기금넷 공식사이트 - 회사 연구 - 긴급, 긴급, 다음 질문에 답변해 주세요.

긴급, 긴급, 다음 질문에 답변해 주세요.

쑤젠더장

[멍호란]. "아메이산 월송"

아메이산의 반가을 달이 핑강 물에 그림자를 드리우고 있습니다.

밤에는 청류가 삼협쪽으로 흐르고, 보고 싶고 보지 못하고 위저우로 내려간다.

이 작은 시는 비록 28자에 불과하지만 아미산의 달을 묘사한 매우 귀중한 예술 작품을 남겼습니다. 아미산에 걸린 반달이 핑강에 비친 것입니다. 한밤중에 이백은 긴 여행을 떠났고, 그를 배웅한 사람들은 이미 돌아왔고, 저절로 외로움이 솟아올랐고, 그리움은 스스로 주체할 수 없었다. 이 시에서는 아미산, 평강, 청계, 삼협, 예주의 다섯 지명을 사용하고 있으나 그 흔적을 전혀 드러내지 않고 오히려 질리지 않는 모습을 보였다. 자연스럽고 순수하다. "이것이 마지막 노래다" (왕시마오의 "***정원의 잔재")

2. "단풍교 야간 계류"

"달이 지고 하늘에는 까마귀와 서리가 가득하고 강풍은 우울하게 잠들기 위해 불낚시를 하고 있다. 소주 외곽 한산사에서, 여객선의 자정종이 울린다."-------다리 위의 풍풍야 계류

이 Qijue는 달리 시 중에서 가장 유명한 작품입니다. 처음 두 문장은 떨어지는 달, 까마귀, 서리가 내린 하늘, 강의 단풍나무, 낚시 불, 잠들지 않는 사람들 등 이미지가 촘촘하게 채워져 풍부한 의미를 지닌 미적 상황을 만들어냅니다. 마지막 두 문장의 이미지는 도시, 사원, 배, 종 등 흩어져 있는데 이는 미묘하고 먼 예술적 개념입니다. 밤에 여행할 때는 달이 없어 아무것도 볼 수 없지만, 낚시 불이 눈길을 끌고, 한밤중에는 서리와 추위를 느낄 수 있고, 호탄이 조용할 때는 소리를 들을 수 있습니다. 까마귀와 종소리, 밝음과 소멸, 침묵과 소리의 대비, 그 풍경은 모두 내 마음의 소리이며, 예술적 개념은 촘촘하고 분산되어 있다. 희미한 손님의 슬픔은 구수시의 밤하늘에 흔들리며 흐릿하고 의미 있게 물들어 그곳의 다리와 물, 절과 도시에 시대의 매력을 더해 고대부터 현대에 이르기까지 꿈을 찾는 사람들을 매료시켰습니다. 시 전체는 "슬픔"이라는 단어로 통일됩니다. 당시 승려와 수도원에서는 한밤중에 종을 울리는 습관이 있었는데, 이를 '무상 종'이라고도 불렀습니다. 구양수는 <육십일시담>에서 이렇게 말했습니다. “시인은 좋은 문장에 욕심이 많지만 추론에 문제가 있는 것도 언어의 질병이기도 합니다. 예를 들어… 고수시 외곽 한산사, 자정 종소리가 여객선에 울린다'고 말하면서 화자는 또한 문장이 너무 좋다, 마치 세 번째 시계가 종을 울릴 시간이 아닌 것 같다고 말했다. "Gengxi Poetry Talk"는 이렇게 설명합니다. "그러나 예전에는 세 개의 북이 끝나고 네 번째 북이 시작되면 모든 사원의 종이 울렸습니다. 당나라 이후로 이런 일이 있었던 것 같습니다. 나중에 Yu Hu의 시는 이렇게 말했습니다. 집에두고 고우 산의 자정 종소리를 듣는 방법을 알고 있습니다." Bai Letian은 "새 가을 소나무 그늘 아래 자정 종소리를 듣고 나서"라고 말했습니다. Wen Tingyun은 "Youran 여행 목록"이라고 말했습니다. 자주 뒤돌아 보면 한밤중에 더 이상 소나무 창문이 없습니다. '선인들이 말했듯이 장계 예뿐만 아니라 다리 옆 사원에 달이 떨어지고 여전히 내 몸에 기대어 자정 종소리가 들립니다. 베개 "Shisou"는 "Zhang Ji의 "자정에 여객선에서 종소리가 울린다"라고 말합니다. 많은 사람들이 그것에 대해 이야기하고 있으며 그들은 모두 고대인에게 속았습니다. 유일한 이유는 리듬입니다. 그는 시간이 없습니다. 곡조와 현상의 결합, 단순한 사실을 생각하라. 한밤중에 그것이 옳든 그르든 종소리가 들리는지 안 들리는지 아는 것은 불가능하다." 『당시발췌』: “자정종 소리는 오류라고 할 수도 있고, 여기에 자정종이 있다고 할 수도 있지만 이것은 설명이 아니다. 요점은 시인이 하지 말아야 한다는 것이다. 그가 생각하는 모든 것에 집착해야 한다면 그것은 아침 종소리이다. “밖은 구름에 젖어 있다”, “종소리와 흰 구름 소리는”, “낙엽은 가득하다.” 희박한 종." "

"당시 세 권": "전체 시가 'Chou Mian'으로 시작하는데, 정말 훌륭합니다. "Qi Sha Tang Poems": "세 글자 "Dui Chou Mian" "가 전체 장의 핵심입니다. "chou"라는 단어는 황혼 장면에 명확하게 적혀 있으며 던지고 돌리는 의미가 분명합니다. " "설명": "이 시는 가장 멋진 구문을 가지고 있습니다. 연결된 것 같지만 끊어지고, 끊어진 것 같지만 연결되어 있다."

