기금넷 공식사이트 - 회사 연구 - 좋은 문단 : '장례식'을 묘사하는 유명한 문단

좋은 문단 : '장례식'을 묘사하는 유명한 문단

'음'이라는 글자가 적힌 흰 종이 기둥을 들고 있는 오저택 집사들은 길고 검은 천 가운을 입고 두껍고 길고 넓은 흰 천 띠를 허리에 두르고 걷고 있었다. 뜨거운 태양 아래 셔틀처럼 정문에서 애도실 역할을 하는 큰 거실까지 걸어갔다가 다시 개문으로 달려가 새로운 조문객을 '소개'했습니다. 모두 너무 피곤해서 정신이 없었습니다. 땀을 많이 흘린다. 10시 반이 되기 전에 이 반의 8명은 때때로 대문의 '드럼 연주자' 옆에 있는 나무 벤치에 엉덩이를 대고 1~2분 동안 앉아 허리에 두른 흰색 천 벨트를 집어 들고 얼굴을 닦기도 했습니다. 그는 땀을 흘리며 부채를 "음"이라는 글자가 적힌 백서 기둥으로 바꾸고 한숨을 쉬며 우산 씨가 더 많은 사람을 사용하고 싶지 않다고 불평했습니다. 그러나 독한 태양이 그의 머리 바로 위에 비치자. 매달린 손님들은 밀물처럼 왔고, 군중은 문과 상당 앞에서 북을 치는 두 무리의 사람들로 가득 찼고, 길을 '인솔하는' 집사들은 마치 기계처럼 뛰고 있었다. 그들은 오삼 선생님에 대해 불평할 시간조차 없었습니다. 생각한 후에 나는 적어도 때때로 상당 앞에서 봉사하는 여섯 집사들을 바라보며 그들의 행운을 은근히 부러워했습니다. 자동차의 경적, 피리, 수나, 징소리, 뒤섞인 '슬픔과 음악', '어딘가에 차를 붓고, 어딘가에 탄산음료를 쏟는다'라는 외침, 기차가 출발할 때 식사 카운터에서 벌어지는 말다툼, 문을 순찰하는 스파이들이 군중을 쫓아냈고, 매콤한 담배 냄새와 사람의 땀 냄새가 모두 하나로 합쳐져 우 맨션의 홀과 방, 그리고 8~9에이커의 정원에 스며들었습니다. (마오둔 '미드나잇' 31쪽)

시상식이 거행되자 일종의 패닉, 미래를 예감하는 듯한 느낌이 들어서 더 이상 참을 수 없었다. 마지막으로 시체를 관에 넣고 못을 박았습니다. 그런 다음 장례식 참석자들은 관을 영구차에 싣고 출발했습니다. 나는 그를 한 거리로만 안내했습니다. 우리가 그곳에 도착했을 때, 운전자는 갑자기 전속력으로 차를 몰기 시작했고, 노인은 영구차를 따라 달려가며 큰 소리로 울었지만, 달리는 동작 때문에 가끔씩 울음소리가 떨렸습니다. 켜짐과 꺼짐. 그러자 모자가 떨어졌고 불쌍한 노인은 비가 머리를 때리고 바람이 불고 눈과 비가 찔려 얼굴을 때렸음에도 불구하고 모자를 줍기 위해 멈추지 않았습니다. 그는 이 잔인한 일을 이해하지 못하는 듯 영구차의 한쪽에서 다른 쪽으로 달렸습니다. 그의 낡은 코트의 옆면은 한 쌍의 날개처럼 바람에 날렸습니다. 그의 옷 주머니마다 책이 가득했고, 그는 팔 아래에 유난히 큰 책을 가슴에 꽉 쥐고 있었습니다. 장례 행렬이 지나가자 행인들은 모자를 벗고 가슴에 십자 성호를 그었습니다. 몇몇 행인들은 멈춰 서서 가엾은 노인을 경악하며 쳐다보았습니다. 가끔 그의 주머니에서 책이 빠져나와 진흙 속에 빠졌는데, 누군가가 그를 말려 책이 떨어졌으니 주의하라고 하면 그는 걸음을 멈추고 그것을 집어 들고 영구차를 따라 달려갔다. . 거리 모퉁이에서 누더기 옷을 입은 노부인이 그를 바짝 따라오다가 영구차가 모퉁이를 돌 때까지 나는 그녀를 보지 못했습니다. ([러시아어] 도스토옙스키: "가난한 사람>> 64~65쪽)

