기금넷 공식사이트 - 회사 연구 - 시골로의 은거에 관한 시

시골로의 은거에 관한 시

1. '시골의 아름다운 풍경'과 '시골로의 복귀'를 찬양하는 시는 무엇인가요?

'시골의 아름다운 풍경'을 찬양하는 시는 무엇인가요? 그리고 "시골로 돌아가기":

1. 한적한 대나무에 혼자 앉아 피아노를 치며 큰 소리로 휘파람을 불었습니다.

2. 빈산에 새비가 내린 뒤, 늦가을 날씨가 찾아온다.

3. 깊은 숲으로 돌아오면 다시 이끼에 빛이 비친다.

4. 오랜 친구가 닭고기와 기장을 가지고 나를 Tian의 집에 초대했습니다.

5. 산과 강에는 나갈 길은 없지만 짙은 꽃과 밝은 꽃이 피는 또 다른 마을이 있습니다.

1. 산수시란 목가적 풍경과 농부, 목자, 어부 등을 주로 묘사하는 시를 말한다. Xie Lingyun과 Tao Yuanming은 각각 산수시와 목가시의 창시자로, 2000년대에 중요하게 되었다. 당나라의 왕위, 맹호연, 이백, 초광희, 장견, 송나라의 양완리, 판성달 등이 모두 이 학파의 뛰어난 대표자들이다.

2. 위 시의 전문은 다음과 같습니다.

(1) 당나라 왕위의 『주리정』 중에서: 한적한 대나무에 홀로 앉아, 피아노를 치며 큰 소리로 휘파람을 불었다. 깊은 숲속의 사람들은 밝은 달이 밝아오는 것을 모른다. Wang Wei : 701-761 (어떤 사람은 699-761이라고도 함), 예의 Mojie, 한 국적, 허둥성 푸저우 출신 (현재 산시성 운성), 산시성 치현 현의 본가, 당나라 시인, "시의 부처". Su Shi는 이에 대해 "묵계의 시를 맛보면 시 속에 그림이 있고, 묵계의 그림을 보면 그림 속에 시가 있다"고 평했다. 당나라 왕위의 『가을 안개 속에』: 공산신 비 온 뒤 날씨가 늦다. 소나무 사이에 밝은 달이 빛나고, 맑은 봄바위가 물 위로 흐르고, 연잎이 고기잡이 위에 쉬고 있다.

(3) 당나라에서. ·왕위의 '사슴과 채': 빈 산에는 사람이 보이지 않지만 깊은 곳으로 돌아가는 사람들의 소리가 들린다. 숲, 다시 이끼에 빛이 비친다

(4) 당나라 맹호련의 '옛 친구 마을 건너기' 중에서 》: 오랜 친구가 닭과 기장을 가져와 나를 Tian's에 초대했습니다. 집 가장자리에는 푸른 나무가 있었고, 푸른 산 바깥에는 정원이 있었습니다. 우리는 술을 마시며 뽕나무에 대해 이야기했습니다. (689-740), 남자, 한족 시인. 당나라의 본명은 알 수 없으며(일설에 따르면 호(號)라는 설이 있음), 예명은 호연(浮然)이다. 그는 샹저우(현재 호북성 샹양)에서 태어났으며, 1999년에는 맹샹양(孟祖陽)으로 알려졌다. 그는 매우 정직했고 어려운 사람들을 돕는 것을 좋아했으며 시 작업을 했습니다.

(5) 송나라 루유의 "산시 마을 방문"에서: 모샤오의 농부들은 밀랍과 포도주, 추수철에는 닭과 돌고래가 넉넉히 난다. . 봄의 사회를 따라 피리와 북이 울려 퍼지고, 이제부터 한가롭게 산책을 하면 문을 두드릴 것이다. 남송의 유명한 시인(현재의 절강성 소흥)

참고자료

: http://so.gushiwen.org/authors / 2. 목가와 농촌의 사랑에 관한 고대시

Qian Zhongshu는 "중국에서 가장 오래된 사계절 목가시"라고 불렀습니다. 끝.

그러나 이 시는 모델이 되지 않았으며 장옌의 '자'시에 표현된 후대의 목가시는 모두 도겸의 예에서 나온 것이다. "("시집정선") 7월에 불이 흐르고, 9월에 옷을 준다.

첫날에는 머리털을 기르고, 둘째날에는 , 밤은 강하고 옷도 없고 늙어서 죽을 수 없느니라 셋째 날은 촉에 있고 넷째 날에는 남쪽에서 아내를 만나면 밭이 가득하도다 일곱째 달에는 해가 빛나고

여자는 이 바구니를 들고 사랑스럽게 부드러운 뽕나무 꽃을 찾아 천천히 걸어갑니다. 달의 누에와 뽕나무는 멀리 뽕나무를 베는 데 쓰인다.

