기금넷 공식사이트 - 회사 연구 - 일본어로 어떻게 번역하나요?
일본어로 어떻게 번역하나요?
そUGidesね(so de si ne) ?"그렇구나" "그렇구나" "네 말이 맞아!" si ka) "그래서 그게 다야" "그게 다야"
또한 일반적으로 "그게 다야"를 의미하는 なuruほど(na ru ho do)일 수도 있습니다.
일반적으로 사용되는 일본어 동음이의어는 다음과 같습니다:?
1. "아줌마가 철로를 씻습니다" = "あいしてuru(사랑해요)"?
2. " 자루" = "ちょとまたて(잠깐)"?
3. "팥소" = "혼당에(진짜)"?
4. = " "なに(뭐)" 5. "Kawaii" = "Kawaii(귀엽다)"?
6. "Souga" = "そたん"(상대방의 말에 동의한다는 의미) , '이렇다' 또는 '괜찮아'라는 의미
- 관련 기사
- 산해권의 증표를 어떻게 신으로 변모시킬 수 있나요?
- 학생 인성 개발이란 무엇인가요?
- 심창민의 열애가 폭로되자 무슨 일이 일어났나? 동방신기 멤버 심창민의 여자친구는 누구?
- 국내무역이란 무엇인가요? 중국의 국내 무역 네트워크는 무엇입니까?
- 왕동청은 더 이상 아무것도 숨기지 않고 파렌하이트의 이별에 대한 내막을 폭로합니다. 그 해에 정확히 무슨 일이 일어났나요?
- 12·13 타이위안 경찰 직권남용 사건에 대한 사회적 반응
- 마홍빈, 닝샤 흡연 금지 조치를 통해 중국의 담배와 마약 대혼란을 바라보며: 불의 속에서 정의를 수호하려면 지혜가 필요하다
- 풍공의 아들은 왜 연예계에 진출하지 않았나요?
- 비행기에서의 싸움은 비행기 탑승객에게 어떤 영향을 미치나요?
- '영혼의 거리'가 두 번째 시즌으로 리메이크되어 돌아왔습니다. 첫 번째 시즌의 애니메이션 전체를 희생할 예정인가요?