가라테테의 아내는 남편을 무덤에 혼자 남겨두어서는 안 됩니다. 그리고 불행한 여자 자신도 혼자 살고 싶지 않았습니다. 이는 뉴질랜드 역사에서 흔히 볼 수 있는 희생적인 순교의 관습이자 의무입니다. 가라테테의 아내가 나타난다. 그녀는 아직 아주 어리다. 그녀의 머리카락은 어깨에 엉켜 있었고, 그녀는 울부짖으며 목이 막혔고, 그녀의 통곡은 하늘을 뒤흔들었습니다. 그녀는 흐릿한 호수의 살아있는 소리를 흉내 내며 울고 불평했다. 그녀의 여운과 간헐적인 문장은 모두 고인의 성격을 칭찬했다. 지면. 이때 뼈를 갉아먹는 악마가 그녀에게 다가왔다. 갑자기 가엾은 피해자가 다시 일어나려고 했으나 추장은 손에 쥐고 있던 '나무 망치'(끔찍한 큰 망치)를 휘둘러 그를 다시 땅바닥에 밀어냈다. 그녀는 분노했습니다. ([프랑스어] Verne: "Captain Grant's Children" 페이지 664)

그는 무덤을 둘러싸고 있는 군중을 힐끗 보았습니다. 그들은 모두 민간인 옷을 입고 똑같은 검은색 비옷을 입고 있었습니다. 칼처럼 손에 쥐고 있는 우산, 이 이상한 깨우기자들, 바람이 그들을 갑자기 여기로 불어온 것, 그들의 충성심은 비현실적인 것처럼 보입니다. 그들 뒤에는 검은색과 붉은색 제복을 입은 시립 악단이 급히 소환되어 코트 속에 황금 악기를 보호하려고 필사적으로 노력하고 있었습니다.

그들은 화환이나 꽃도 없이 평평하게 놓여 있는 관 주위에 모였을 뿐이지만, 단조로운 소리로 땅바닥에 튀는 끝없는 빗방울 속에 묻혀 있는 따뜻함의 장소는 언제나 똑같고 끝이 없었다. . 목사님은 이미 책을 다 읽었습니다. 아무도 눈치 채지 못했습니다. 이곳에는 비만 내리고 사람들은 빗소리만 듣습니다. 신부는 처음에는 한 번, 그다음에는 여러 번 기침을 했습니다. 그러자 베이스 트럼펫, 트럼펫, 호른, 코넷, 베이스 플루트가 모두 함께 소리를 내며 오만하고 웅장했으며, 악기들은 비의 장막 속에서 금빛으로 빛났지만 역시 가라앉고 소멸되고 멈췄습니다. 모든 것은 우산과 비옷 아래에 숨겨져 있습니다. 비는 계속 내리고 있었습니다. 신발은 진흙에 갇혔고, 빗물은 빈 무덤 안으로 흘러 들어갔습니다. ([스위스] Durhenmatt: "판사와 그의 처형자" p. 45)

장례식을 위한 모든 준비가 완료되었습니다. 상원의원들은 장작더미 옆에 관을 내려놓았습니다. Van Lelia는 걸어가서 죽은 사람의 눈꺼풀을 감고 당시의 관습에 따라 Xinglong에게 돈을 지불하여 거친 Akelon 강을 건너기 위한 배로 사용할 수 있도록 했습니다. 그런 다음 과부는 고인의 입술에 입맞추고 관례에 따라 큰 소리로 말했습니다: "안녕하세요! 신이 정한 명령에 따라 우리는 당신을 따르겠습니다." , 제물로 지정된 많은 동물을 가져와 죽인 다음 그 피에 우유, 꿀, 포도주를 섞어 장작더미 주위에 뿌렸습니다. 이 모든 일이 끝난 후 조문객들은 장작더미에 참기름을 붓고 각종 향료를 뿌리고 그 위에 셀 수 없이 많은 월계관과 화환을 쌓기 시작했습니다. 화환이 너무 많아서 장작더미 전체를 덮을 뿐만 아니라 장작더미 주변에도 촘촘하게 쌓여 있었습니다. 승리하고 정복한 아프리카의 젊은 원수들이 죽은 자들에게 바친 경의에 대한 응답으로 마르스 광장에서는 우레와 같은 박수 소리가 울려퍼졌습니다. 갑자기 불꽃이 터졌다가 빠르게 번졌다. 마침내 장작더미 전체가 무수히 구불구불하고 펄럭이는 불꽃의 혀를 내뿜으며 구름처럼 향기로운 연기로 뒤덮였습니다. ([의미] Giovannioli, "Spartacus" 페이지 246)

