기금넷 공식사이트 - 주식 시세 - 번역 및 번역자격시험

번역 및 번역자격시험

A. 번역전문가 국가자격시험(CATTI)만 통과한 경우 전문직으로도 평가를 받을 수 있나요?

CATTI 구술 및 필기번역시험 전문직은 통역 또는 번역을 통해 평가할 수 있으며, 이 둘은 별개입니다.

"번역전문자격(급)시험 잠정규정"의 관련요건에 따라 번역전문자격(급)자격증은 3년에 1회 등록하는 정기등록제도를 시행하고 있습니다. 유효기간이 만료되기 전에 인증서 보유자는 지정된 기관에 가서 규정에 따라 재등록 절차를 거쳐야 합니다. 다시 등록하려면 지속적인 교육이나 비즈니스 교육에 대한 증빙도 제공해야 합니다.

중국 번역가 협회는 중국 외국어 출판국으로부터 인증서 등록 및 평생 교육의 구체적인 구현을 담당하도록 위임 받았습니다. 중국 번역가 협회는 "국가 번역 전문 자격(급) 자격증 소지자를 위한 평생 교육(또는 비즈니스 훈련) 조직에 관한 고시" 및 "국가 번역 전문 자격(급) 시험 인증서 등록 조직에 관한 고시" 초안을 작성했습니다.

번역 전문가의 표준화된 산업 관리의 일환으로, 이는 우리나라 번역 산업의 표준화된 관리의 새로운 단계를 의미합니다. 이 작업은 2006년 1월에 완료되었습니다.

(1) 번역 ​​및 번역 자격 시험의 심화 독해:

1. 시험 과목

2급 및 3급 번역 필기 시험 모두 " 번역종합능력'과 '번역실습에는 2과목이 있습니다', 통역시험은 '통역종합능력'과 '통역실습'의 2과목으로 나누어져 있습니다. 그 중 2급 통역시험 '통역실습' 과목은 '순차통역'과 '동시통역' 2가지 전문분야로 나누어집니다.

통역2급 시험에 응시하는 응시자는 본인의 상황에 따라 순차통역과 동시통역 두 가지 전문분야를 선택할 수 있습니다. 순차통역 2급 지원자는 '종합통역능력'과 '통역실습(순차통역)' 시험을 치뤄야 합니다.

통역2급 및 동시통역 지원자는 '종합통역능력'을 응시해야 합니다. 통역능력' 및 '통역연습(동시통역)' 시험에 응시할 수 있으며, 순차통역시험 2급에 합격하여 자격증을 취득한 자는 '통역종합능력' 과목을 면제하고 '통역실습(동시통역)만 수강할 수 있습니다. )' 과목 시험.

번역전문석사 학위를 취득한 대학원생 중 입학 전 2급 이상의 전문번역자격(급) 자격증을 취득하지 않은 경우, 통역2급 또는 번역전문자격(급) 시험을 치러야 함 재학 중 '종합능력' 과목을 면제받고, '통역실습' 또는 '번역실습' 과목 시험만 응시할 수 있습니다. [

시험방법

1급, 2급, 3급 '통역종합능력' 과목 시험은 2급 '통역연습' 과목의 필기답변을 듣고 해석하는 방식으로 진행됩니다. "순차통역" 및 "동시통역" 및 3급 "통역연습" 과목의 시험은 현장 녹음을 통해 진행됩니다.

2, 2, 3급 '종합 번역 능력'과 '번역 실습' 과목 시험은 모두 종이와 연필을 사용하여 진행됩니다.

나. 번역사 자격시험 2급 번역가에게 요구되는 영어 능력은 무엇입니까

번역사 자격 시험 2급 번역가는 반드시 난이도가 높은 텍스트를 번역할 수 있습니다. 수업 텍스트입니다.

답변 요건:

(1) 응시자는 검정 잉크 펜, 지우개 및 2B 연필을 가져와야 합니다. 번역실기과목 시험 응시자는 중영사전, 영중사전 1권을 지참할 수 있습니다. 시험지 봉지에 시험지마다 스크래치 종이가 들어 있는데, 시험 중에 시험지와 함께 나눠주고 시험 후에 다시 가져가게 됩니다.

