기금넷 공식사이트 - 주식 시세 - 'WEI'와 'WEI'라는 단어 사용법의 유사점과 차이점은 무엇인가요?

'WEI'와 'WEI'라는 단어 사용법의 유사점과 차이점은 무엇인가요?

1. 'WEI', 'WEI'와 관련된 특수 모양의 단어

wéi로 발음되는 Wei는 표음 문자입니다. "Shuowen·Koubu" "Wei, Nuo" 입에서 나오는 "鹹"의 원래 의미는 "Wei Wei Nuo Nuo"와 같이 수락을 나타내는 공손한 응답 소리입니다. 웨이(wei)로 발음되는 웨이(Wei)도 표음 문자입니다. "Shuowen": "Wei, 모든 생각. 마음에서 좋은 소리." 원래 의미는 "생각"입니다. 원래 "생각"으로 쓰여진 "생각"과 같습니다. Wei와 Wei는 부사와 조사로 사용되며 원래 의미와 관련이 없습니다.

범위 부사로 빌려온 웨이(wéi)는 사물이나 행동의 범위를 제한하는 데 사용되며 "only" 및 "only"와 동일합니다. '오직', '두려움', '이익 지향', '명령에 복종', '명령에 복종', '자기중심', '오직', '오직' 등. 'WEI'도 이런 의미로 사용될 수 있고, 위 단어에서는 'WEI' 대신에 'WEI'가 사용될 수 있다. 예를 들면 다음과 같습니다. "이 기사가 게재되자마자 잘라낸 자료를 많이 버릴 수 있지만 기사는 하나뿐입니다. 그것을 잃어버리게 할 수는 없습니다..." ("루의 전집" 쉰”, 4권, 504쪽) “우리 노동자들은 언제나 가장 극심한 억압과 착취를 당했으며, 문해교육의 혜택도 받지 못하고, 말없이 학살과 파괴를 당할 수밖에 없었다.” ("루쉰 전집", 4권, 221페이지) 그러나 이런 의미에서는 "유물론", "이상주의"와 관련된 단어에는 "위"만 사용할 수 있습니다. ", "이상주의", "이상주의적 역사관", "유물론적 변증법" 등이다. 철학적 개념을 표현하는 강력한 단어이고 고도로 정치적인 단어이기 때문에 오랫동안 자주 사용되었으며, 그 단어와 형태가 오랫동안 사회 화용론으로 확정되었습니다.

Wei와 Wei는 긍정과 강조를 표현하기 위한 조입자로도 사용되며 음절을 조정하는 역할도 할 수 있습니다. 예를 들어 "위기", "사람의 마음이 위험할 뿐이다"도 "위기", "사람의 마음이 위험할 뿐이다"라고도 쓴다. 실물 같은, 원래는 "생생한"으로 쓰여졌습니다. "lifelike"의 "wei"는 모드 입자이며 사용법은 "weiqi"의 "wei"와 거의 동일합니다. 예를 들어, 청나라의 풍진란(Feng Zhenluan)은 그의 저서 『요자이(遼寨) 읽기에 관한 잡주』에서 다음과 같이 썼습니다: “요자이에서 사용하는 글자는 한두 글자에 불과하고 문장에 가끔 등장하기 때문에 훌륭하고 묘사가 생생합니다. , "Shui Jing Zhu"와 마찬가지로 "Wei Miao Wei Xiao"도 나중에 "Wei Miao Wei Xiao"로 작성되었습니다. 왜냐하면 "Wei", "Wei" 및 "Wei"는 종종 모달 입자로 같은 의미로 사용되기 때문입니다.

2. 『현대한』 신판은 '위', '위' 단어와 관련된 이형어를 다시 표준화했다.

이를 수행하는 방법에는 두 가지가 있습니다.