Tagore Mukherjee의 늙은 아내가 7일 동안 고열을 앓다가 사망했습니다. Mukherjee Sr. 씨는 곡물 사업으로 큰돈을 벌었습니다. 그의 아들 넷, 딸 셋, 손자, 사위, 친척, 친구, 하인 등이 모두 이곳에 와 마치 떠들썩한 축하연 같았다. 이 웅장하고 품위 있는 장례식을 보기 위해 마을 사람들도 떼로 몰려들었다. 딸들은 울면서 어머니의 발바닥에 연지를 두껍게 발랐고, 중간 부분의 머리에는 진사 줄을 발랐습니다. 며느리들은 시어머니의 이마에 백단향 연고를 바르고 값비싼 사리로 시어머니를 감쌌습니다. 형형색색의 꽃과 푸른 잎, 풍성한 백단향, 형형색색의 화환, 그리고 그 소음 속에서는 슬픔의 흔적조차 찾아볼 수 없다. 이것은 마치 오십년 만에 다시 신혼인 척을 하는 부유한 주부의 모습인 듯하다. 어머니는 남편의 집으로 출발한다. 집. 묵헤르지 노씨는 아내에게 담담히 마지막 작별 인사를 한 뒤 몰래 두 눈물을 닦고, 슬피 울고 있는 딸과 며느리를 위로하기 시작했다. "하리! 하리!"라는 천둥소리가 맑은 하늘을 뒤흔들었고, 온 마을 사람들이 장례 행렬을 시작했다. 화장터는 마을 밖 강변 해변에 있었다. 그곳에서 시체를 태우는 데 필요한 나무, 백단향 칩, 버터 기름, 꿀, 송진, 살 수지가 준비되었습니다. ... 시신을 크고 웅장한 장작더미 위에 안치했을 때... 모두가 한 목소리로 '하리'라는 성스러운 이름을 외쳤고, 아들은 브라만 사제의 진언으로 정화된 횃불을 들고, 장례식 불이 켜졌다.. .아들의 손에 있는 불.이것은 정말 쉽지 않습니다. 남편, 아들, 딸, 손자, 친척, 친구, 하인 등 세상의 모든 것을 타오르는 불길 속에 남겨 두십시오. 나의 아내는 천국으로 올라갔습니다. ([인도인] 채터지: 『오파지의 낙원』 『외국단편소설』 2권 462~463쪽) 좋은 문단: '결혼'을 묘사하는 유명한 문단

그는 아까 숨겨두었던 빨간 종이에 싸인 젓가락을 꺼냈다. 부츠. 그는 손을 살짝 떨면서 망설였다. 그는 위를 올려다보았다. 그는 조금 소심했지만 용기를 내어 신부 머리에 쓴 히잡을 집어들었고 실제로는 베일을 침대 가장자리에 올려 놓았습니다. 톡 쏘는 파우더 향이 코를 찔렀다.

그는 눈을 들어 심장이 쿵쾅거리며 몰래 신부를 바라보았다. 그러나 그의 눈 앞에는 흔들리는 구슬 몇 개와 분홍빛 얼굴만 보였을 뿐 어떤 얼굴인지는 알 수 없었다. 그는 옆에 있는 누군가가 "신부의 키가 훨씬 크다"고 속삭이는 것을 들었습니다. (바진: '가을' 239쪽)

그녀는 세 마리 말이 끄는 고무 도르래에 똑바로 앉아 있었고, 그 안에는 빨간색 솜 패딩 재킷을 입고, 그 안에는 파란색 새틴 면 바지를 입고, 새 신발을 신었습니다. 그녀의 발에는 빨간 새틴 수 놓은 신발을 신고 머리에는 빨간 벨벳 꽃을 신었습니다. 그 뒤에는 트럼펫 연주자 두 명과 노인 네 명, 중매인 두 명이 타고 있었습니다. 말의 고삐와 수레 주인의 채찍에는 붉은 천 조각이 걸려 있었습니다. 차가 궈취안하이의 새 집에 들어갔을 때 하늘은 어두워지고 태양은 산에 갇혔습니다. 신부의 차는 문 밖에 주차되어 있습니다. 젊은 아가씨들이 모여들었고, 남녀 모두 머리에 붉은 꽃을 꽂고 붉은색 솜 자켓을 입은 류계란을 한 번도 알아보지 못한 듯 쳐다보았다. Liu Guilan은 고개를 숙이고 얼굴을 붉혔습니다. 이 빨간색 솜 패딩 재킷은 나뭇가지의 열매였습니다. Liu Guilan은 그녀에게 완벽하게 맞도록 밤새도록 옷을 갈아 입었습니다. (Zhou Libo: " 폭풍' p.460)