(2) '번역 연습' 과목은 답안지에 있는 질문에 답하세요. 응시자는 다음 사항을 주의하시기 바랍니다.

1. 문제에 답하기 전에 응시자 주의사항(시험지 두 번째 표지)과 답안지침(특집 홈페이지)을 잘 읽어보시기 바랍니다. 답안지)

2. 지정된 답안 도구를 사용하여 답하십시오.

3. 특별 답안지에 지정된 영역에 답하십시오.

(3) '종합 번역 능력' 과목은 답안지에 있는 질문에 답하십시오.

점수 관리:

(1) 영어번역전문자격(급) 1급, 2급, 3급 시험의 번역필기시험에 응시하는 응시자는 해당 시험과목을 모두 합격하여야 한다. 자격증을 취득하기 전에 먼저 가십시오.

(2) 시험 종료 후 60일이 지나면 응시자는 중국 인사 시험 네트워크를 통해 시험 결과를 확인할 수 있습니다. 동시에 국가 번역 전문가 자격(레벨) 시험 네트워크에서도 링크를 제공합니다. 결과를 확인하기 위해.

(3) 심사 결과 시험지가 동일할 경우에는 「전문직 자격시험 시 징계위반 및 위반행위의 처리에 관한 규정」에 따라 처리한다. 기술 인력'(인적자원사회보장부 명령 제12호).

C. 영어번역 자격 시험 준비 방법

QQ나 이메일 주소도 활용 가능합니다.

우선

시험은 영어구술통역과 서면번역으로 나누어져 있습니다. 통역, 번역 자격증은 각각 3급으로 나누어져 있으며, 6가지 자격증 자격증 시험이 있습니다.

통역 시험 형식은 초급통역, 중급통역, 고급통역으로 나누어져 있습니다.

초급 1부는 영-한 번역, 단문 5문장, ***10점입니다. 두 번째 부분은 한-영 번역, 단문 5개, ***10점입니다. 세 번째 부분은 영어에서 중국어로 번역되며, 하나의 대화는 약 250단어, ***40포인트입니다. 네 번째 부분은 중영 번역, 대화 1개, 약 250단어, ***40점입니다. 총점은 100점이며, 시간은 30분입니다.

중급 1부는 영어-중국어 번역으로, 1개의 대화는 250~300단어 정도이며, 20점의 가치가 있습니다. 두 번째 부분은 중국어-영어 번역이며, 하나의 대화는 약 250-300 단어, ***20포인트입니다. 세 번째 부분은 영중 번역, 300단어 정도의 짧은 에세이, 순차 통역, ***30점입니다. 4부는 한-영 번역, 300단어 정도의 짧은 글, 순차통역, ***30점, 총 100점, 시간은 40분이다.

고급 레벨의 첫 번째 부분은 영중 번역, 400 단어 정도의 짧은 에세이, 순차 통역, *** 20 점입니다. 두 번째 부분은 중국어-영어 번역으로, 약 400단어, ***20포인트의 짧은 에세이입니다. 세 번째 부분은 영중 번역, 600단어 정도의 짧은 에세이, 동시통역, ***30점입니다. 네 번째 부분은 한-영 번역, 600단어 정도의 짧은 에세이, 동시통역, ***30점입니다. 총점은 100점이며, 시간은 50분입니다.

번역 필기 시험의 내용은 영어-중국어, 중국어-영어의 두 가지 문제 유형으로 나뉘며 각각 두 부분으로 나뉩니다. 초급 1부는 한문장 번역으로 10문장을 주고 이를 중국어로 번역하도록 한다.

라. 국가번역전문자격(급) 시험과 외국어 국가시험의 차이점 언어 번역 자격증 시험

1. 다양한 인증 기관:

국가 번역 전문 자격(레벨) 시험은 인적자원사회보장부가 발행하고 발행합니다.