3. "건덕강에 머물다"

[멍호연]

배를 타고 옌주로 이동하는 동안 손님들은 해질녘에 새로 도착한 손님을 걱정한다.

하늘은 넓고 나무는 낮고, 강은 맑고 달은 사람과 가깝다.

[참고] (1) 건더강(建德河) : 저장성 젠더현을 흐르는 신안강의 한 구간. (2) 염주(zhuzhu) : 저녁 안개에 뒤덮인 강가의 작은 섬을 말한다. (3) 커중신(Ke Zhongxin): 이 광활한 황혼 속에서 손님의 우울함이 뚜렷하고 유난히 느껴진다는 뜻이다. 새로운, 명확한 의미를 지닌. (4) 광야: 들판이 비어 있다. 하늘이 낮고 나무가 낮다는 것은 들판에서 멀리서 보면 하늘이 나무보다 낮다는 뜻이다. (5) 달이 사람 가까이에 있다: 강이 맑고 달이 강에 반사되기 때문에 배에 기대어 바라보는 사람은 달이 사람에게 다가오고 있음을 느끼는 것 같다.

[간단한 분석] 당나라 시에는 여행의 애환과 향수병을 반영한 작품이 많다. 이 시는 여행 중 시인의 향수병을 묘사하고 있으며, 시 전체의 서정적 초점은 두 번째 문장의 "손님의 슬픔은 새롭다"라는 세 단어에 있습니다. 시의 시작 부분은 시인의 우울함을 암시하는데, 이는 이때 방랑자의 향수병을 불러일으킬 가능성이 가장 높다. 두 번째 문장에서 시인은 갑자기 시작된 우울함을 묘사하기 위해 "새로운"이라는 단어를 사용합니다. 시에서 '새로운'이라는 단어는 '새로운 탄생' 또는 '갑작스러운 탄생'으로 해석될 수 있습니다. 장면을 설명하는 마지막 두 문장은 모두 "Ke Zou Xin"이라는 세 글자에서 파생되었습니다. 배경이 너무 광대하고 무한하기 때문에 마치 하늘에 짓밟힌 것처럼 특히 짧게 보이도록 강조하는 경우가 많습니다. 땅. 이것은 "하늘에 낮은 나무"라는 세 단어의 예술적 개념입니다. 시인은 목전이 고독한 나무를 쓰러뜨릴 수 있다는 과장된 문체를 사용하여 마음속의 우울한 기분을 생생하게 묘사하고 있습니다. '강이 맑고 달이 사람에게 가깝다'는 것은 강이 맑기 때문에 물에 비친 달이 크고 둥글게 보인다는 뜻이다. 특히 그들과 가깝습니다. 시인 역시 이 문장에 깊은 감동을 주고 있는데, 즉 달의 가까움과 함께 그 영성을 쓰고 있는 것이다. 시인의 지울 수 없는 향수와 거침없는 향수병을 이해하고, 그것으로부터 해방될 수 있을 것 같다. 이것이 바로 '달이 사람에게 가까이 있다'는 뜻이다. 이처럼 이 시의 마지막 두 문장은 순전히 풍경을 묘사한 것이 아니라 시인의 강한 감성색이 스며든 풍경언어이며, 풍경에 대한 애정이 담긴 명문이다. 청나라의 장건의(張健儀)는 "'낮다'라는 말과 '근접하다'라는 말은 소위 송나라의 시안이지만 흔적이 없다. 이것이 당시의 아름다움이다"라고 썼다. 하늘에는 밝은 달이 떠 있지만, 시인과 점점 더 가까워지는 듯한 배려심도 있어 외로움 속에 있는 시인에게 따뜻함과 친밀감을 더해준다. 이 시의 슬픔은 읽을 때 그 우아함을 보여주며, '새로운'이라는 단어는 인생의 여정에서 언제든지 다른 감정이 일어나며 결국 밝은 달을 동반하게 되리라는 것을 알 수 있습니다. 삶의 정서적 편안함.

[시인 소개] 맹호연(孟浩然, 689~740)은 일호연(孝然然)이라고도 불리며 향주(現州) 향지(지금의 호북)에서 태어났다. 그는 젊었을 때 고향인 루먼산(黑文山)에서 은거하며 시를 즐기며 살았다. 그 후 장안으로 가서 진사시험을 보았으나 실패하여 향양으로 돌아갔다. 나중에 그는 병으로 사망했습니다. 나는 평생 평민입니다. 그는 평생의 대부분을 향양에서 보냈고 그의 시 중 많은 부분이 향양을 주제로 삼았기 때문에 장후는 "향양이 하오란에게 뇌물을 준다"고 말했습니다. 그의 시는 다섯 글자가 가장 많고 길이도 가장 길다. 선인들은 당나라가 번영한 시인들 가운데 이두 외에 왕맹(王孟)을 추천해야 한다고 말한 적이 있다. 왕몽지의 시는 모두 동일하지는 않지만, 산수와 목가적 풍경을 묘사하며 하나의 장르를 형성한다는 점에서 차이와 유사점이 있다.

4. "Shui Tiao Ge Tou · 밝은 달은 언제 올 것인가?"