먼저 부사 용법으로는 'WEI'를 사용하는 것이 좋지만, 'WEI'도 사용할 수 있다. "3l7 - 38만" "143을 두려워 - 610을 두려워" "이익을 위해서만 129 - 이익을 위해서만 9" "주문 12만 - 주문 4만" "주문 0만 - 주문 0만" " "나에게만 40 - 7만", "5883만 - 45만", "699만 ​​- 109만" (숫자는 1995년부터 2000년까지 《인민일보》 전 작품의 통계를 바탕으로 한 단어 빈도를 나타냅니다. 이하 동일) 이 8개 그룹은 모양이 다른 단어에 대해서는 전자가 접두사 "WEI" 아래의 보조관사, 즉 the. 후자는 원래 권장되는 단어 형식 또는 문법 형식이었지만 이제는 전자가 권장되는 단어 형식 또는 형태입니다.

이 8개 그룹의 특수형 단어의 경우 'lest'의 빈도가 'lest'의 빈도보다 적고, 'only to submit order'와 'only to 순종 명령'의 빈도를 제외하면 는 모두 0이고, 나머지 6개 그룹은 "WEI"의 빈도가 "WEI"의 빈도보다 훨씬 높습니다. 구판 『현대한』에서 '위' 추천의 강한 영향력 아래 여전히 '위' 사용 빈도가 높다는 점을 고려하면, 사회가 '위' 사용을 인정하고 있다는 것은 더욱 명백하다. ".

두 번째는 파티클 사용법에 'WEI' 대신 'WEI'를 사용하는 것이다. "Wei Qi 35 - Wei Qi 97", "Wei Miao Wei Xiao 67 - Wei Miao Wei Xiao 24, Wei Miao Wei Xiao 2"는 합동 이형 단어의 두 세트입니다. 전자만 접두사 "Wei" 아래에 설정됩니다. "Wei" 아래 후자에 대한 접두어 아래에 막대가 있습니다. 즉, "Xianhan"의 이전 버전의 관행이 여전히 유지되며 전자의 단어 형태 또는 형태만 사용하고 후자는 폐기됩니다.

이 두 세트의 이형어 중에서는 'weiqi'의 빈도가 'weiqi'의 빈도보다 훨씬 높고, '생생한'의 빈도도 '생생하게'의 빈도보다 훨씬 높습니다. .

이러한 조정으로 인해 '현대한'에서는 '위'와 '위'가 각각 관련 단어에서 부사 사용법과 입자 사용법을 가정합니다. 더 명확하고 둘 다 일반적인 원칙을 따릅니다. 성적 원칙은 또한 체계적인 원칙을 구현합니다. 이는 보편성과 체계성 사이의 모순, 관습과 수동 개입 사이의 모순을 상당 부분 완화하거나 심지어 기본적으로 제거합니다. 그러나 "Xianhan"의 새 버전은 여전히 ​​"Wei" 및 "Wei"와 관련된 일부 특별한 모양의 단어에 대해 강력한 수동 개입을 수행합니다. 예를 들어, "weiqi"의 빈도는 "weiqi"의 빈도보다 훨씬 낮지만 전자만 사용되며 후자는 사용되지 않습니다. "실제"의 빈도는 낮지 않고 "실제"만 유지됩니다. , 그러나 둘 다 "생생한" 것은 아닙니다. 하나를 선택하고 나머지를 버리는 이러한 접근 방식에는 여전히 수동 개입이라는 강력한 요소가 포함됩니다. 그러나 전반적으로 새 버전의 "Xianhan"은 이전 버전에 비해 'wei' 및 'wei' 모양의 단어 표준화가 크게 개선되었으며 다양성과 체계성이 크게 향상되었습니다.

여기서 주목해야 할 점은 범위 부사와 조동사 두 가지 용법에서 "wei", "wei" 및 관련 단어가 속어로 사용되므로 "Wei"는 고대 문헌에서 자주 사용된다는 것입니다. 우리는 "Wei"를 선택하는 것이 더 강력한 정당성을 가지고 있기 때문에 "Modern Han"의 이전 버전에서는 "Wei"를 권장 단어 형식이나 형태로 사용합니다. 그러나 이제 사회와 대중은 새로운 사용 습관을 "관습적으로 확립"했습니다. "Xianhan"의 새 버전에서 "wei" 및 "wei" 단어 형식의 선택은 이러한 변화를 반영합니다.