일곱째 달에 나 주공양이 나의 공적을 기록하리라

4월에는 너구리를 채취하고, 5월에는 너구리를 채취하고, 10월에는 관무술에서 채취한다.

그는 돼지를 혼자 키우고 비둘기[7]를 대중에게 제공합니다. 5월에는 여치류가 가축을 옮기고, 6월에는 자고새가 깃털을 펄럭입니다.

7월은 야외, 8월은 집, 9월은 집, 10월에는 귀뚜라미가 침대 밑으로 들어옵니다. 돔은 훈제 쥐를 질식시키고 Yihu를 향해 행진합니다.

아내가 나이를 바꾸고 싶다며 이 방에 들어왔다. 6월에는 유와 아줄렌을 먹을 수 있고, 7월에는 해바라기와 슈를 요리할 수 있다.

8월에 대추 껍질을 벗기고 10월에 벼를 수확합니다. 이런 이유로 봄술은 눈썹을 돋우고 장수를 촉진하는 데 사용됩니다.

7월에는 참외를 먹고, 8월에는 화분을 깨고, 9월에는 차와 장작을 모아 농부들에게 먹이를 준다. 9월에는 밭과 정원을 가꾸고, 10월에는 농작물을 수확했습니다.

조와 기장이 가장 중요하고 대마와 밀이 가장 중요합니다. 안녕하세요, 저는 농부입니다. 농작물이 그대로이므로 궁에 가서 공덕을 쌓겠습니다.

낮에는 마오 위에 있고 밤에는 대나무에 매달려 있습니다. 집이 필요하자 그는 수백 그루의 곡식을 뿌리기 시작했습니다.

둘째 날에는 얼음을 자르고 돌진했고, 셋째 날에는 추운 하늘에서 수집했습니다. 넷째 날에는 벼룩이 없으면 부추에 어린 양을 제물로 바쳐라.

9월에는 서리가 없어지고, 10월에는 들판이 쓸려가게 된다. 술을 마시고 잔치를 벌일 때 우리는 양을 죽이는 것에 대해 이야기합니다.

그의 궁정에 들어가 건배를 부르고 영원히 살아보세요! 참고: "Bin Feng"은 빈디(Bindi) 지역의 시로, 7장으로 구성되어 있습니다. 핑이라고도 적힌 빈은 주나라의 조상 공류가 이주하여 발전한 곳으로 현재의 산시성 핑현 지역이다.

이 작업장에는 주나라 사람들의 옛 풍습이 많이 남아 있다. “그 사람들은 선대 왕의 유산을 물려받았고 농사를 잘 지으며 장사도 잘한다. 그러므로 빈의 시에는 농사를 짓는다고 하였느니라. 뽕나무 농사는 식량과 의복이 잘 갖추어져 있다." ("한수지리") ) 시적 문체는 관대하고 즐겁지만 절제되지 않는다 ("좌전" 항공 29년 기록) 흐르는 불: 화성은 이미 7월 해질녘에 서쪽으로 설정됨 머리카락: 바람이 차갑습니다.

Li Lie: 춥다. 음력 11월과 12월. 셋째, 넷째 날: 음력 1월과 2월. 농기구를 수리한다. 발을 들어올려 농사를 지음. 篯: 농사를 짓는 가정부. 황영. 뽕나무를 따는 바구니.

위험: 두려움. 디웨이: 성장한 디웨이. 樨: 소리 총, 도끼, 손잡이의 구멍은 사각형입니다. Zuo: 소리 국, 때까치.

업적: 방적 아마 콩양: 매우 명확함: 풀의 이름, 즉 Polygala입니다.蜜: 사운드바, 매미. 타락한 바구니: 식물의 잎이 떨어진다.

稨音丝 같은 의미: 모임.絵: 계속하다 豵: 吐豜: soundjian, 세 살 된 돼지 Qiongxu: 벽에 구멍을 꽂습니다.

이: 소리가 사라지고, 칠해진 유: 나무의 이름.薁: 소리옥, Prunus 속. 깨진 냄비: 조롱박 따기.

슈주: 녹색 대마를 포장하세요. 주인주차(Ju Yin Ju Tea): 인투(Yin Tu), 쓴맛이 나는 야채의 일종.

아오: 인추, 애일란서스 알티시마 나무 지: 인루, 늦게 심은 조숙 곡물 지: 인타오, 밧줄 링인: 얼음 저장고 시공: 인시공, 술 기구 감상: "7월" 이야기 생산적 일년 내내 농부들의 노동과 생활은 생산적인 노동의 풍부한 내용과 강력한 절기와 풍습을 반영합니다. 시는 연대순을 주요 단서로 삼아 월별로 기술하고 분류도 하였으며, 각 칸에는 빈 공간과 한 장의 그림이 담겨 있다.