Su Shi의 시

원문

밝은 달은 언제 올 것인가

하늘에 와인에 대해 물어보세요.

하늘에 있는 궁전은 모르겠지만,

오늘은 몇 년입니까?

바람을 타고 집으로 돌아가고 싶지만,

아름다운 건물의 아름다움이 두렵고,

높은 곳은 너무 춥고,

그림자를 없애는 춤,

인간 세상에선 어떤 모습일까요.

Zhu Pavilion으로 향하면

Low Qihu,

빛은 잠들지 않습니다.

미움이 있어서는 안 되는데,

이별을 하면 어떻게 될까요?

사람에게는 기쁨과 슬픔, 이별과 재회가 있고,

달이 차고 지는 것,

이것은 아주 오래된 일이다.

장수를 기원합니다

수천 마일 떨어진 곳에서도 당신을 사랑합니다.

Shui Tiao Ge Tou 번역

밝은 달은 언제 나타났습니까? 와인잔을 손에 들고 하늘에게 묻는다.

하늘에 있는 궁궐에서는 올해가 몇 년인지 모르겠습니다.

시원한 바람을 타고 돌아가고 싶지만, 달궁 경로유유로 돌아가면 9일 동안 그 탑의 방치와 찬바람을 견디지 못할까 두렵다. . 달 아래 투명한 그림자를 바라보며 춤을 추며 즐기는 것이, 달궁으로 돌아가는 것이 인간 세상에 있는 것과 어떻게 비교가 되겠습니까!

주홍색 누각을 돌아서자 창가에 달빛이 낮게 비치며 침대 위 잠 못 이루는 사람을 비췄다.

밝은 달은 원한이 없어야 하는데 왜 친척들이 헤어지면 늘 보름달이 되는 걸까요?

사람에게는 희로애락의 변화가 있고, 달이 차고 지는 것은 예로부터 이해하기 어려운 일이다.

무사히 건강하시고, 수천 마일 떨어진 곳에서도 밝은 달빛을 즐기시길 바랍니다.

정답: zju_wanda - 관리자 레벨 4 6-4 18:52

"Gu Lang Yue Xing"

달을 모른다면 젊다면 백옥접시라 부를 것이다.

저도 야오타이거울이 푸른 하늘을 날고 있다는 의심을 품었습니다.

선인은 다리가 늘어져 있고 계수나무는 둥글지 않습니다.

흰토끼는 약을 두드리며 누구랑 먹을래?

두꺼비는 둥근 그림자를 침식하고 밝은 밤은 사라졌습니다.

과거 이순신은 아홉까마귀에서 떨어져 하늘과 사람이 맑고 평화로웠다.

음의 본질이 혼란에 빠졌고 그것을 이해하는 것만으로는 충분하지 않습니다.

어떻게 걱정하시나요? 슬픔이 가슴 아프네요.

Shui Tiao Ge Tou

Su Shi

밝은 달은 언제 나타날까요? 하늘에 포도주를 달라고 하세요. 하늘에 있는 궁전의 오늘은 몇 년인지 궁금합니다. 바람을 타고 뒤로 가고 싶은데, 높은 곳에서는 추울까 두렵습니다. 춤을 추며 그림자를 걷어내는 것이 인간 세상에 있는 것과 같을 수 있겠습니까? Zhu Pavilion으로 가서 Qihu를 내려다 보면 빛이 당신을 잠 못 이루게 할 것입니다. 미움이 있어서는 안 되는데 왜 이별을 하고 다시 만나야 합니까? 사람에게는 기쁨과 슬픔, 이별과 재회가 있고, 달이 차고 지는 것은 옛날에는 어려운 일이었습니다. 사람들이 영원히 살며 매미처럼 수천 마일을 여행하기를 바랍니다.

Jiandejiang에 머물다

[Meng Haoran]

배를 Yanzhu로 옮기고 손님들은 황혼에 새로운 도착을 걱정합니다.

하늘은 넓고 나무는 낮고, 강은 맑고 달은 사람과 가깝다.

정답: T300983 - 수습기간 레벨 6-4 19:03

소젠더장

[멍호란]

배를 옮겼다 Yanzhu에 정박되어 있고 황혼이되자 손님들은 새로운 것이 무엇인지 걱정합니다.

하늘은 넓고 나무는 낮고, 강은 맑고 달은 사람과 가깝다.

[참고] (1) 건더강(建德河) : 저장성 젠더현을 흐르는 신안강의 한 구간. (2) 염주(zhuzhu) : 저녁 안개에 뒤덮인 강가의 작은 섬을 말한다. (3) 커중신(Ke Zhongxin): 이 광활한 황혼 속에서 손님의 우울함이 뚜렷하고 유난히 느껴진다는 뜻이다. 새로운, 명확한 의미를 지닌. (4) 광야: 들판이 비어 있다. 하늘이 낮고 나무가 낮다는 것은 들판에서 멀리서 보면 하늘이 나무보다 낮다는 뜻이다. (5) 달이 사람 가까이에 있다: 강이 맑고 달이 강에 반사되기 때문에 배에 기대어 바라보는 사람은 달이 사람에게 다가오고 있음을 느끼는 것 같다.