국가 외국어 번역 자격증 시험(NAETI)은 교육부 시험 센터와 베이징 외국어 대학교가 공동으로 주관하는 시험입니다. 자격증은 교육부가 발행합니다.

2. 골드 함유량이 다릅니다.

상대적으로 보면 국가번역전문자격(급) 시험은 골드 함유량이 많은 편이고, 응시하는 사람은 적습니다. 참고서가 비교적 완벽합니다. 정보 찾기가 편리합니다. 국가외국어번역자격증 시험은 지원자에게 번역 자격에 대한 권위 있는 인증을 제공하며 국제 표준에 맞는 인증 시험입니다.

3. 취업의 다양한 측면: 국가 번역 전문 자격(레벨) 시험을 치르는 것이 향후 진로 고려에 더 적합한 반면, 국가 외국어 번역 자격증 시험은 대학원생에게 더 적합합니다.

대학원 입학 시험을 위해서는 국가 외국어 번역 자격증이 필요합니다.

(4) 번역 및 번역 자격 시험에 대한 심화 독해:

우선, 현재 국내에서 통일되고 가장 권위 있는 번역 전문 자격(급) 시험을 통해, 종사자들을 잘 이해할 수 있고, 번역 작업에 관심이 있는 사람들의 번역 능력과 수준을 보다 과학적이고 객관적이며 공정하게 평가할 수 있습니다.

둘째, 국가번역전문자격(숙련도) 시험은 전문직, 기술직의 번역계열과의 연계성을 충분히 고려한 국가번역계 전문직 명칭 평가를 위한 적극적이고 개혁 지향적인 주요 척도이다.

전국적으로 시험이 실시된 후에는 해당 번역 직위에 대한 자격 심사는 더 이상 실시되지 않습니다. 번역전문자격(급) 시험에 합격하고 번역전문자격(급) 자격증을 취득한 자에 대하여 고용주는 필요에 따라 해당 직위를 채용할 수 있습니다.

또한 시험에 합격하면 국내 번역 시장의 발전을 표준화하고 촉진할 수 있습니다. 동시에 번역 전문가의 수준과 능력을 평가함으로써 점점 표준화되는 번역 시장에 고품질 서비스를 제공할 수 있으며 고객과 번역가 모두의 이익을 더욱 잘 보호할 수 있습니다.

국가번역전문자격(급) 시험과 전문·기술직 임용제도를 통합한다. 2급 통역, 서면 번역, 3급 통번역의 해당 언어에 대해 국가 통일 시험이 실시된 후, 지역 및 부서에서는 더 이상 해당 언어의 번역 및 보조 번역에 대한 전문 자격을 검토하지 않습니다. 자격증을 취득하고 "번역전문직 시험규정"을 충족하는 인력에 대하여 고용주는 필요에 따라 해당 직위를 채용할 수 있습니다.

1. 수석 번역가 - 번역 검토자(선임 전문 직함).

2. 1급 구술 및 서면 번역가 - 번역 부심사(부수직 전문직).

3. 2차 구두 및 서면 번역 – 번역(중급 전문 직함).

4. 레벨 3 구두 및 서면 번역 - 보조 번역가(중학교 직함).

홍콩, 마카오, 대만의 외국 번역가와 번역가가 시험에 응시합니다. 관련 국가 부처의 동의를 거쳐 중화인민공화국 영토에서 근무할 수 있고 이 규정의 요구 사항을 충족하는 홍콩, 마카오, 대만 출신의 외국인 및 전문가도 번역 전문가 자격을 취득하기 위해 등록할 수 있습니다. 수준) 심사를 거쳐 등록합니다.

E. 영어번역 자격증 시험 등록 방법

영어번역 자격증 시험의 구체적인 절차, 등록 절차 및 자료는 다음과 같습니다.

1. 등록 절차

p>

등록 시 개인 신분증, 신분증 사본, 1인치 민머리 사진 2장, 등록비 및 시험비 20위안을 지참하시기 바랍니다.