농사의 시작부터 추수와 포도주 제물이 끝날 때까지 음식을 나르는 여인들, 오디 따는 소녀들, 들판의 농부들, 사냥하는 기사들, 궁궐의 귀족들 등 수많은 인물들이 등장하며, 시간의 순서를 인물로 표현한 작품으로 전체 양식의 통일성을 이루며 서사의 단조로움을 피하고 시의 이미지를 돋보이게 하며 특히 풍속화의 특징을 부각시킨다. 도연의 명나라 시집. 정원으로 돌아가 들판에서 생활하는 모습을 그린 시집. 그 중 하나는 적당한 운율이 없고 산과 산을 좋아한다는 점이다.

실수로 먼지망에 빠져 13년 동안 사라졌습니다. 연못 속의 새들은 옛 숲을 그리워하고, 연못 속의 물고기들은 옛 심연을 생각하고 있습니다.

남쪽의 광야를 열고 겸손한 마음으로 정원으로 돌아오세요. 정사각형 집은 10에이커가 넘고 초가집이 8~9채 있습니다.

느릅나무와 버드나무가 뒷처마에 그늘을 드리우고, 대청 앞에는 복숭아나무와 매화나무가 그늘을 이루고 있다. 먼 마을은 따뜻했고, 폐허의 연기는 여전히 남아있습니다.

깊은 골목에서는 개들이 짖고, 뽕나무 위에서는 수탉이 운다. 안뜰에는 먼지가 없으며 빈 방에는 공간이 충분합니다.

오랜 시간 우리 속에 갇혀 있다 보면 자연으로 돌아갈 수 있다. 둘째, 야생에는 사람과 사물이 거의 없고, 뒷골목에는 마틴게일이 거의 없다.

해가 가시덤불을 가리고, 텅 빈 방에는 먼지 하나 없다. 그때 폐허 한가운데에는 사람들이 풀을 입고 돌아다니고 있었다.

만나면 말은 없지만 갈 길은 멀다.

뽕나무와 옥수수의 날은 길고, 내 땅의 날은 넓었다.

서리가 내리고, 풀이 흩날리고 흩어질까봐 두려운 경우가 많습니다. 세 가지 콩 중 남쪽 산기슭에는 풀밭에 콩 묘목이 거의 없다.

아침에는 황무지와 오물을 치우고 달빛에 호미를 들고 돌아옵니다. 길은 좁고 풀과 나무는 길고 저녁 이슬이 옷에 닿는다.

옷에 얼룩이 있는 것은 안타까운 일이지만, 당신의 소원은 사실입니다. 넷째날에는 오랜만에 산과 강에 놀러가서 야생의 숲에서 즐거운 시간을 보냈습니다.

아이들과 조카들을 데리고 황량한 폐허 속을 걸어보자. 언덕과 산 사이를 헤매는 사람들은 여전히 ​​​​과거에 살고 있습니다.

우물 난로의 흔적과 썩어가는 뽕나무와 대나무가 남아 있습니다. 장작을 모으는 분들에게 묻고 싶습니다. 이 사람들은 어떤 사람들인가요? 샐러리맨은 나에게 "죽은 후에는 생존자가 없을 것입니다. "라고 말했습니다.

"하나의 생명, 하나의 왕조, 하나의 도시"는 사실입니다! 인생은 환상인 것 같고, 결국에는 아무것도 아닌 것이 될 것입니다. 다섯째, 후회와 미움은 홀로 돌아오며 그 길은 험난하고 구불구불하다.

계류는 맑고 얕아서 마주치면 발을 씻을 수 있다. 나는 새 포도주를 마시고 있는데, 닭 두 마리가 나를 게임에 더 가까이 데려다준다.

방에 해가 들어오면 어두워지고 가시덤불이 밝은 촛불을 대신한다. 기쁨은 찾아오지만 저녁은 짧아서 하늘로 돌아갔다.

도연명은 중국 시가사상 최초로 전원 생활을 중요한 창작 주제로 활용한 인물이다. 시인은 극도로 암울한 사회에 살았지만 고상한 이상과 관심을 고집하여 결국 상류층은 완전히 이탈하여 농촌으로 돌아갔다. 그는 20년간의 목가생활 동안 수많은 목가시를 지었으며 현존하는 도시 120수 가운데 농촌 풍경과 농민 생활을 묘사한 작품이 큰 비중을 차지한다.