[간단한 분석] 당나라 시에는 여행의 애환과 향수병을 반영한 작품이 많다. 이 시는 여행 중 시인의 향수병을 묘사하고 있으며, 시 전체의 서정적 초점은 두 번째 문장의 '손님의 슬픔과 새로움'이라는 세 단어에 있습니다. 시의 시작 부분은 시인의 우울함을 암시하는데, 이는 이때 방랑자의 향수병을 불러일으킬 가능성이 가장 높다. 두 번째 문장에서 시인은 갑자기 시작된 우울함을 묘사하기 위해 "새로운"이라는 단어를 사용합니다. 시에서 '새로운'이라는 단어는 '새로운 탄생' 또는 '갑작스러운 탄생'으로 해석될 수 있습니다. 풍경을 묘사하는 마지막 두 문장은 모두 "Ke Zou Xin"이라는 세 글자에서 파생되었습니다. 배경이 너무 넓고 끝이 없기 때문에 마치 하늘과 땅에 짓눌린 것처럼 특히 짧은 것으로 반영되는 경우가 많습니다. . 이것은 "하늘에 낮은 나무"라는 세 단어의 예술적 개념입니다. 시인은 목전이 고독한 나무를 쓰러뜨릴 수 있다는 과장된 문체를 사용하여 마음속의 우울한 기분을 생생하게 묘사하고 있습니다. '강이 맑고 달이 사람에게 가깝다'는 것은 강이 맑기 때문에 물에 비친 달이 크고 둥글게 보인다는 뜻이다. 특히 그들과 가깝습니다. 시인 역시 이 문장에 깊은 감동을 주고 있는데, 즉 달의 가까움과 함께 그 영성을 쓰고 있는 것이다. 시인의 끊을 수 없는 향수와 멈출 수 없는 향수병을 이해하고, 그것으로부터 해방될 수 있을 것 같다. 이것이 바로 '달이 사람 가까이에 있다'는 뜻이다. 이처럼 이 시의 마지막 두 문장은 순전히 풍경을 묘사한 것이 아니라 시인의 강한 감성색이 스며든 풍경언어이며, 풍경에 대한 애정이 담긴 명문이다. 청나라의 장건의(張健儀)는 "'낮다'라는 말과 '근접하다'라는 말은 소위 송나라의 시안이지만 흔적이 없다. 이것이 당시의 아름다움이다"라고 썼다. 밝은 달이 하늘에 떠있지만 배려심도 있어 시인과 점점 더 가까워지는 듯하며 외로움 속에 있는 시인에게 따뜻함과 친밀감을 더해준다. 이 시의 슬픔은 읽을 때 그 우아함을 보여주며, '새로운'이라는 단어도 인생의 여정에서 언제든지 다른 감정이 일어나며 결국 밝은 달을 동반하게 되리라는 것을 알 수 있습니다. 삶의 정서적 편안함.

[시인 소개] 맹호연(孟浩然, 689~740)은 일호연(孟浩然)이라고도 불리며, 향주(現州) 향지(지금의 호북) 출신이다. 그는 어렸을 때 고향인 노문산(黃文山)에서 은거하며 시를 즐기며 살았다. 그 후 장안으로 가서 진사시험을 보았으나 실패하여 향양으로 돌아갔다. 나중에 그는 병으로 사망했습니다. 나는 평생 평민입니다.

그는 평생의 대부분을 향양에서 보냈고 그의 시 중 많은 부분이 향양을 주제로 삼았기 때문에 장후는 "향양이 하오란에게 뇌물을 준다"고 말했습니다. 그의 시는 다섯 글자가 가장 많고 길이도 가장 길다. 선인들은 당나라가 번영한 시인들 가운데 이도 외에 왕멍(王孟)을 추천해야 한다고 말한 적이 있다. 왕몽지의 시는 모두 동일하지는 않지만, 산수와 목가적 풍경을 묘사하며 하나의 장르를 형성한다는 점에서 차이와 유사점이 있다.

답변: Xinxin Alien Commander-레벨 2 멘토 6-4 19:59

이 작은 시는 28자 밖에 안 되지만 어메이산의 달에 대한 찬사입니다. 다음은 아주 귀중한 예술 작품입니다. 아미산에 걸려 있는 반달이 핑강에 비친 모습입니다. 한밤중에 이백은 긴 여행을 떠났고, 그를 배웅한 사람들은 이미 돌아왔고, 저절로 외로움이 솟아올랐고, 그리움은 스스로 주체할 수 없었다. 이 시에서는 아미산, 평강, 청계, 삼협, 예주의 다섯 지명을 사용하고 있으나 그 흔적을 전혀 드러내지 않고 오히려 질리지 않는 모습을 보였다. 자연스럽고 순수한 "이것이 마지막 노래입니다"(Wang Shimao의 "*** 정원의 남은 자")

답변: 비터 윈터 이수이 - 마술사 수련생 레벨 2 6-4 20:20

Shui Tiao Song Head

정답: ajie_403 - 마술 견습생 레벨 6-5 18:52

Su Jiandejiang

[Meng Haoran]

p>

배를 타고 옌주로 이동하는 동안 손님들은 해질녘에 새로 도착한 손님이 걱정된다.

하늘은 넓고 나무는 낮고, 강은 맑고 달은 사람과 가깝다.

[참고] (1) 건더강(建德河) : 저장성 젠더현을 흐르는 신안강의 한 구간. (2) 염주(zhuzhu) : 저녁 안개에 뒤덮인 강가의 작은 섬을 말한다. (3) 커중신(Ke Zhongxin): 이 광활한 황혼 속에서 손님의 우울함이 뚜렷하고 유난히 느껴진다는 뜻이다. 새로운, 명확한 의미를 지닌. (4) 광야: 들판이 비어 있다. 하늘이 낮고 나무가 낮다는 것은 들판에서 멀리서 보면 하늘이 나무보다 낮다는 뜻이다. (5) 달이 사람 가까이에 있다: 강이 맑고 달이 강에 반사되기 때문에 배에 기대어 바라보는 사람은 달이 사람에게 다가오고 있음을 느끼는 것 같다.