2. 등록 및 시험 시기

시험은 1년에 두 번 치러지며, 5월 시험은 3~4월에, 10월 시험은 8~9월에 등록합니다. 구체적인 시험 시기는 5월과 10월 넷째주 주말이다. 구체적인 등록 및 시험 시간은 시험 전 공지사항에 따릅니다.

3. 접수 및 시험 장소

외국어 각 대학의 학교

이 시험은 지원자의 실제 번역 능력에 중점을 두고 있으며, 지원 자격에 제한이 없습니다. 영어 학습자와 학업 자격을 갖춘 근로자는 동등한 능력을 갖춘 한 이 시험에 응시할 수 있습니다. 본 시험은 서면번역과 구두통역의 2가지 유형으로 나뉘며, 각각 초급, 중급, 고급의 3급으로 나누어지며, 6가지 자격인증 시험이 있습니다. 뛰어난 통역 능력을 갖춘 사람은 통역 시험에 직접 등록할 수 있습니다. 또는 원하는 수준의 통역 또는 번역을 신청할 수 있습니다.

(5) 번역 및 번역 자격 시험에 대한 심화 자료:

시험 자료 및 교육

이 시험에는 개요가 있지만 시험을 구체적으로 명시하지는 않습니다. 또는 검토 범위는 실제로 쓰고 말하는 능력에 중점을 둡니다. 모든 사람의 번역 능력 향상에 도움이 되기를 바라는 마음으로 구두 및 서면 번역에 관한 일부 교재가 차례차례 출판되었습니다. 지난해 1차 시험 문제와 분석 결과가 응시자의 참고를 위해 단행본으로 출간됐다.

북경외국어대학교는 번역자격검정시험 훈련센터를 설립해 훈련을 담당하고 있다. 교육이 필요한 지원자는 등록할 수 있습니다.

결과 및 인증서

결과는 시험 종료 후 4주 후에 확인할 수 있습니다. 시험 결과는 시험 후 10주 후에 응시자에게 통보됩니다. 시험 결과는 A, B, C, D의 4등급으로 나누어집니다. A는 우수, B는 적격, C는 무적, D는 불량입니다. 본 시험은 합격률을 통제하지 않습니다. 후보자가 설정된 요구 사항을 충족하는 한 인증서를 얻을 수 있습니다.

국가외국어번역자격증을 취득한 사람은 BFSU 인재 풀에 합류하게 되며, BFSU는 UN 및 기타 국제기구는 물론 중국 내 다국적 기업 및 단체에 취업 기회를 추천하게 된다.

F. 국가번역사 자격시험

CATTI 2차 합격했습니다. 한마디 부탁드립니다!

사실 공식 홈페이지 catti.cn에 아주 명확하게 나와 있는데 아마 못 봤거나 이해 못했을 수도 있겠네요~

CATTI 통역 및 번역을 적용할 수 있습니다 통역증명서는 별도로 발급되며, 번역시험에 합격하면 해당 등급의 번역증명서가 발급됩니다. 번역은 실용과 종합의 두 부분으로 구성됩니다. 두 부분 모두 만점은 100점입니다. 두 부분 모두 60점 이상인 사람만이 번역 인증서를 받을 수 있습니다. 마찬가지로 통역 자격증을 취득하려면 종합통역과 통역실습 모두에서 60점 이상을 취득해야 합니다.

대련? 전국 모든 시험 등록이 11월 14일에 진행됩니다. 내년 2월에 등록하시면 5월에 응시하실 수 있습니다.

G. 번역 자격증 취득 난이도는 어느 정도인가요?

번역 전문 자격 시험은 인적자원부에서 위탁하여 시행하고 있습니다. 중국 외국어 출판 유통국. 국가직업기술대학에서 주관하는 국가직업자격시험으로, 중국에서 실시하는 통일된 번역전문자격(급) 자격증입니다. 사회 전체를 대상으로 이중 언어 번역 능력과 수준을 평가하고 식별합니다.

