기금넷 공식사이트 - 금 선물 - 옵션 선물 등 파생품 서적은 어떠세요?

옵션 선물 등 파생품 서적은 어떠세요?

옵션, 선물 및 기타 파생물이 중국에 진입했다' 는 책은 최초로 한하 출판사가 1999 년 번역 출판한 제 3 판이다. 이 버전의 번역, 조판, 심지어 인쇄도 매우 열악하지만, 이렇게 형편없는 버전인데, 2004 년에야 세 번째로 인쇄한 것은 선체 교수의 파생품 분야에서의 호소력을 알 수 있다. 지난해 두 출판사가 주가 선물의 출시를 맞아 이 책의 최신 버전인 기계공업출판사와 인민우편출판사를 재번역하여 출판했다. 기계공업출판사는 원서 제 7 판을 번역하고 인민우편출판사는 원서 제 6 판을 번역했다. 이 책의 7 판의 핵심 내용은 전판과 비교했을 때 크게 변하지 않았지만, 전체 장체계와 서술방식은 독자에게 더욱 우호적이고, 장들이 서로 연결되어 있어 어느 정도 독립성이 있다. 독자는 아직 파악되지 않은 내용을 필요에 따라 읽을 수 있고, 이미 익숙한 내용이나 투자자가 익힐 필요가 없는 파생물을 어떻게 설계할지 건너뛰어 자신의 귀중한 시간을 절약할 수 있다. 또한 많은 사례가 국제 금융 위기와 관련된 사례로 갱신되어 독자들이 이론과 현실을 적극적으로 연결시켜 더 나은 기억과 학습 효과를 얻을 수 있도록 유도하고 있다. 한하 출판사 1999 판 번역에 비해 중국 기계공업출판사의 최신판 번역과 조판이 크게 향상되었지만 여전히 약간의 결함이 있다. 이 부족은 주로 번역자가 금융시장에 대해 이해하지 못하는 데서 비롯된다. 예를 들어, 많은 용어는 홍콩과 대만에서 번역되었으며, 일부 내용은 번역자가 상식이 부족하기 때문입니다. 예를 들어, 달러 지수는 무역 가중 지수여야 하지만, 번역자는' 무역 가중 지수' 로 번역했고, 그는 달러 지수가 어떻게 편성되었는지 전혀 이해하지 못했을 것이다. 요컨대 기계공업출판사의 번역자들은 시장에서 멀리 떨어져 있다는 느낌을 주며 초급 독자들은 일부 내용을 읽을 때 혼란을 일으키기 쉽다. 따라서 판다는 독자들이 제 7 판의 새로운 내용 중 일부에 대해 별로 신경 쓰지 않는다면 고려해 볼 것을 제안했다