[간단한 분석] 당나라 시에는 여행의 애환과 향수병을 반영한 작품이 많다. 이 시는 여행 중 시인의 향수병을 묘사하고 있으며, 시 전체의 서정적 초점은 두 번째 문장의 '손님의 슬픔과 새로움'이라는 세 단어에 있습니다. 시의 시작 부분은 시인의 우울함을 암시하는데, 이는 이때 방랑자의 향수병을 불러일으킬 가능성이 가장 높다. 두 번째 문장에서 시인은 갑자기 시작된 우울함을 묘사하기 위해 "새로운"이라는 단어를 사용합니다. 시에서 '새로운'이라는 단어는 '새로운 탄생' 또는 '갑작스러운 탄생'으로 해석될 수 있습니다. 풍경을 묘사하는 마지막 두 문장은 모두 "Ke Zou Xin"이라는 세 글자에서 파생되었습니다. 배경이 너무 넓고 끝이 없기 때문에 마치 하늘과 땅에 짓눌린 것처럼 특히 짧은 것으로 반영되는 경우가 많습니다. . 이것은 "하늘에 낮은 나무"라는 세 단어의 예술적 개념입니다. 시인은 목전이 고독한 나무를 쓰러뜨릴 수 있다는 과장된 문체를 사용하여 마음속의 우울한 기분을 생생하게 묘사하고 있습니다. '강이 맑고 달이 사람에게 가깝다'는 것은 강이 맑기 때문에 물에 비친 달이 크고 둥글게 보인다는 뜻이다. 특히 그들과 가깝습니다. 시인 역시 이 문장에 깊은 감동을 주고 있는데, 즉 달의 가까움과 함께 그 영성을 쓰고 있는 것이다. 시인의 끊을 수 없는 향수와 멈출 수 없는 향수병을 이해하고, 그것으로부터 해방될 수 있을 것 같다. 이것이 바로 '달이 사람 가까이에 있다'는 뜻이다. 이처럼 이 시의 마지막 두 문장은 순전히 풍경을 묘사한 것이 아니라 시인의 강한 감성색이 스며든 풍경언어이며, 풍경에 대한 애정이 담긴 명문이다. 청나라의 장건의(張健儀)는 "'낮다'라는 말과 '근접하다'라는 말은 소위 송나라의 시안이지만 흔적이 없다. 이것이 당시의 아름다움이다"라고 썼다. 밝은 달이 하늘에 떠있지만 배려심도 있어 시인과 점점 더 가까워지는 듯하며 외로움 속에 있는 시인에게 따뜻함과 친밀감을 더해준다. 이 시의 슬픔은 읽을 때 그 우아함을 보여주며, '새로운'이라는 단어도 인생의 여정에서 언제든지 다른 감정이 일어나며 결국 밝은 달을 동반하게 되리라는 것을 알 수 있습니다. 삶의 정서적 편안함.

[시인 소개] 맹호연(孟浩然, 689~740)은 일호연(孟浩然)이라고도 불리며, 향주(現州) 향지(지금의 호북) 출신이다. 그는 어렸을 때 고향인 노문산(黃文山)에서 은거하며 시를 즐기며 살았다. 그 후 장안으로 가서 진사시험을 보았으나 실패하여 향양으로 돌아갔다. 나중에 그는 병으로 사망했습니다. 나는 평생 평민입니다. 그는 평생의 대부분을 향양에서 보냈고 그의 시 중 많은 부분이 향양을 주제로 삼았기 때문에 장후는 "향양이 하오란에게 뇌물을 준다"고 말했습니다. 그의 시는 다섯 글자가 가장 많고 길이도 가장 길다. 선인들은 당나라가 번영한 시인들 가운데 이도 외에 왕멍(王孟)을 추천해야 한다고 말한 적이 있다.

왕몽지의 시는 모두 동일하지는 않지만, 산수와 목가적 풍경을 묘사하며 하나의 장르를 형성한다는 점에서 차이와 유사점이 있다. 밝은 달은 언제 뜨나요? 푸른 하늘에게 술을 달라고 하는데, 하늘에 있는 궁궐에는 올해가 몇 년인지 알 수 없습니다. 바람 타고 집으로 돌아가고 싶은데, 높은 곳은 너무 추울까봐 걱정이에요. 춤추며 그림자를 걷어내니, 인간세상은 어떤 것 같나요! Zhu Pavilion으로 가서 Qihu를 내려다 보면 빛이 당신을 잠 못 들게 할 것입니다. 미움이 있어서는 안 되는데 왜 이별을 하고 다시 만나야 합니까! 사람에게는 기쁨과 슬픔, 이별과 재회가 있고, 달이 차고 지는 것은 옛날에는 그런 일이 없었습니다. 나는 사람들이 찬주안을 만나기 위해 오래 살고 수천 마일을 여행하기를 바랍니다.

정답: qq583046987 - 보조 레벨 2 6-5 20:38

4. "Shui Tiao Ge Tou · 밝은 달은 언제 올 것인가?"

Su Shi의 시

원문

밝은 달은 언제 올 것인가

하늘에 와인에 대해 물어보세요.

