선 890입니다. 4. 왕 선생님의 전화번호를 알려주실 수 있나요? 5. 모두? 안녕, 안녕! 6. 다들?! 프랑스 대사관님? 7. 오이, 무슈. 예, 누구를 찾고 계시나요? 8. Bonjour, je voudrais parler à Monsieur Legrand 안녕하세요, 저는 Legrand 씨를 찾고 있습니다. 9. Voulez-vous l'appeler에게 전화를 걸어주실 수 있나요? 10. Une seconde, je vous le passe 잠시만 기다려 주세요. 전달해 드리겠습니다. 11. 즉시, s'il vous 엮어주세요. 12. —Est-ce que je peux parler à Monsieur Martin 씨가 여기 계십니까? —어이, 잠깐만요. —즉시, je vais l'appeler, 잠시만 기다려 주세요. 제가 그에게 전화하겠습니다. 13. Ne quittez pas, s'il vous plait 전화를 끊지 마세요. 14. 나는 그를 찾으러 갔다. 15. 그를 찾는 사람은 누구입니까? 16. Qui est là 누가 전화하고 있나요? 17. 당신은 어디에 있나요? 18. C'est de la part de qui 당신은 누구입니까? 19. 모두?, le Bureau des reenseignements 안녕하세요, 여기가 안내데스크인가요? 20. 통화 중입니다. 21. La ligne n'est pas libre 통화 중입니다. 22. 전화기가 고장났습니다. 23. 이 번호에는 아무도 대답하지 않습니다. 24. 아무도 응답하지 않았습니다. 25. Vous avez fait un faux numéro 오타를 만드셨습니다.

26. 귀하의 전화번호가 정확하지 않습니다. 27. 죄송합니다. 번호를 잘못 입력했습니다. 28. 이 번호로 그에게 전화할 수 있습니다. 29. Vous pouvez le contacter par son 휴대용으로 전화를 걸 수 있습니다.