이것이 그를 우리나라 목가시의 창시자로 만든다. 타오위안명의 목가시에는 <귀원과 들판 생활> 5수, <이주> 5수, <하국주보> 2수, <경성 9월 중순 서천에서 첫 쌀 얻음> 등이 있다. 20편의 시 "음주" 등 .

이 시들은 “시골의 아름다운 풍경과 농민들의 소박한 삶을 묘사하고, 노동의 의미와 노동에 참여하는 기쁨을 찬양하는 시들이다.” (중국과학원 문학연구소 중국문학사).

당나라 개원년과 천보년에는 사회적 안정과 경제적 번영이 시인에게 여유로운 삶을 누릴 수 있는 물질적 조건을 제공했고, 이는 불교와 라오교를 장려했으며, 이는 또한 특별한 종류의 정치를 창출했다. . 3. 은둔 생활과 농촌 풍경을 그린 도연명의 시를 구해 보세요

『귀원과 들에 살다』의 시 5편·도연명 1. 저속한 운율이 거의 없다 그리고 천성적으로 언덕과 산을 좋아합니다.

실수로 먼지망에 빠져 30년 동안 세상을 떠났다. 연못 속의 새들은 옛 숲을 그리워하고, 연못 속의 물고기들은 옛 심연을 생각하고 있습니다.

남쪽에 광야를 열고 겸손하게 정원으로 돌아오세요. 정사각형 집은 10에이커가 넘고 초가집이 8~9채 있습니다.

느릅나무와 버드나무가 뒷처마에 그늘을 드리우고, 대청 앞에는 복숭아나무와 매화나무가 그늘을 이루고 있다. 먼 마을은 따뜻했고, 폐허의 연기는 여전히 남아있습니다.

깊은 골목에서는 개들이 짖고, 뽕나무 위에서는 수탉이 운다. 안뜰에는 먼지와 잡동사니가 없으며, 빈 방에서는 여유로운 시간을 보낼 수 있습니다.

오랜 시간 우리 속에 갇혀 있다 보면 자연으로 돌아갈 수 있다. 시 번역: 나는 어렸을 때 세상에 부응할 성격이 없었습니다. 원래 내 성격은 산과 강, 목가적인 삶을 사랑했습니다.

도연명은 실수로 인간계의 함정에 빠진 듯하고, 어느덧 30년이 흘렀다. 새장 속의 새는 자신이 살았던 숲을 그리워하고, 연못 속의 물고기는 자신이 살았던 깊은 웅덩이를 그리워합니다.

남쪽 광야로 가서 황무지를 개척하고, 무지를 고수하고, 고향으로 돌아가 목가적인 삶을 살아라. 거주지 주변에는 10에이커가 넘는 토지가 있고, 초가집이 8~9채 있습니다.

뒷처마는 느릅나무와 버드나무가 덮고 있고, 대청 앞에는 복숭아나무와 매화나무가 늘어서 있다. 멀리서 사람이 사는 마을이 어렴풋이 보이고, 나무에서 피어오르는 연기가 바람에 은은하게 피어오르고 있습니다.

깊은 골목에서는 개들이 짖고, 뽕나무 위에서는 수탉이 울어댄다. 안뜰에는 세상적인 방해 요소가 없으며, 빈 방에서는 자유 시간이 충분합니다.

오랜 시간 새장 속에 갇혀 있다가 이제야 자연으로 돌아갈 수 있게 됐다. 시에 대한 메모: 새장 속의 새.

暧暧: 흐릿한, 흐릿한. 빈 방: 빈 방.

팬 케이지: 공직생활을 비유한 것입니다. Yiyi: 부드럽고 천천히 상승합니다.

둘째, 야생에는 사람과 사물이 거의 없고, 뒷골목에는 마틴게일도 거의 없습니다. 낮에는 나뭇잎이 가시로 덮여 있고, 빈 방에는 먼지가 없습니다.

그시각 폐허 속에서 음악이 흘러나오는 가운데 사람들이 풀밭을 걷고 있었다. 만나면 말은 없지만 길은 멀다.

뽕나무와 옥수수의 날은 길었고 내 땅의 날은 넓었습니다. 그들은 종종 서리와 진눈깨비를 두려워하며 풀처럼 흩어져 있습니다.

시 노트 인사: 사람들과 접촉하는 것을 말합니다. 마틴게일: 운전할 때 말의 목에 두르는 가죽 끈입니다.

이 문장은 그 곳이 외딴 곳이고 초라하며 차와 말이 거의 없다는 뜻입니다. 노래: 한적한 곳.

쉬송: 아직 시골이에요. 피: 옆으로 치워두세요.