하늘에 있는 궁전은 모르겠지만,

오늘은 몇 년입니까?

바람을 타고 집으로 돌아가고 싶지만,

아름다운 건물의 아름다움이 두렵고,

높은 곳은 너무 춥고,

그림자를 없애는 춤,

인간 세상에선 어떤 모습일까요.

Zhu Pavilion으로 향하면

Low Qihu,

빛은 잠들지 않습니다.

미움이 있어서는 안 되는데,

이별을 하면 어떻게 될까요?

사람에게는 기쁨과 슬픔, 이별과 재회가 있고,

달이 차고 지는 것,

이것은 아주 오래된 일이다.

장수를 기원합니다

수천 마일 떨어진 곳에서도 당신을 사랑합니다.

Shui Tiao Ge Tou 번역

밝은 달은 언제 나타났습니까? 와인잔을 손에 들고 하늘에게 묻는다.

하늘에 있는 궁궐에서는 올해가 몇 년인지 모르겠습니다.

시원한 바람을 타고 돌아가고 싶지만, 달궁 경로유유로 돌아가면 9일 동안 그 탑의 방치와 찬바람을 견디지 못할까 두렵다. . 달 아래 투명한 그림자를 바라보며 춤을 추며 즐기는 것이, 달궁으로 돌아가는 것이 인간 세상에 있는 것과 어떻게 비교가 되겠습니까!

주홍색 누각을 돌아서자 창가에 달빛이 낮게 비치며 침대 위 잠 못 이루는 사람을 비췄다.

밝은 달은 원한이 없어야 하는데 왜 친척들이 헤어지면 늘 보름달이 되는 걸까요?

사람에게는 희로애락의 변화가 있고, 달이 차고 지는 것은 예로부터 이해하기 어려운 일이다.

무사히 건강하시고, 수천 마일 떨어진 곳에서도 밝은 달빛을 즐기시길 바랍니다.

정답: 122352521 - 도어맨 2층 6-6 16:39

1. "아메이산 월송"

아메이산의 반가을 달이 핑강 물에 그림자를 드리우고 있습니다.

밤에는 청류가 삼협쪽으로 흐르고, 보고 싶고 보지 못하고 위저우로 내려간다.

이 작은 시는 비록 28자에 불과하지만 아미산의 달을 묘사한 매우 귀중한 예술 작품을 남겼습니다. 아미산에 걸린 반달이 핑강에 비친 것입니다. 한밤중에 리바이는 긴 여행을 떠났고, 그를 배웅한 사람들이 돌아왔습니다. 그는 외로움을 느꼈고 그리움을 주체할 수 없었습니다. 이 시에서는 아미산, 평강, 청계, 삼협, 예주의 다섯 지명을 사용하고 있으나 그 흔적을 전혀 드러내지 않고 오히려 질리지 않는 모습을 보였다. 자연스럽고 순수하다. "이것이 마지막 노래다"(왕시마오의 "***정원의 잔재")

2. "단풍교 야간 계류"

"달이 지고 하늘에는 까마귀와 서리가 가득하고 강풍은 우울하게 잠을 자려고 불낚시를 하고 있다. 소주 외곽 한산사에서, 여객선의 자정종이 울린다."-------다리 위의 풍풍야 계류

이 Qijue는 달리 시 중에서 가장 유명한 작품입니다. 처음 두 문장은 떨어지는 달, 까마귀, 서리가 내린 하늘, 강의 단풍나무, 낚시 불, 잠 못 드는 사람들 등 이미지가 촘촘하게 채워져 풍부한 의미를 지닌 미적 상황을 만들어냅니다. 마지막 두 문장의 이미지는 희박합니다. 도시, 사원, 배, 종 등은 미묘하고 먼 예술적 개념입니다. 밤에 여행할 때는 달이 없어 아무것도 볼 수 없지만, 낚시 불이 눈길을 끌고, 한밤중에는 서리와 추위를 느낄 수 있고, 호탄이 조용할 때는 소리를 들을 수 있습니다. 까마귀와 종소리, 밝음과 소멸, 침묵과 소리의 대비, 그 풍경은 모두 내 마음의 소리이며, 예술적 개념은 촘촘하고 분산되어 있다. 희미한 손님의 슬픔은 구수시의 밤하늘에 흔들리며 흐릿하고 의미 있게 물들어 그곳의 다리와 물, 절과 도시에 시대의 매력을 더해 고대부터 현대에 이르기까지 꿈을 찾는 사람들을 매료시켰습니다. 시 전체는 '슬픔'이라는 단어로 통일된다. 당시 승려와 수도원에서는 한밤중에 종을 울리는 습관이 있었는데, 이를 '무상 종'이라고도 불렀습니다.