잠시 후 망구는 멀리서 많은 횃불을 보았고, 검은 항아리에서 기름을 꺼내 횃불을 향해 움직이는 손의 검은 그림자가 자주 보였다. 결혼식 행렬의 선두에는 지역 최고의 밴드가 걸었습니다. 양쪽 드럼에는 구슬과 조개껍데기로 장식된 긴 비단 조각이 떠 있었고, 두 피리의 구리 관은 깜박이는 횃불 아래서 황금빛으로 빛났고, 비엔나는 짙은 노란색 술로 독특하게 장식되었습니다. 그 무리 뒤에는 말을 탄 사람들의 무리가 있는데 그들의 머리에 달린 아름다운 깃털은 활짝 핀 공작새처럼 아름답습니다. 기병의 콧수염은 단정하게 손질되었고, 수염 끝은 자랑스럽게 위로 솟아올랐습니다. 뒤처진 자들은 반쯤 죽어 말라붙은 말의 갈비뼈를 발뒤꿈치로 세게 내리쳐 말을 춤추게 하거나 적어도 머리를 들게 하려고 하는데, 말은 늘 고개를 숙이고 모든 것에 불만을 표시했다. 몇몇 기수들은 옷을 잘 차려입고 안장을 잘 얹은 말을 걷어찼습니다. 말은 뛰어올라 안장에서 떨어질 뻔했습니다. 그들은 주변 사람들의 동정을 얻으려고 몇 번이나 소리를 질렀습니다. 기병대 바로 뒤에는 코끼리 네 마리가 작은 종소리를 코끼리의 머리, 목, 가슴, 팔다리에 묶어 감미로운 소리를 내며 엄숙하게 걸었습니다. 코끼리 뒤에 설치된 세단에는 한 무리의 아름다운 시골 소녀들이 앉아 있었는데, 그들은 수줍어하며 서로 바싹 기대고 있었습니다. 소녀들의 뺨은 붉어졌고, 귀 아래에 걸린 펜던트는 온갖 무지개색으로 빛났다. 돌풍이 불어와 그들의 숄과 머리 스카프가 날아가고, 그들은 바람을 거슬러 걸어갔다. 마치 선녀들이 인간 세상에서 연인들을 만났다가 서둘러 하늘로 날아가는 것처럼. ...결혼식 행렬 끝에 군인 몇 명이 도보로 걸어가고 있었습니다. 그들의 옷은 바스락거리며 매력적인 향기를 풍겼습니다. 이 지역에서 군인이 소녀에게 줄 수 있고 그들의 호의를 얻을 수 있는 유일한 선물은 향수였습니다. ([파키스탄] 카스미: "도둑질" "아이나, 카스라이 단편집" pp. 0-71)

그러던 중 피터에게 힘든 날이 찾아왔습니다. 베드로는 자기 눈썹이 찌푸려져 신부를 기분 나쁘게 보이게 할 것 같아서 방 앞구석에 앉았습니다. 그러나 그는 마치 단단한 실로 꿰매어 놓은 것처럼 눈썹을 풀 수가 없었습니다. 실. 그는 손님들에게 눈살을 찌푸리고 머리를 흔들고 테이블과 나탈리아의 베일에 홉을 뿌렸습니다. 그녀도 고개를 숙이고 살짝 피곤한 듯 눈을 감았다. 얼굴은 창백했고 어린아이처럼 겁이 났으며 부끄러움으로 온몸이 떨렸다. "와인은 쓰다"-이빨이 튀어 나온 붉고 털이 많은 얼굴이 이미 20 번째로 포효했습니다. 피터는 늑대처럼 목을 굽히지 않고 돌아서서 베일을 걷어 올리고 마른 입술과 코로 그녀의 뺨을 어루만지며 그녀의 피부는 새틴을 만지는 듯한 서늘함을 느꼈고 그의 어깨는 공포의 떨리는 끈에 가까워졌다. 나탈리아가 안타깝고 부끄러웠지만 둥글게 앉아 있던 술꾼들은 다시 “신랑은 잘 못해요” “입술에 대세요!” “그냥 뽀뽀해 달라고…”라고 소리쳤다. 술에 취한 여자의 목소리가 비명을 질렀습니다. "키스하겠습니다 1" "와인이 쓰다!" - Barsky가 소리쳤습니다. 피터는 이를 악물고 신부의 촉촉한 입술에 입을 맞추었다. 그녀의 입술은 태양 아래 구름처럼 하얗게 떨리고 있었다. 그들은 둘 다 배가 고팠고 어제부터 아무것도 먹지 못했습니다. 마음의 공포와 강한 홉 냄새로 인해 Peter는 거품이 나는 Qin Muliansky 와인 두 잔을 마셨고 신부가 그것을 알아 차릴 까봐 두려웠습니다.

그를 둘러싼 모든 것이 흔들렸다. 추악한 얼굴 무리가 붉은 거품을 형성했고, 그것이 잠시 동안 얼룩덜룩한 색 더미로 응축되었다가 사방으로 흩어졌습니다. 아들은 탄원과 분노가 담긴 표정으로 아버지를 바라보았습니다. ([수] 고리키: "The Housekeeper" pp. 22-23)

