기금넷 공식사이트 - 주식 시세 - 일본어 번역
일본어 번역
용접 후 공정의 온도가 너무 높거나 시간이 너무 깁니다:
이번에는 높은 LED 용접 방법이 좋지 않은 문제로 돌아가겠습니다. 뉴알용접 후 불량 Top LED 제품이 96.8%를 차지합니다. 한 번에 자동 완성되는 불량 TopLED 제품 수가 3.17%를 차지한다. (참고: 당사에서는 자동 리플로우 공정이 완료되어 LED가 비어 있거나 리플로우 용접 공정이 완료되어 용접 공정이 약해져 용접 공정이 완료되었습니다.) 용접 후 TopLED의 온도가 높고 TopLED의 허용 오차가 너무 높습니다. LED의 내부 힘이 높아 금선이 손상됩니다.
ご참고자료까지.
- 관련 기사
- 베이징 현대 이름
- 해피 쇼트 비디오(Happy Short Video) 이전 버전을 다운로드하는 방법
- 장취안린(Zhang Quanlin)이라는 이름의 의미는 무엇입니까? - 바이두
- Feng Gong의 아내가 그녀라는 것이 밝혀졌습니다. Feng Gong이 이 사실을 공개하고 싶어하지 않는 것도 당연합니다.
- 섹시한 여성의 바디 사진 작품은 무엇인가요?
- 영국, 미국, 일본, 한국, 독일, 호주의 국가적 특성은 무엇이며 국가 원수를 선출하는 데 어떤 방법이 사용됩니까?
- 일본 나라의 사슴이 점차 야생화되는 이유는 무엇일까?
- 001317은 무슨 보드인가요?
- 빈후 개요
- 아바타 3 출연자 목록