구판 '현대한'을 되돌아보면, 위에서 언급한 특수형어에 대한 처리가 상당히 부족하다. 과도한 인적 개입이 이루어지며, 부적절한 규제로 인해 혼란스럽고 실행이 어려워집니다.

3. "WEI"와 "WEI"의 형태가 다른 단어의 선택

(1) 새로 편찬된 책의 저자 및 편집자의 글에는 위와 같은 내용이 있다. "WEI" 및 "WEI" 관련 특수형 단어의 경우 일반적으로 "현대 중국어" 신판에서 권장되는 단어 형식이나 문법 형식을 선호합니다.

(2) 새로 편찬된 도서에서 선택한 텍스트, 인용문, 자료는 원문에 충실해야 합니다. 위에서 언급한 "WEI" 및 "WEI"와 관련된 이상한 모양의 단어는 "WEI"를 사용하는 선택된 텍스트나 인용문에서 변경할 필요가 없으며 변경해야 합니다. 과거에는 "Modern Han"의 구 버전의 영향을 받아 부사 사용을 표현하기 위해 원문의 "wei"를 "wei"로 변경하는 것이 부적절했습니다. 이제 새 버전의 "Modern Han"은 단어 형식을 변경했습니다. 'wei'와 'wei'의 원문에 충실해야 하는 상황에서 원문의 'WEI'라는 단어를 'WEI'로 바꾸는 것도 부적절하다.

(3) 공식적인 국어 및 표기 기준에 규정되지 않은 특수형 단어는 자유롭게 선택하는 것을 원칙으로 한다. "현대한" 새 버전에서는 위에서 언급한 "wei", "wei" 관련 이형어를 규제하고 있는데, 이는 권장 사양일 뿐이며, 권장 단어 형태나 형태를 반드시 사용할 필요는 없습니다. 따라서 권장되는 단어형이나 형태를 사용하는 것은 괜찮으나, 사용시에는 단어형이나 형태가 일관되어야 한다. 신판 『현대한』에 있는 일부 특수형 단어의 수집되지 않은 단어 형태도 사용할 수 있습니다. 예를 들어 『현대한』 신판에 포함된 "weiqi"를 사용하는 대신, 수집되지 않은 "웨이웨이". 그러나 "현대 중국어" 신판에서는 일반적으로 권장되는 단어 형식이나 문법 형식을 사용하는 것이 더 좋습니다.

부록

웨이웨이 - 웨이웨이

더블 리스트; 웨이만이 이 걸이시계는 꽃병에 꽂으면 꽃을 피울 수 있을 뿐만 아니라, 나뭇잎을 생산할 수도 있습니다. (진무의 "새해 꽃시장") | 30마일, 50마일을 오가는 동안 우리 마을에는 대추가 있는 유일한 마을이다. (Kang Zhuo의 "나의 두 집주인") | 그들은 모든 고난과 어려움을 견딜 수 있지만 적군의 오만함을 보면 견딜 수 없습니다. (Yang Shuo의 "Three Qianli Rivers and Mountains")

"Modern Han"에는 "only"만 포함됩니다. "Xinhua"(즉, "Xinhua Dictionary")는 "only"를 주요 기사로 사용하고 "또한"을 "only"로 표시합니다. "Cihai"에는 두 단어가 모두 포함되지 않았습니다. "빅사전"(예: "한어사전")은 두 단어를 모두 포함하며 동일한 의미를 갖습니다.

단어 빈도 통계: 단 3l7, 단 38개.

둘은 합동 이형어이다.