신부와 결혼하기 위해 이중 수레 4대가 만들어졌습니다. 많은 사람들이 마치 새해를 축하하는 것처럼 Melekhov의 집 마당에 있는 차 주위에 모였습니다. Pietro는 Grigory 옆에 앉았습니다. 탈리아는 그들 맞은편에 앉아 수놓은 손수건을 흔들고 있었다. 차가 저지대나 높은 언덕에 도달할 때마다 노래가 중단되었습니다. 빨간색 코사크 모자끈, 파란색과 청록색 유니폼, 양복 몸통, 흰색 손수건으로 묶인 소매, 무지개로 만든 여성용 자수 머리 스카프, 꽃무늬 스커트, 먼지 같은 얇은 명주 그물 스커트가 모두 차 뒤에 있습니다. 이것이 바로 결혼식 행렬이다. 여러 대의 자동차가 마당으로 울려 퍼졌습니다. 피에트로는 그리고리를 계단 위로 이끌었고, 그와 함께 결혼식에 참석했던 사람들도 그들을 따랐다. 문이 열리자 중매인은 아름다운 과부인 나탈리아의 대모였습니다. 그녀는 보랏빛 얼굴에 미소를 지으며 피에트로에게 인사했습니다. "친구여, 건강을 위해 맑은 잔을 건네주었습니다." 크 바스. 피에트로는 수염을 가르고 그것을 마시고는 억눌린 웃음을 흥얼거렸다. 최고의 남자는 중매인과 다투는 동안 규칙에 따라 신랑의 가족에게 보드카 세 잔을 건배했습니다. 나탈리아는 이미 웨딩드레스를 입고 베일을 썼고 많은 사람들이 테이블에 그녀 주위로 모여들었습니다. 마리시카는 손에 밀방망이를 내밀고, 그립카는 위엄 있게 파종용 체를 흔들고 있었다. 식탁에 둘러앉아 있던 신부의 친척들과 식구들이 일어나 자리를 마련했다. 피에트로는 손수건 끝을 Grigory의 손에 밀어 넣고 벤치 위로 뛰어 올라 그를 테이블 주위의 아이콘 아래에 앉아있는 신부에게로 데려갔습니다. 나탈리아는 심장이 너무 뛰고 있어서 손수건의 반대쪽 끝을 쥐고 있었습니다. 모두가 테이블을 떠났을 때 그들 중 한 명은 몸을 굽혀 Grigory의 부츠에 기장 한 줌을 뿌렸습니다. 이는 신랑이 어리석은 짓을 하는 것을 방지하기 위한 것이었습니다. ([Su] Sholokhov: "The Quiet Don" pp. 120-125)

행사는 법에 따라 진행되었습니다. 낡은 새틴 재킷을 입은 랍비는 결혼 계약서를 작성하고 신랑 신부에게 합의의 표시로 자신의 손수건을 만져보라고 요청했습니다. 랍비는 모자에 묻은 펜촉을 다시 닦았습니다. 여러 명의 짐꾼들이 캐노피를 들고 있었습니다. (그들은 숫자를 확인하기 위해 거리에서 부름을 받았습니다.) 휘셀슨 박사는 사람들에게 그의 죽음의 날을 상기시키는 흰 가운을 입었고, 도비는 원칙적으로 관습을 따랐습니다. 그 주위에 일곱 번. 땋은 양초의 빛이 벽에 깜빡거리며 그림자를 만들어냈다. 랍비는 잔에 포도주를 부은 후 슬픈 멜로디로 축복의 노래를 불렀습니다. 도비는 울음소리만 냈다. 다른 여인들은 복숭아꽃 손수건을 꺼내 손에 쥐고 서서 얼굴을 찌푸렸다. ...봐요, 신부에게 결혼반지를 끼울 시간이 다가왔는데, 신랑의 손이 떨리기 시작했고, 도비의 집게손가락에 반지를 끼우는데 많은 노력이 필요했어요. 관례에 따르면 다음 단계는 와인 잔을 깨는 것이었지만 휘셀슨 박사는 그것을 여러 차례 발로 찼으나 여전히 잔은 깨지지 않았다. 소녀들은 고개를 숙이고 기쁜 마음으로 나를 꼬집었고 나는 낄낄거리며 당신을 꼬집었습니다. 결국 견습생이 발뒤꿈치로 와인잔을 깨뜨렸다. 랍비도 웃지 않을 수 없었습니다. ([미국] 가수, '시장 거리의 스피노자' '가수의 단편' pp. 42-43)

신랑은 방 중앙에서 한 곡, 한 곡, 한 곡씩 힘차게 춤을 췄습니다. - 지칠 때까지 멈춥니다. Kadushka - 그녀가 얼마나 아름다운지 - 몸. 뱀처럼 부드러웠고, 머리에 달린 꽃관은 헐렁해서 얼굴에 늘어져 있었지만 스타일까지 딱 맞았다. 때로는 신랑의 손을 떼고 다리를 흔들며 신랑 앞에서 춤을 추기도 하며, 때로는 회오리바람처럼 돌면서 머리에 있는 꽃관도 함께 돌면서 꽃끝이 꽃관에 매달리기도 한다. 그녀 근처에 있는 사람들의 얼굴에 그것을 닦는 것입니다. 그녀는 돌아섰다가 갑자기 춤추는 군중 속으로 미끄러져 들어갔습니다.