시 덧글 이 글은 농촌 생활의 평온함을 글로 표현한 '돌아가서 들판에 살다'의 두 번째 시입니다. 먼저 "조용함"을 앞에서 쓴다.

외딴 마을에 살면서 세상적인 사회적 교류가 거의 없으며 귀빈을 방문하는 마차와 말이 거의 없습니다. 세상 일이나 방해하는 사람이 없기 때문에 "낮에는 가시덤불로 문을 가리고 빈방에 생각을 가두라"는 것입니다.

살짝 열린 문과 조용한 방은 시끄러운 세상의 생각을 멀리 격리시켜 주었습니다. 그러나 시인은 “자주 폐허로 돌아와 풀밭을 거닐며 노래를 부르며” 이웃들과 담소를 나누는 경우도 있다.

그러나 시인이 보기에 풀을 던지는 단순한 농부들과 교류하는 것은 세속적인 '인사 문제'가 아니며, 뽕나무와 대마를 이야기하는 것은 '잡담'이 아니다. 교활함과 위선이 난무하는 공직사회와 비교하면 이곳은 전혀 다르다.

——외적인 '움직임'을 이용해 내면의 '고요함'을 표현하는 것입니다. 시골 생활에도 기쁨과 슬픔이 있습니다.

“뽕나무 밭이 길어지고 내 땅이 넓어졌습니다”라는 말은 사람들을 행복하게 만드는 동시에 “서리가 올까 봐 항상 두려워하고 풀처럼 흩어질 것입니다. " 그러나 이 기쁨과 두려움은 '세상적인 생각'이 아닙니다.

오히려 이 단순한 기쁨과 두려움은 시골에서 일하면서 시인의 마음이 맑아지고 감정이 단순해졌음을 의미한다. ——이것은 마음의 "움직임"으로 마음의 "고요함"을 더욱 나타내기 위한 것입니다.

시인은 정면에서 말할 수도 있고 옆에서 말할 수도 있어 독자들이 시골의 평온함과 자신의 마음 상태의 평온함을 감상할 수 있게 해줍니다. Yuan Haowen은 "이 사람은 어떻게 시를 쓸 수 있습니까? 그는 마음 속으로 하늘에 직접 글을 씁니다.

시인은 이곳에서 평화롭고 순수한 세계를 묘사합니다. 세 종류의 콩은 남쪽 산 기슭에 있는데, 그곳은 풀이 풍부하고 콩 묘목이 드물다.

아침에는 황무지와 오물을 치우고 달빛에 호미를 들고 돌아옵니다. 길은 좁고 풀과 나무는 길고 저녁 이슬이 옷에 닿는다.

옷에 얼룩이 있는 것은 안타까운 일이지만, 당신의 소원은 사실입니다. 시 주석 1: 괭이를 들고.

여기, 들고 가세요. 2. 풀과 나무: 초목이 무성합니다.

3난산(Nanshan): 장시(江西)성 루산(Lushan). 4. 아침: 아침에 일어나세요.

5 딥: 물에 젖다. 시 번역: 남쪽 산 기슭에 콩밭이 있는데 잡초가 무성하고 콩 묘목이 아주 드물게 자랍니다.

아침에 일어나 잡초를 제거하러 밭으로 나갑니다. 별과 달 아래서 호미를 들고 집으로 갑니다. 좁은 돌아오는 길은 풀과 나무로 덮여 있었고, 밤이슬이 내 거친 천 재킷을 적셨다.

옷이 젖어도 농사 복귀 의지에 어긋나지만 않는다면 상관없습니다. 시의 중심사상은 남산 기슭에 콩을 심는 것인데, 그곳은 풀이 많고 콩 묘목이 드물다.

이 두 문장은 남산 기슭에 콩을 심는 것에 대해 쓰여 있습니다. 풀은 무성하지만 콩 묘목은 드물다. 문장은 아주 단순하게 시작됩니다. 마치 늙은 농부가 서서 얘기하는 것처럼요. 그래서 사람들은 매우 친근감을 느끼게 됩니다.

아침에는 황무지와 오물을 치우고 달빛에 호미를 들고 돌아옵니다. 시인은 콩밭이 황폐해지는 것을 막기 위해 아침 일찍 밭에 나갔다가 저녁이 되어서야 달빛을 받으며 돌아왔습니다.

비록 힘들지만 불평하지 않는 것은 '달을 타고 괭이로 돌아가는' 아름다운 풍경에서 볼 수 있다. 길은 좁고 풀과 나무는 길고 저녁 이슬이 옷에 닿는다.

