기금넷 공식사이트 - 회사 연구 - 일본의 대가에게 나카지마 미카의 '눈송이' 번역을 부탁해보세요!

일본의 대가에게 나카지마 미카의 '눈송이' 번역을 부탁해보세요!

포장된 길(냄새)을 벽에 붙인다면

저녁에 너와 걸었었지

언제든지 손을 잡고< /p >

옆에 놓으면 너무 눈물이 난다

바람이 선선하다

겨울 냄새가 난다

이 거리가 다가오고 있다

당신과 계절이 성큼 다가왔습니다 けRU

올해는 첫 눈이 서로 껴안고 있습니다

지금 이 순간을 바라보며 행복이 넘쳐나기 시작한다※

내가 약한 게 아니라 계속 사랑할 뿐이야

진심으로 그렇게 생각한다

무슨 일이 일어나더라도

나도 마찬가지다

이런 날은 언제라도 일어나기 마련이다

다음 순간

바람이 창문을 뒤흔든다

당신을 위해 미소가 변합니다

무슨 슬픈 일인가요

그냥 웃으면서

빠져가는

것들 창밖에서 멈춰버린 것은 무명으로 행해진다

프라의 거리 염색

누가 무엇을 위해 하는 걸까?

누군가를 위해 뭔가를 하고 싶다

알고 있어

행동을 잃으면

별이 널 비출 거야

네 미소가 눈물로 젖는 밤

언제나 옆에 있어주세요

올해는 첫눈 두 송이가 꼭 껴안고 있습니다

행복한 이 순간(시간)을 바라보며

약점은 아니고

그건 너뿐이고 언제나

이게

진짜 그럴 것 같아

이 도시 아래서

하얀 눈의 호화

두 사람의 가슴(1부)은 두 사람의 연애 배경을 은밀하게 표현

지금부터 앞으로도...