신랑은 그녀를 따라가기도 하고, 때로는 따라잡기도 하고, 놓아 주기도 하고, 염소처럼 뛰어올라 양손으로 부츠를 때리기도 하고, 그녀를 안으려는 듯 손을 내밀기도 하며 그녀를 따라 맹렬하게 달려가기도 했다. 그는 달리면서 노래를 불렀습니다. 나는 내 농장에서 위대한 사람입니다. 이 아름다움은 내 튤립입니다. 때때로 그는 주머니에 있는 동전이 딸각거리는 소리를 내거나 큰 키 두 개를 꺼내 공중으로 높이 던진 다음 손을 뻗어 집시 음악가들에게 던졌습니다. "야, 집시! 이게 최종 보상이 아니야! 이해하셨나요?" ([Dian] Mikshat; "이상한 결혼" pp. 261-282) 좋은 문단: "노동"을 묘사하는 유명한 문단

이번에도 사람들은 이미 전쟁에 돌격할 때와 똑같았다. 어떤 사람은 밀짚모자를 떨어뜨렸고, 어떤 사람은 셔츠를 벗었고, 모든 낫은 사람이 날고 낫이 날고 있는 것처럼 빛나고 있었다. 백양 타오 밀밭에 회오리 바람이 불어 밀을 한 조각씩 날려 뭉치게하는 것 같습니다. 백양 타오에서 마을로가는 길에 소 수레가 있습니다. , 노새 수레, 배낭 , 짐은 넓은 곳에서는 흐르는 물과 같고 좁은 곳에서는 꼬인 밧줄과 같으며 마을 근처 밀밭에는 밀 더미가 쌓여 있습니다. (조술리: "오래된 할당량" "조술리 선정 소설" pp.423-424)

밀을 끄는 큰 수레가 마을 밖으로 달려나왔는데, 하나, 둘, 셋… 카트 뒤로 굴러가세요. 종소리가 울리고, 말 발굽이 덜거덕거리고, 술이 달린 빨간 채찍이 삐걱거리고, 마부가 허베이 노래를 불렀고, 남자는 목소리를 높이며 여자 노래를 불렀고, 잠시 후 수레가 달려왔습니다! 밀밭을 걷고, 수레를 따라가던 마을 사람들은 밧줄과 나무권을 손에 쥐고 한 명씩 차에서 뛰어내려 멈춰 서지 못해 소란을 일으켰다. 낫을 멈춰 선 마을 사람들은 자동으로 달려와 밀을 옮기고 쌓고 수레를 싣는 일을 도왔다. 어떤 사람들은 곡괭이로 밀을 따고, 다른 사람들은 손으로 밀을 잡고 밀을 집어 차에 던졌습니다. 잠시 후, 각각의 차는 언덕처럼 실렸고, 그 위로는 몇 명이 그네를 탔고, 아래에는 몇몇 건장한 청년들이 구호를 외치며 밀을 쥐고 있는 작은 팔만큼 굵은 밧줄을 흔들었다. .. 꽉 죄여... 수레가 가득 실리더니 수레를 따라가는 청년이 먼저 수레 밑에서 포크를 집어 던졌고, 사람들은 올라가서 수레 지붕에 누웠다. , 그리고 그 위에서 굴러다니면서 밀 수확자들과 웃고 농담을 했습니다. 핸들을 탄 남자는 엄숙하고 당당하게 채찍을 흔들더니, 긴 마구를 찬 동물들이 다시 수레 자루에 몸을 기댄 채 “드라이브!”라고 외쳤고, 수레는 소리를 내며 길을 따라 다시 걸어갔다. 밥과 고기 조림을 잔뜩 먹은 뚱뚱한 남자처럼 몸을 휘젓는다. (호란: "Sunny Sky" pp. 1194-1195)

빽빽한 바람과 눈을 뚫고 제방에 올라와 보니, 빛이 대낮처럼 빛났다! 문득 이곳이 완진농업협동조합 양수장 건설 현장이구나 하는 생각이 들었습니다. 케이슨 공사가 거의 마무리 단계에 이르렀습니다. 커다란 파이프가 검은 비단뱀처럼 구덩이 바닥에서 물을 빨아들이고 있고, 갈대 매트 위에 세워진 양수기실의 기계들이 요란한 소리를 내고 있습니다. 많은 사람들이 긴 고무장화와 테이프 바지를 신고 얼음물 속에서 작업했습니다. 머리 위 강철 케이블은 조립식 시멘트 블록을 들어 올린 다음 아래로 보냅니다. 워터펌프가 설치되는 베이스 벽의 절반이 시공되었습니다. 거대한 구덩이 가장자리에는 십자 모양으로 엮인 나무 발판 위에서 진흙과 흙을 짊어진 사람들이 분주하게 오르락내리락하고 있었다. 공중에 매달린 전깃불이 바람에 흔들리고, 눈과 안개가 흰 담요처럼 흩날리며 돌고 있었다. (유백옥: 『따뜻한 눈 내리는 밤』 『중화인민공화국 건국단편소설』 제1권, 337쪽)