옷에 얼룩이 있는 것은 안타까운 일이지만, 당신의 소원은 사실입니다. 길은 좁고, 풀은 길고, 저녁 이슬이 옷에 달라붙는데, 옷이 젖으면 안타깝죠? 이 문장은 평범해 보이지만, 이 평범함은 마지막 문장인 "그러나 내 소원은 나에게 어긋나지 않을 것이다"를 정확히 반영하고 있어 "내 소원은 나에게 어긋나지 않을 것이다"가 충분히 강조됩니다.

여기서 말하는 '소원'에는 더러운 현실 속에서 자신을 잃지 말라는 의미도 담겨 있다. 이 시의 언어는 매우 단순하고 자연스럽다.

"남쪽 산기슭에 콩을 심는다", "저녁 이슬이 내 옷에 닿는다"는 말은 별다른 수식 없이 아무렇지도 않게 말하는 것처럼 간단하다. 이 자연스럽고 담백한 운문이 전체 시의 부드러운 예술적 개념에 통합되어 구어를 시로 승격시키고 구어의 담백함과 시의 부드러움을 조화롭게 통일시켜 도시의 담백하고 부드러운 예술적 특성을 형성합니다. .

타오의 시는 담백하면서도 흥미롭다. 타오 시의 관심은 자유로운 붓놀림에서 나온다.

<달과 괭이를 가지고 돌아옴>은 노동을 마치고 돌아오는 시인은 혼자이지만 밝은 달과 함께한다. 달빛 아래 시인은 호미를 어깨에 메고 허리까지 차오르는 풀밭을 거닐며 달밤에 농사를 짓는 모습이 참으로 아름답습니다. 시인의 즐거운 기분과 암자에 대한 자부심이 가득 담겨 있습니다.

'남쪽 산기슭에 콩이 자란다'는 평이한 문장이고, '달빛 아래 괭이질을 하고 돌아간다'는 아름다운 문장이고 앞의 문장은 참이고 뒤의 문장은 거짓이다. 시 전체는 평범함과 아름다움, 실제 장면과 가상 장면, 부드러움과 완벽함으로 서로를 보완합니다.

넷째, 오랫동안 산과 늪에 가서 야생의 숲 속에서 대자연을 즐겨보세요. 아이들과 조카들을 데리고 황량한 폐허 속을 걸어보세요.

언덕 사이를 헤매며 여전히 사람들이 살고 있습니다. 우물 난로의 유적과 썩어가는 뽕나무와 대나무가 남아 있습니다.

장작 모으시는 분들에게 묻고 싶습니다. 이 사람은 이런 사람이에요. 샐러리맨은 죽은 후에는 회복이 불가능하다고 말했습니다.

평생 법원과 시장을 떠나야 한다는 말이 사실이다. 인생은 환상인 것 같고, 결국에는 아무것도 아닌 것이 될 것입니다.

다섯 번째 5부: 슬픔과 미움을 홀로 회개하며 험난하고 선율적인 여정을 경험한다. 계류는 맑고 얕아서 만나면 발을 씻을 수 있습니다.

새 술을 마시니 닭 두 마리가 나를 더 가깝게 만든다. 태양이 방에 들어오면 어두워지고 가시덤불이 밝은 양초를 대신합니다.

기쁨은 오지만 저녁은 짧아서 다시 하늘로 돌아갔다. 4. "돌아가서 들판에 살다"라는 시는 마을의 모습과 멀리 있는 연기를 묘사하고 있다.

시에는 "먼 마을은 따뜻하고 폐허 속의 연기는 이이이다. "

멀리 있는 이웃 마을이라는 뜻이다. 집들이 희미하게 보이고, 마을에서는 연기가 피어오르고 있다.

"귀농과 들생활·전편"

위금나라·도연명

천박한 느낌이 거의 없고, 자연은 언덕과 산을 좋아합니다.

실수로 먼지망에 빠져 30년 동안 세상을 떠났다.

길들인 새는 오래된 숲을 그리워하고, 연못의 물고기는 오래된 심연을 그리워합니다.

남쪽에 광야를 열고 겸손하게 정원으로 돌아오세요.

정사각형 집은 10에이커가 넘는 면적에 8~9채의 초가집이 있다.

느릅나무와 버드나무가 뒷처마에 그늘을 드리우고, 대청 앞에는 복숭아나무와 매화나무가 그늘을 이루고 있다.

먼 마을은 따뜻하고 폐허에는 연기가 자욱하다.

깊은 골목에서는 개들이 짖고, 뽕나무 위에서는 수탉이 운다.

안마당은 먼지와 잡동사니 하나 없이 깨끗하고, 텅 빈 방에서는 여유로움이 넘친다.

오랜 시간 우리 속에 갇혀 있다 보면 자연으로 돌아갈 수 있다.

