기금넷 공식사이트 - 펀드 투자 - Ye Jiaying과 Gu Suizeng은 같은 두 문장으로 끝났습니다.
Ye Jiaying과 Gu Suizeng은 같은 두 문장으로 끝났습니다.
예지아잉과 구수이젠은 같은 두 문장으로 끝을 맺었다. 다른 바람과 눈을 견디고 다른 추위를 견뎌라, 추위는 추워도 봄의 추위다.
구수이 씨는 셸리의 '서풍 송가'의 유명한 대사인 '겨울이 오고 있는데, 봄이 훨씬 뒤처질 수 있을까'를 번역했다.
가링이라는 여성 예가잉은 1924년 7월 2일(음력 6월 1일) 베이징의 학자 집안에서 태어났다. 그녀는 교육자이자 전문가이다. 중국고전문학 전공, 고전시 전문.
현재는 난카이대학교 종신이사, 난카이대학교 중국고전문화연구소 소장, 중국시학회 명예회장, 박사 지도교수, 캐나다왕립학회 학술원장을 맡고 있다. 2018년 6월, 그는 전 재산 3,568만 위안을 난카이대학 교육재단에 기부하여 중국 전통 문화 연구를 지원하기 위한 '자링 기금'을 설립했습니다.
2018년 가장 아름다운 교사상을 수상했습니다. 2018년 12월에는 2018년 중국을 움직인 올해의 인물 후보로 선정됐다. 2019년 9월에는 난카이대학교에서 교육 및 교육 부문 평생 공로상을 수상했습니다. 2021년 2월 4일, '중국 기부 100대 명부' 연구팀이 발표한 10주년 헌정 인물로 선정됐다. 2021년 2월 17일, 예자잉(Ye Jiaying)이 '2020년 올해의 움직이는 중국 인물'로 선정되었습니다.
'손 안의 달'은 천추안싱 감독이 연출한 다큐멘터리 '시 3부작'의 마지막 장이다. "그들은 섬에 글을 쓴다: 도시의 귀환"). 영화는 베이징 안뜰의 구조 모델을 사용하여 예가잉(Ye Jiaying)의 전설적인 삶을 기록하며 그녀의 원래 열망을 추구하는 그녀의 우여곡절과 인내를 보여줍니다.
'샤샤 여행'
'샤샤 여행' 저자: 컨템포러리·예지아잉
촛불은 짧고 밤은 길다. 달은 밝고 사람은 조용하다. 꿈 속에는 무엇이 남아 있는가?
걱정을 버리는 것이 기쁨인데, 세상 사람들은 기쁨이 덜한 경향이 있습니다.
부드러운 충고의 말, 계단 앞의 마른 풀, 떨어진 매화는 올해가 빠르다는 것을 말해줍니다.
벌써 봄의 추위에도 바람과 눈, 추위를 이겨내시면 됩니다.