레빈은 이반 파르미노프와 그의 아내를 더욱 주의 깊게 바라보았다. 그들은 그에게서 멀지 않은 곳에 건초를 싣고 있었습니다. 이반 파르미노프는 수레에 서서 아름다운 젊은 아내가 능숙하게 그에게 건네준 큰 건초 다발을 받아 정리하고, 처음에는 한 움큼씩, 다음에는 포크로 꼬챙이로 찔렀습니다. 젊은 농부 여성은 침착하고 행복하며 빠르게 일했습니다. 다진 건초는 포크에 붙이기가 쉽지 않아 먼저 건초를 긁어내고 포크로 찔러넣은 뒤 능숙하고 탄력 있는 동작으로 포크에 온몸의 체중을 실은 뒤 곧바로 레드건초를 묶었다. 벨트는 허리를 굽히고 몸을 일으키고 흰 셔츠 아래로 통통한 가슴을 부풀리고 포크를 유연하게 돌리며 건초 다발을 차 높이 던졌습니다.

이반은 분명히 그녀의 불필요한 노동을 아끼고 싶었기 때문에 재빨리 두 팔을 벌려 그녀가 그에게 던진 건초 다발을 받아 차 옆에 납작하게 내려놓았습니다. 마지막 남은 건초를 긁어 모은 젊은 농부 부인은 목에 떨어진 풀잎을 털어내고 아직 햇빛에 그을리지 않은 아름다운 이마에 늘어진 붉은 반점을 펴주었습니다. 그녀는 머리 스카프 묶는 것을 돕기 위해 차에 올라갔습니다. Ivan은 그녀에게 밧줄을 크로스바에 묶는 방법을 보여 주었고 그녀가 무언가를 말하자 그는 큰 소리로 웃었습니다. 그들의 얼굴 표정에는 강하고 젊고 새롭게 깨어난 사랑이 담겨 있습니다. ([러시아어] 레오 톨스토이: "Anna Karenina" 402페이지)

미루나무 다음에는 길가에서 눈부신 노란색 카펫처럼 쭉 뻗은 밀밭이 산 정상까지 이어졌습니다. 산비탈의 밀은 베어서 다발로 뭉쳤으나 산기슭의 밀밭은 이제 막 추수하였느니라... 밀 추수꾼 여섯 명이 일렬로 서서 낫을 휘두르니 휘황찬란한 낫이 빛나더라 시간에 맞춰 "Fuxi"를 불렀습니다. Fuxi!” 밀을 치던 여인들의 몸짓에서, 밀 베는 사람들의 얼굴에서, 낫의 불빛에서 그들을 질식시키듯 열기에 구워지고 있음을 알 수 있다. 혀를 내밀고 있는 검은 개 한 마리가 밀 자르는 기계에서 마차를 향해 달려갔다. 잠시 짖어대고 싶었지만, 겁을 주려고 채찍을 흔드는 재니스카를 무관심하게 바라보았다. 개들조차 짖기를 거부했어요! 농부 여인은 몸을 펴고 아픈 등에 손을 얹고 예고루슈카의 빨간 셔츠를 쳐다보았습니다. 그녀의 마음을 사로잡은 것이 셔츠의 붉은 색인지, 아니면 그가 그녀의 아이들을 생각나게 하는지 그녀는 몰랐습니다. 어쨌든 그녀는 거기 서서 오랫동안 멍하니 그를 바라보았습니다...([ 러시아] 체호프: 『초원』 『체호프의 선정소설』 157쪽)

갈색 말 두 마리는 북쪽으로 달려가 사라졌지만, 키토는 그들이 피곤해서 빠르다는 것을 알았고, 암말은 호수 바닥 가장자리까지 계속해서 갔다가 트럭이 추적할 수 없는 그녀가 잘 아는 산으로 돌아갈 수도 있었습니다. 그는 트럭을 똑바로 앞으로 몰고 속도를 높였고, 잠시 후 암말 뒤에 섰습니다. 망아지가 암말의 오른쪽으로 달리고 있을 때 그는 암말의 왼쪽으로 차를 몰았습니다. 그는 암말의 크기를 보고 그것이 정말 야생마인지 궁금해했습니다. 그는 암말 옆으로 차를 몰고 암말의 옆구리를 눈으로 바라보며 불 자국을 찾으려고 노력했지만, 암말에는 불 자국이 없었던 것 같았습니다. 그리고 오른쪽 창문을 통해 그는 올가미가 날아가서 암말의 머리 위에 착지하는 것을 보았습니다. 그는 또한 암말의 머리가 높이 들었다가 뒤로 물러나는 것을 보았습니다. 그는 머리를 오른쪽으로 돌리고 왼쪽 부츠로 브레이크를 밟았고, 암말이 여전히 타이어를 질질 끌며 서 있는 것을 보았습니다. 그래서 그는 호수의 평평한 바닥을 가로질러 두 개의 검은 점을 향해 곧장 운전했습니다. 그 점은 두 마리의 갈색 말이 될 때까지 빠르게 확장되었고, 그 두 마리는 조용히 서서 트럭이 오고 있는 것을 지켜보았습니다. 그는 그들 사이로 트럭을 운전했고, 그들이 출발할 때 왼쪽에 서 있던 Pers가 한 명을 올가미로 묶었고 Guy는 거의 동시에 다른 한 명을 올가미로 묶었습니다. ([미국] Miller: "The Misfits" "Contemporary American Short Stories" p. 170) 좋은 문단: "희생"을 묘사하는 유명한 문단