시 전체의 의미는 어려서부터 저속한 리듬을 따르지 않았고, 자연을 사랑하는 것이 본성이라는 것입니다. 나는 우연히 공직의 함정에 빠졌고, 눈 깜짝할 사이에 고향을 떠난 지 10년이 넘었다. 새장 속의 새는 종종 과거의 산과 숲을 그리워하고, 연못의 물고기는 과거의 심연을 그리워합니다.

남부 황무지의 황무지를 개간하고 소박함을 유지하며 다시 농사에 복귀하고 싶다. 집 주변에는 10여 평이 넘는 땅이 있고, 초가집이 8~9채 있습니다. 느릅나무와 버드나무 그늘이 집 뒷처마를 덮고 있고, 마당 앞마당에는 봄을 맞이하는 복숭아와 자두가 가득하다. 멀리서 이웃 마을이 어렴풋이 보이고, 마을에는 연기가 피어오르고 있다.

깊은 골목에서는 개 몇 마리가 짖었고, 뽕나무 꼭대기에서는 수탉이 울었다. 안뜰에는 먼지와 간섭이 없으며 조용한 방에는 편안함과 여유가 가득합니다. 오랫동안 자유로움 없이 우리 속에 갇혀 있다가 오늘 드디어 린산으로 돌아왔습니다.

도연명은 관직의 더러움과 세상의 속박을 견디지 못해 결연히 사임하고 은둔하여 자신의 밭을 경작했다. 관직을 떠난 후의 여유로움, 자연으로 돌아가는 기쁨, 그리고 조용한 목가적 생활, 소박한 의사소통, 노고의 경험이 이 시집을 뛰어난 목가적 장으로 만들어준다.

이 시집은 시인이 은둔 후 생활과 감정을 생생하게 묘사하고 있으며, 은둔 후 작가의 행복한 기분과 시골 생활의 즐거움을 표현하여 농촌 생활과 삶에 대한 사랑을 보여줍니다. 동시에 공직생활의 어둡고 부패한 삶에 대한 혐오감을 내포하고 있어 작가가 다른 이들과 합류하기를 꺼리고, 이를 유지하기 위해 현장생활의 고난을 기꺼이 감내하려는 의지를 보여준다. 그의 온전한 성격과 고귀한 감정. 이 시집에는 자유를 추구하고, 가난에 만족하고, 산속에 은둔하고, 정결함을 유지하고, 관직에서 벗어나 세상을 초월하려는 도연명의 아름다운 정서가 담겨 있습니다. Tao Yuanming의 "정원으로 돌아가서 들판에 사는 것"은 실제로 작가의 이상적인 옛 거주지입니다. 5. 농촌생활에 관한 고대시

1. "귀농과 밭생활·제3부" 위진나라: 도원명

산 기슭에 콩 심기 남쪽 산에는 풀이 콩나물이 가득하고 콩나물이 거의 없습니다.

아침에는 황무지와 오물을 치우고 달빛에 호미를 들고 돌아옵니다.

길은 좁고 풀과 나무는 길고 저녁 이슬이 옷에 닿는다.

옷에 얼룩이 있는 것은 안타까운 일이지만, 당신의 소원은 사실입니다.

번역 : 잡초가 무성하고 콩모가 드문 남산 기슭에 콩을 심습니다. 나는 아침에 일찍 일어나 잡초를 제거하러 밭으로 나갔다. 밤이 되면 달빛 아래 집으로 돌아간다. 산길은 좁고 초목이 우거져 밤에는 옷이 이슬에 젖었습니다. 옷이 젖는 것은 아쉽지 않고, 은둔하려는 의도를 어기지 않기를 바랄 뿐입니다.

2. "산을 넘는 농부" 당나라 : 고광

정오에 반교의 샘을 건너는 사람들의 소리와 초가지붕의 닭소리.

볶은 차의 어두운 연기를 싫어하지 말고 햇빛과 맑은 날씨를 좋아하세요.

번역: 계류를 가로지르는 나무판자 다리를 건너며 졸졸 흐르는 샘물 소리를 들으며 농가 앞에 도착했을 때, 이미 초가지붕 위로 태양이 높이 빛나고 있었다. 처마를 치며 닭들이 지저귀며 방문객을 환영하는 듯 지저귄다. 산 농부는 호지차를 방문하기 위해 동행했고 연기를 비난해서는 안 된다고 미안하다고 말했다. 타작마당에 도착하자 산 농부는 날씨가 맑아 타작을 할 수 있게 되어 매우 기뻐했다.

3. "샤징현 세탄까지 영양천" 당나라: 이백

세탄의 소리는 시끄럽고 두 산에는 유인원이 가득하다.