시험 언어

시험은 7개 언어, 즉 영어, 일본어, 프랑스어, ***, 러시아어, 독일어, 스페인어 및 기타 4개 레벨로 나뉩니다. 번역, 1급 통역 및 서면 번역, 3급 통역 및 서면 번역, 즉 서면 번역과 구두 통역으로 나누어집니다. 해석.

시험 과목

2급 및 3급 번역 필기 시험은 모두 "번역 종합 능력"과 "실습"의 2과목으로 구성되며, 그 중 2과목이 있습니다. 2급 통역시험의 '통역연습' 과목은 '순차통역'과 '동시통역'의 두 가지 전문분야로 나누어집니다. 통역2급 응시자는 개인 사정에 따라 순차통역과 동시통역 두 가지 전문분야를 선택할 수 있습니다. 통역·순차통역 2급 지원자는 '종합통역능력'과 '통역실습(순차통역)' 시험을, 통역·동시통역 2급 지원자는 '종합통역능력'과 '통역실습(순차통역)'을 응시해야 한다. 통역실습' 시험 실기통역(동시통역 부문) 2과목 시험, 순차통역시험 2급에 합격하여 자격증을 취득한 자는 '통역종합능력' 과목을 면제하고 '통역'만 응시 가능 실기(동시통역 부문)' 시험 과목별 시험입니다.

번역전문석사 학위를 취득한 대학원생 중 입학 전 2급 이상의 전문번역자격(급) 자격증을 취득하지 않은 경우, 통역2급 또는 번역전문자격(급) 시험을 치러야 함 재학 중 '종합능력' 과목을 면제받고, '통역실습' 또는 '번역실습' 과목 시험만 응시할 수 있습니다.

아. 외국어 번역 자격증 시험과 번역 전문 자격 시험의 차이점

1. 인증기관별:

번역 전문 자격 시험(등급) 시험 및 발급은 인적자원부에서 통일적으로 인쇄하여 사용합니다.

국가 외국어 번역 자격증 시험(NAETI)은 교육부 시험 센터와 베이징 외국어 대학교가 공동으로 주관하는 시험입니다. 자격증은 교육부가 발행합니다.

2. 골드 함량이 다릅니다.

상대적으로 말하면 국가 번역 전문 자격(급) 시험은 골드 함량이 높지만 합격률이 낮습니다.

국가외국어번역자격시험은 지원자에게 번역자격에 대한 권위 있는 인증을 부여하는 국제표준에 맞는 인증시험입니다.

3. 다양한 채용 측면:

향후 경력 고려 사항으로는 국가 번역 전문 자격(급) 시험을 치르는 것이 더 적합하며, 국가 외국어 번역 자격증 시험은 다음과 같은 경우에 더 적합합니다. 대학원생.

(8) 번역 및 번역 자격 시험에 대한 자세한 내용:

1. 중국에는 세 가지 주요 영어 번역 자격 인증서가 있습니다. 가장 권위 있는 것은 영어 번역 자격입니다. "번역 전문 자격(레벨) 시험"(중국 번역가 및 통역사 적성 시험 - CATTI), 이어서 국가 외국어 번역 자격증 시험(NAETI) 및 비즈니스 영어 번역 자격 시험 ETTBL(영어 번역 시험) OF BUSINESS LANGUAGE

2. 국가번역전문자격(CATTI) 시험은 인적자원사회보장부가 후원하는 시험으로 1급으로 나누어져 있습니다. , 2 및 3.

레벨 2: 영어 이외의 전공을 졸업하거나 외국어를 전공한 학부생으로서 통역 및 번역 분야의 실무 경험이 3~5년인 자

레벨 3: 영어 이외의 전공을 졸업하고 대학 영어 CET-6에 합격했거나 외국어 대학을 졸업했으며 통역 및 번역에 대한 실무 경험이 있습니다.

레벨 1: 8~10년의 실무 경험이 있습니다. 통역 및 번역 경험을 쌓고 중-영 상호 번역 전문가가 되십시오.