구양수는 <육십일시담>에서 이렇게 말했습니다. “시인은 좋은 문장에 욕심이 많지만 추론에 문제가 있는 것도 언어의 질병이기도 합니다. 예를 들어… 고수시 외곽 한산사, 자정 종소리가 여객선에 울린다'고 말하면서 화자는 또한 문장이 너무 좋다, 마치 세 번째 시계가 종을 울릴 시간이 아닌 것 같다고 말했다. "Gengxi Poetry Talk"는 이렇게 설명합니다. "그러나 예전에는 세 개의 북이 끝나고 네 번째 북이 시작되면 모든 사원의 종이 울렸습니다. 당나라 이후로 이런 일이 있었던 것 같습니다. 나중에 Yu Hu의 시는 이렇게 말했습니다. 집에두고 고우 산의 자정 종소리를 듣는 방법을 알고 있습니다." Bai Letian은 "새 가을 소나무 그늘 아래 자정 종소리를 듣고 나서"라고 말했습니다. Wen Tingyun은 "Youran 여행 목록"이라고 말했습니다. 자주 뒤돌아 보면 한밤중에 더 이상 소나무 창문이 없습니다. '선인들이 말했듯이 장계 예뿐만 아니라 다리 옆 사원에 달이 떨어지고 여전히 내 몸에 기대어 자정 종소리가 들립니다. 베개 "Shisou"는 "Zhang Ji의 "자정에 여객선에서 종소리가 울린다"라고 말합니다. 많은 사람들이 그것에 대해 이야기하고 있으며 그들은 모두 고대인에게 속았습니다. 유일한 이유는 리듬입니다. 그는 시간이 없습니다. 곡조와 현상의 결합, 단순한 사실을 생각하라. 한밤중에 그것이 옳든 그르든 종소리가 들리는지 안 들리는지 아는 것은 불가능하다." 『당시발췌』: “자정종 소리는 오류라고 할 수도 있고, 여기에 자정종이 있다고 할 수도 있지만 이것은 설명이 아니다. 요점은 시인이 하지 말아야 한다는 것이다. 그가 생각하는 모든 것에 집착해야 한다면 그것은 아침 종소리이다. “밖은 구름에 젖어 있다”, “종소리와 흰 구름 소리는”, “낙엽은 가득하다.” 희박한 종." "

"당시 세 권": "전체 시가 'Chou Mian'으로 시작하는데, 정말 훌륭합니다. "Qi Sha Tang Poems": "세 글자 "Dui Chou Mian" "가 전체 장의 핵심입니다. "chou"라는 단어는 황혼 장면에 명확하게 적혀 있으며 던지고 돌리는 의미가 분명합니다. " "설명": "이 시는 가장 멋진 구문을 가지고 있습니다. 연결된 것 같지만 끊어지고, 끊어진 것 같지만 연결되어 있다."

3. "건덕강에 머물다"

멍호란]

배를 타고 옌주로 이동, 손님들은 해질녘에 새로 도착할 것을 걱정한다.

하늘은 넓고 나무는 낮고, 강은 맑고 달은 사람과 가깝다.

[참고] (1) 건더강(建德河) : 저장성 젠더현을 흐르는 신안강의 한 구간. (2) 염주(zhuzhu) : 저녁 안개에 뒤덮인 강가의 작은 섬을 말한다. (3) 커중신(Ke Zhongxin): 이 광활한 황혼 속에서 손님의 우울함이 뚜렷하고 유난히 느껴진다는 뜻이다. 새로운, 명확한 의미를 지닌. (4) 광야: 들판이 비어 있다. 하늘이 낮고 나무가 낮다는 것은 들판에서 멀리서 보면 하늘이 나무보다 낮다는 뜻이다. (5) 달이 사람 가까이에 있다: 강이 맑고 달이 강에 반사되기 때문에 배에 기대어 바라보는 사람은 달이 사람에게 다가오고 있음을 느끼는 것 같다.

[간단한 분석] 당나라 시에는 여행의 애환과 향수병을 반영한 작품이 많다. 이 시는 여행 중 시인의 향수병을 묘사하고 있으며, 시 전체의 서정적 초점은 두 번째 문장의 '손님의 슬픔과 새로움'이라는 세 단어에 있습니다. 시의 시작 부분은 시인의 우울함을 암시하는데, 이는 이때 방랑자의 향수병을 불러일으킬 가능성이 가장 높다. 두 번째 문장에서 시인은 갑자기 시작된 우울함을 묘사하기 위해 "새로운"이라는 단어를 사용합니다. 시에서 '새로운'이라는 단어는 '새로운 탄생' 또는 '갑작스러운 탄생'으로 해석될 수 있습니다. 풍경을 묘사하는 마지막 두 문장은 모두 "Ke Zou Xin"이라는 세 글자에서 파생되었습니다. 배경이 너무 넓고 끝이 없기 때문에 마치 하늘과 땅에 짓눌린 것처럼 특히 짧은 것으로 반영되는 경우가 많습니다. . 이것은 "하늘에 낮은 나무"라는 세 단어의 예술적 개념입니다. 시인은 목전이 고독한 나무를 쓰러뜨릴 수 있다는 과장된 문체를 사용하여 마음속의 우울한 기분을 생생하게 묘사하고 있습니다. '강이 맑고 달이 사람에게 가깝다'는 것은 강이 맑기 때문에 물에 비친 달이 크고 둥글게 보인다는 뜻이다. 특히 그들과 가깝습니다. 시인 역시 이 문장에 깊은 감동을 주고 있는데, 즉 달의 가까움과 함께 그 영성을 쓰고 있는 것이다. 시인의 끊을 수 없는 향수와 멈출 수 없는 향수병을 이해하고, 그것으로부터 해방될 수 있을 것 같다. 이것이 바로 '달이 사람 가까이에 있다'는 뜻이다. 이처럼 이 시의 마지막 두 문장은 순전히 풍경을 묘사한 것이 아니라 시인의 강한 감성색이 스며든 풍경언어이며, 풍경에 대한 애정이 담긴 명문이다. 청나라의 장건의(張健儀)는 "'낮다'라는 말과 '근접하다'라는 말은 소위 송나라의 시안이지만 흔적이 없다. 이것이 당시의 아름다움이다"라고 썼다. 밝은 달이 하늘에 떠있지만 배려심도 있어 시인과 점점 더 가까워지는 듯하며 외로움 속에 있는 시인에게 따뜻함과 친밀감을 더해준다. 이 시의 슬픔은 읽을 때 그 우아함을 보여주며, '새로운'이라는 단어도 인생의 여정에서 언제든지 다른 감정이 일어나며 결국 밝은 달을 동반하게 되리라는 것을 알 수 있습니다. 삶의 정서적 편안함.