하얀 파도는 마치 눈이 굴러다니는 것 같아서 파낼 길이 없다.

어부와 뱃사공이 수천 개의 장대를 부러뜨렸습니다.

번역 : Shitan의 흐르는 물은 시끄럽고 양쪽 산에는 원숭이가 도처에 뛰어 다니고 있습니다. 영양천에 밀려온 파도는 하얀 눈 같고, 거대한 바위는 물속에 옆으로 서서 배를 통과할 수 없습니다. 뱃사공과 어부들은 이곳에서 1년에 1만 개의 장대를 부러뜨려야 할 수도 있습니다.

4. '마을의 4월' 송나라: 옹주

산은 푸르고 강은 하얗고, 규칙의 소리에 비는 연기 같다.

4월 시골에는 한가한 사람이 거의 없어 양잠을 심고 밭을 가꾸고 있다.

번역: 언덕과 들판에는 초목이 무성하고 논밭의 물 색깔이 채광창을 보완합니다. 뻐꾸기는 안개비에 웁니다. 4월은 시골에서 가장 바쁜 시기입니다. 양잠작업이 이제 막 끝났고, 모내기를 할 시기입니다.

5. '농가' 당나라 : 안인우

한밤중에 새벽에 아이들이 밭을 갈고, 소들은 움직일 수 없었다.

당시 사람들은 농부들의 어려움을 깨닫지 못하고 밭의 곡식은 저절로 자란다고 했습니다.

번역 : 한밤중에 아이들을 불러 새벽에 밭을 갈기 위해 달려갔습니다. 깡마른 늙은 소는 밭에서 쟁기를 세게 당기며 천천히 걷고 있었습니다. 천천히, 나는 너무 피곤해서 쟁기를 거의 끌 수 없었습니다. 대부분의 사람들은 농부들의 노고를 모르지만 밭의 벼는 자연적으로 자란다고 합니다.

6. '여름 목가 잡일 7부' 송나라: 판성다

낮에는 밭에서 일하고 밤에는 대마를 심는 마을 아이들이 농사를 책임진다. 자신의 일.

자녀와 손주들은 지금도 농사와 직조 일을 하고 있으며, 뽕나무 근처에서 참외 재배도 배우고 있다.

번역: 낮에는 밭에서 잡초를 뽑고 밤에는 집에서 실을 꼬는, 마을의 남자와 여자는 각자의 집안일을 한다. 아이들은 밭을 갈고 베를 짜는 법을 모르지만 뽕나무 그늘 아래에서 참외를 재배하는 법을 배웁니다. 6. 시골의 옛 시

촌락

2월 하늘에는 풀이 자라고 꾀꼬리가 날아가고, 버드나무가 제방을 스치며 봄 연기에 취한다.

아이들은 학교에서 일찍 돌아와 동풍을 타고 연을 날립니다.

숙신시 쉬공뎬 양완리

울타리는 드물고 길은 깊으며 나무 머리에 꽃은 아직 그늘을 형성하지 않았습니다.

아이들은 서둘러 노란나비를 쫓아 콜리플라워 속으로 날아갔으나 어디에도 없었다.

산속에 사는 가을

빈산에 새비가 내린 뒤 가을은 늦어진다.

소나무 사이로 밝은 달이 빛나고, 바위틈에서 맑은 샘물이 상류로 흐른다.

대나무 소리가 환누에게 돌아오고, 연꽃은 어선에서 출발한다.

봄향기를 마음대로 쉬게 하여 왕과 손자가 머물 수 있게 하라.

유안메이 보기

양치기 소년이 소를 타고, 그의 노래가 숲을 뒤흔든다.

지저귀는 매미를 잡고 싶은데 갑자기 입을 다물고 서 있다.

웨이촨 텐지아 왕웨이

비스듬한 빛이 마을을 비추고, 뒷골목으로 소와 양들이 돌아온다.

야생의 노인은 양치기 소년을 그리워하며 지팡이에 기대어 가시나무를 기다린다.

꿩과 밀묘가 곳곳에 있고, 누에가 뽕잎 위에서 자고 있습니다.

티안푸가 호미에 왔는데, 우리는 서로 만나 이야기를 나눴다.

여가와 휴식의 순간, 슬픔의 노래도 점점 사라져 갑니다.

오랜 친구의 마을 맹호란을 지나

오랜 친구가 닭고기와 기장을 가져와 나를 Tian의 집으로 초대했습니다.

마을과 접해 있는 푸른 나무와 바깥에는 칭산궈(Qingshanguo) 경사지가 있습니다.

식당을 열고 와인을 마시며 담소를 나누세요.

중양절에는 그래도 국화를 보러 올 거예요.