"Shuowen": "Wei, Nuoye." 원래 의미는 응답하는 소리입니다. 범위를 표현하려면 부사 "only"와 "only"를 사용하세요. "광아·설명": "위두예" "이동인": "군자만이 천하를 정복하려는 야망을 가지고 있다." "위두"는 동의어이다. "Shuowen": "Wei, 모든 생각" 단락 참고: "모든 생각은 피상적인 생각을 나타냅니다." 부사로 사용될 경우 "Wei"와 "Wei"는 같은 의미로 사용됩니다. 그래서 'only'도 'only'로 씁니다. 보편성의 원칙에 따라 'only'가 권장되는 단어 형태가 되어야 한다.

Lest-Lest

동은 단지 두려워서 다른 사람들이 이 말을 믿지 않을 까봐 두려워서 큰 힘으로 말했다. (바진의 '집') | 사람들이 조용히 떠날까 봐 봉사자들의 출발 날짜를 거듭 문의했고, 자동차 소리가 들리면 문과 창문을 열어서 살펴봤다. (웨이웨이의 '이별') | 목공무천도 좌파가 멸망할까 봐 마음을 바꿨다. 그들은 이전의 열정적이고 관대했던 사람들과는 전혀 달랐다. (루쉰의 '정진다에게 보낸 편지')

'현대한'에는 '공포를 위해'라는 단어만 들어 있다. "신화" "웨이" 접두사 정의: ① 부사. 오직; 대표적인 것이 '뒤처지는 것에 대한 두려움'이다. 또한, 접두사 'WEI'의 의미는 'WEI'와 동일하다. "빅 사전"은 "for Fear of"만을 받아들인다. 그러나 "WEI" ⑥의 뜻은 "부사이다. '만', '그냥'에 해당한다. 'WEI', 'WEI'라고도 한다."

단어 빈도 통계: 143 이하, 610 이하.

둘은 합동 이형어이다. 보편성의 원칙에 따라 '두려움'이 권장되는 단어 형태가 되어야 한다. ('온리' 글 참조)

이익만 - 이익만

그들은 금전적 이익에만 욕심을 내고 다른 것에는 관심이 없습니다. - 고품질의 제품을 저렴한 가격에 판매하고, 이를 높은 가격에 외부 세계에 판매합니다. (Xu Chi의 "불사조") | 이익 추구에서 사심 없음으로. (Lu Wenfu의 "Family of Hawkers")|Shu Jia는 다른 사업가들과 마찬가지로 이익에만 관심이 있습니다. (루쉰의 '화개지·쓸데없는 말(3)')

'현대한'은 '이익 추구'만 받아들인다. 신화통신은 '이익추구'를 주요 기사로 삼고 '역시 이익추구'라고 적고 있다. 『빅사전』은 두 관용어를 모두 수용하며, 해석상 차이는 없습니다.

단어 빈도 통계: 이익 추구 수치 129, 이익 추구 수치 9.

둘은 합동 관용어입니다. 보편성의 원칙에 따라 '이익추구'가 권장되는 형태가 되어야 한다. ('오직' 기사 참조)

명령에 따르세요 - 명령에 따르세요

무엇이든 시키는 대로 하고 절대적으로 따르세요. 허롱도 진지하게 말했습니다. "좋아요, 제가 그 사람이라고 믿으세요. 오래오래 당연히 명령에 복종한다." (인민일보 1997-07-29) | 소위 '유일한 상급자'란 '상급자'의 명령에 복종하고 복종하며 항상 자기 의견이 없다는 뜻이다. 리더의 옳고 그름은 옳고 그름과 같습니다. (인민일보 2000-02-01) | 나토의 다른 회원국들은 미국의 '일탈적' 행위에 대해 복종적인 태도를 취하는 대신 '아니요'라고 말했다. ('인민일보' 1999-04-13)

'선한', '신화', '자해'는 포함되지 않았다. "다사전"은 두 관용구를 모두 모았습니다. "명령만 순종한다"는 "명령만 순종한다"는 뜻으로 해석되고, "명령만 순종한다"는 "유옌은 순종하라는 명령을 받는다"로 해석됩니다.