8월의 중추절인데, 밤의 은하수 Geng Geng, 옥 이슬이 흩어지고 깃발이 움직이지 않고 싸움이 조용합니다. 장웨이는 49명의 사람들을 이끌고 천막 밖에서 그를 지키게 했습니다. 공명(孔命)은 천막 안에 향기로운 꽃 공양을 세웠고, 땅바닥에 큰 등불 일곱 개, 바깥쪽에 작은 등불 49개, 안에 황도대 등 한 개를 세웠습니다. 공명이 조의를 표하며 말했다: "양은 어려운 시대에 태어났습니다, 간로린권, 조리에 황제의 세 가지 생각과 배려로 인해 그는 감히 개처럼 열심히 일하지 못하고 민족 반역자들과 싸울 것을 맹세했습니다." 뜻밖에도 별이 떨어지려 하고, 양의 생명이 곧 끝나게 되었는데, 나는 하늘에 자비를 구하고, 귀를 기울이고, 장관들에게 간구합니다. 계산하여 황제의 은혜를 보고하고, 백성의 생명을 구하고, 옛 것을 회복하고, 한나라를 영원히 기원하게 하옵소서." 참으로 경의를 표하고 천막에 절하였다. 그리고 기다렸다. (나관중: '삼국지연의' pp. 900-901)

여자가 문을 열었고, 우송은 병사들에게 국과 밥을 준비해 달라고 부탁했다. 우송은 등불과 초를 켜고, 장례식 침대 앞에 술과 음식을 놓아두었습니다. 두 번째 감시 후 배치가 정확하고 오송이 몸을 돌려 절했습니다. "오빠의 유령은 멀리 있지 않습니다! 당신은 살아있을 때 약했지만 오늘 죽은 후에는 볼 수 없습니다. 억울하고 피해를 입었다면 꿈에서 '형제님, 제가 복수하겠습니다'라고 말씀해 주십시오.

그 여자도 속으로는 우는 척하고 있었습니다. 우송은 울음을 그친 뒤 병사들과 함께 밥과 술, 음식을 먹으며 자리 두 개를 구걸하고 병사들에게 중문 옆에서 자도록 했다. 우송은 요를 깔고 영적인 침상 앞에서 잠을 잤습니다. 그 여자는 위층으로 올라가서 잠을 자려고 아래층으로 내려갔습니다. (Shi Naian 및 Luo Guanzhong: "Water Margin" 페이지 320-321)

이것은 Lu Town의 연말 행사입니다. 공물을 바치고, 행운의 신을 환영하고, 기도하는 시간입니다. 내년에 행운을 빌어요. 닭을 죽이고, 거위를 도살하고, 돼지고기를 사서 정성껏 씻는 모습에 여인들의 팔은 물에 잠겨 붉게 물들었고, 어떤 이들은 꼬인 은팔찌까지 차고 있었다. 요리가 끝나면 젓가락을 여러 방향으로 꽂는데 이를 '푸리(Fu Li)'라고 하며 5시 방향에 표시하고 향과 초를 켜서 복의 신인 주연(Zhu Yan)을 공경합니다. 그러나 예배는 남자들에게만 허용됩니다. 물론 예배를 마친 후에도 폭죽을 터뜨립니다. 매년 이렇습니다. 모든 가족이 선물과 폭죽을 살 여유가 있는 한 올해도 마찬가지일 것입니다. (루쉰; '축복'과 '방황' 2페이지)

고대의 희생에 대한 존경과 순백의 처녀 수호의 상징에 대한 종교적 감정과 과거의 인상이 이곳을 감싸고 있습니다. 여관 옆에 지어진 교회는 계단에 나뭇잎이 흩어져 우울한 만처럼 펼쳐졌습니다. 교회는 향으로 가득 차 있었고, 어둠 속에서 촛불이 빛나고 있었고, 벽은 물꾼들이 바친 공물들로 뒤덮였습니다. 사라진 선원들의 약혼자들과 희생자들의 과부들, 열정적인 소녀들 옆에 가느다란 검은 베일과 작고 매끄러운 머리 스카프를 두른 채 마치 어둠을 경고하듯 눈을 내리깔고 조용히 죽은 자의 예배당에서 나왔다 , 이 세상의 소음을 통과합니다. 그리고 항상 이 강자들의 위대한 양육자이자 위대한 파괴자인 멀지 않은 바다도 소란스럽고 소란스럽고 이 거대한 행사에 참여하고 있다... ([프랑스어] Luo Ti: "Iceland Fisherman" page 29)