[시인 소개] 맹호연(孟浩然, 689~740)은 일호연(孟浩然)이라고도 불리며, 향주(現州) 향지(지금의 호북) 출신이다. 그는 어렸을 때 고향인 노문산(黃文山)에서 은거하며 시를 즐기며 살았다.

그 후 장안으로 가서 진사시험을 보았으나 실패하여 향양으로 돌아갔다. 나중에 그는 병으로 사망했습니다. 나는 평생 평민입니다. 그는 평생의 대부분을 향양에서 보냈고 그의 시 중 많은 부분이 향양을 주제로 삼았기 때문에 장후는 "향양이 하오란에게 뇌물을 준다"고 말했습니다. 그의 시는 다섯 글자가 가장 많고 길이도 가장 길다. 선인들은 당나라가 번영한 시인들 가운데 이도 외에 왕멍(王孟)을 추천해야 한다고 말한 적이 있다. 왕몽지의 시는 모두 동일하지는 않지만, 산수와 목가적 풍경을 묘사하며 하나의 장르를 형성한다는 점에서 차이와 유사점이 있다.

4. "Shui Tiao Ge Tou · 밝은 달은 언제 올 것인가?"

Su Shi의 시

원문

밝은 달은 언제 올 것인가

하늘에 와인에 대해 물어보세요.

하늘에 있는 궁전은 모르겠지만,

오늘은 몇 년입니까?

바람을 타고 집으로 돌아가고 싶지만,

아름다운 건물의 아름다움이 두렵고,

높은 곳은 너무 춥고,

그림자를 없애는 춤,

인간 세상에선 어떤 모습일까요.

Zhu Pavilion으로 향하면

Low Qihu,

빛은 잠들지 않습니다.

미움이 있어서는 안 되는데,

이별을 하면 어떻게 될까요?

사람에게는 기쁨과 슬픔, 이별과 재회가 있고,

달이 차고 지는 것,

이것은 아주 오래된 일이다.

장수를 기원합니다

수천 마일 떨어진 곳에서도 당신을 사랑합니다.

Shui Tiao Ge Tou 번역

밝은 달은 언제 나타났습니까? 와인잔을 손에 들고 하늘에게 묻는다.

하늘에 있는 궁궐에서는 올해가 몇 년인지 모르겠습니다.

시원한 바람을 타고 돌아가고 싶지만, 달궁 경로유유로 돌아가면 9일 동안 그 탑의 방치와 찬바람을 견디지 못할까 두렵다. . 달 아래 맑은 그림자를 바라보며 춤을 추며 즐기는 것이, 달궁으로 돌아가는 것이 인간 세상에 있는 것과 어떻게 비교가 되겠습니까!

주홍색 누각을 돌아서자 창가에 달빛이 낮게 비치며 침대 위 잠 못 이루는 사람을 비췄다.

밝은 달은 원한이 없어야 하는데 왜 친척들이 헤어지면 늘 보름달이 되는 걸까요?

사람에게는 희로애락의 변화가 있고, 달이 차고 지는 것은 예로부터 이해하기 어려운 일이다.

무사히 건강하시고, 수천 마일 떨어진 곳에서도 밝은 달빛을 즐기시길 바랍니다.

답변: 용바천하소년 - 마술사 수련생 2급 6-8 18:38

위 분들이 이미 다 말씀하셨으니 제가 직접 조치를 취하지는 않겠습니다. ~~~~~~~~

답변: 익명 6-9 11:48

소젠더장

[멍호란]

p >

배를 타고 옌주로 이동하는 동안 손님들은 해질녘에 새로 도착한 손님이 걱정된다.

하늘은 넓고 나무는 낮고, 강은 맑고 달은 사람과 가깝다.

정답: 5195556 - 훈련생 마술사 레벨 2 6-9 18:02

Su Jiandejiang

[Meng Haoran]

이동 배를 타고 Yanzhu로 가는 동안 손님들은 황혼 무렵에 새로 도착할 손님이 걱정됩니다.

하늘은 넓고 나무는 낮고, 강물은 맑고, 달은 사람에게 가깝다

답 : 모즈루이 - 도어맨 2층 6-10 09:35

수정된 답변: mozhirui, 수정하고 싶은 답변은 다음과 같습니다: 포인트 규칙이 종료되었습니다.

Jiandejiang에 머무르세요

[Meng Haoran]

배를 옌주로 이동시키면서 해가 지고 손님들은 새로운 일에 대해 고민한다.

하늘은 넓고 나무는 낮으며 강물은 맑고 달은 사람과 가깝다

답변은 10,000자 이내로 해주세요

참고자료 :

해당 답변이 다른 곳에서 인용된 경우에는 출처를 밝혀주세요. 2007 바이두

배를 타고 옌주로 이동하는 손님은 해질녘에 새로 도착할 것이 걱정된다.

넓은 하늘에는 나무가 낮고, 강물에 맑은 달이 사람 가까이에 있다