단어 빈도 통계: 단 12개, 단 4개.

둘은 합동 관용어인데, 보편성의 원칙에 따르면 '명령에 복종하다'가 권장 형태다. ('오직' 기사 참조)

나는 명령에 복종한다 - 나는 명령에 복종한다

무슨 말을 하든 무조건 복종하라, 나는 명령에 복종한다, 총리가 그러겠다고 말했다 그렇게. (Guo Moruo의 "Peacock Gut") | Luo Mingli는 명령에 기꺼이 순종했습니다. (유민의 'The First Round') | 레즈비언의 의견에 따르겠습니다! (라오셔의 '샵걸')

'현재의 한'은 "당신의 명령에 따르겠습니다"만 받아들입니다. '신화통신'은 '예'만 받아들인다. 두 관용어는 모두 "Big Dictionary"에 수집되어 있으며 "절대적인 순종을 의미합니다."라는 동일한 의미를 갖습니다.

단어 빈도 통계: 둘 다 0입니다.

둘은 합동 관용어입니다. 체계성의 원칙에 따르면 '명령만 듣는다'는 형식이 권장된다. ('명령에만 복종' 기사 참조)

오직 자기 자신 - 자기 자신만

자신만이 가장 강하다고 생각하는 그들은 집의 주인과도 같으며, 모두 정통적인 모습. (샤오쥔의 '5월의 광산') | 이러한 배움의 관점은 동료들과 사이좋게 지내는 태도도 결정하는데, 이는 '나만의 것'이 될 수 없다. (진무의 『예술해의 시베이·』사랑친구·친구에 대한 비판』』) 원인을 알고 그 이유를 설명하면 아주 간단하다... 아직도 하늘에 날이 없다는 것이 족장 생각이다. 그리고 나는 유일한 사람입니다. (루쉰의 "컬렉션 보충판·신세상의 세련미")

'현대한'에는 '나만이 주권자다'만 담겨 있다. 신화통신은 '가장 존경하는 사람은 나뿐이다'를 주요 기사로 삼고 '가장 존경하는 사람은 나뿐이다'라고 적고 있다. "Big Dictionary"에는 두 관용어가 모두 포함되어 있으며 동일한 의미를 갖습니다.

단어 빈도 통계: 나만 40단어, 7단어를 가진 사람은 나뿐이다.

둘은 합동 관용어입니다. 보편성의 원칙에 따라 “나를 존중하는 사람은 나뿐이다”라는 형식이 권장되어야 한다. ('Only' 글 참조)

Only - 오직

오직 하나뿐인 독특한 생명은 그야말로 예술창작의 원천이자 유일한 원천이다. (바진의 『무작위 사상: 문학의 역할』) | 유일하게 믿을 만한 제자를 잃었으니 공자는 당연히 매우 슬퍼했다. (루쉰의 『현대중국의 치계정·공자에 관한 수필』) 그런데 그 당시 나는 상하이에 있었는데 감히 아무렇지도 않게 말하고 웃을 뿐만 아니라 그에게 감히 부탁까지 한 사람이 딱 한 명 있었다. 사적인 일, 책을 배달하는 것이었습니다. (루쉰의 '남강북도집·망각의 기억을 위하여')

'현대한'에는 '이이'만 포함되어 있다. 《신화통신》은 '만'을 주요 기사로 사용하고 '또한 유일한 것'이라고 표기합니다. "Cihai"에는 두 단어가 모두 포함되지 않았습니다. "빅 사전"은 두 단어를 모두 수용하며 동일한 의미를 갖습니다.

단어 빈도 통계: 고유 5883, 고유 45.

둘은 합동 이형어이다. 보편성의 원칙에 따라 'only'가 권장되는 단어 형태가 되어야 한다. ("유일한" 기사 참조)

유일한-유일한

유일한 조치는 누가 감히 이 검은 대문 건물에 들어왔는지 확인하는 것입니다. 떠다니는 부만 옮겨야 합니다. (저우 리보의 '폭풍') | 그녀는 "나는 가난한 지역과 더 많은 인재를 양성하기 위해 열심히 노력할 수밖에 없다"고 말했다. ("인민일보" 2000-12-14) | 그들에게 모든 것을 가르치십시오. 주의를 기울이고 평화롭게 지내십시오. (Ye Shengtao의 "Mr. Pan은 어려움에 처해 있습니다")

"Modern Han"과 "Big Dictionary"는 "weiyou"만 허용하며 의미는 "only"입니다. 'Xinhua'에는 두 단어가 모두 포함되지 않았지만 접두사 'WEI'의 의미 ①은 'WEI'이고, 접두사 'WEI'의 의미 ①은 ''WEI'와 동일하다①'입니다. "변형 단어의 조직 목록"은 일치하는 변형 단어를 고려합니다.

단어 빈도 통계: 단 699개, 단 109개.

둘은 합동 이형어이다. 보편성의 원칙에 따라 'only'가 권장되는 단어 형태가 되어야 한다. ('만' 기사 참조)

웨이치 - 웨이치

리안 <북>은 인과관계를 나타내는데, '그냥'과 비슷하지만 그다지 우아하지는 않다. , 그래서 그녀는 두려워하지 않습니다. 그는 음식을 받기 위해 줄을 서서 채찍질을 당했지만 여전히 움찔하지 않았습니다. (라오서의 『한 지붕 아래 4대』) | 독서는 수천 권의 책을 파괴하고, 계속해서 공부해야만 글을 쓸 때 신의 도움처럼 문학적 사고가 솟아오를 수 있다. (인민일보 2000-11-02) | 그는 여전히 인간일 뿐이다. 하지만 그렇기 때문에 그는 훌륭한 사람이다. (루쉰의 '화개집·군인과 파리')

'현대한'에는 '위기'만 포함된다. "Xinhua"는 "Wei Qi"를 주요 기사로 삼고 "Ye Zuo Wei Qi"를 기록합니다. "Cihai"에는 두 단어가 모두 포함되지 않았습니다. "빅 사전"은 두 단어를 모두 수용하며 동일한 의미를 갖습니다.

단어 빈도 통계: Wei Qi 97, Wei Qi 35.

둘은 합동 이형어이다. 보편성의 원칙에 따라 'weiqi'가 권장되는 단어 형식이어야 합니다. ('만' 기사 참조)

생생함 - 생생하고 생생하며 사실적입니다.

매우 잘 묘사하거나 모방합니다. 매우 사실적입니다. 여기 자오허롱종 이모의 잔소리가 있습니다. 여기에서도 노부부의 깊은 사랑이 엿보인다. (Zhu Ziqing의 "Lao Zhang의 철학" 및 "Zhao Zi Yue")|이상하게도 그녀가 도망친 후에야 남편이자 아버지로서 그는 유전의 모든 놀라운 특징을 충분히 인식했습니다. (Chen Zufen의 "Motherland Above All") | "야! 왜 받지 못했니?" Gao Songnian이 벌떡 일어섰고, 가짜 놀라움의 표정이 생생했습니다. (Qian Zhongshu의 "포위된 도시")|이렇게 하면 징과 북을 통해 고대인의 일거수일투족이 생생하게 묘사됩니다. (라오서 '조자월') | 장개석의 목소리 톤과 표정을 그대로 따라한 그녀의 아름답고 경쾌한 자세에 또 한 번 방 전체를 웃음바다로 만들었다. (양모의 '청춘가')

'현대한'에는 '살아있는' 작품만 포함된다. 신화통신은 '생생하고 생생하다'를 주요 기사로 삼고 '역시 생생하고 생생하게 만들어졌다'고 언급하고 있다. "Cihai"는 "실물과 같은"을 주요 기사로 삼고 "또한 '실물과 같은'을 의미합니다"라고 언급합니다. "Big Dictionary"에는 세 가지 관용어가 모두 포함되어 있으며 의미는 동일하지만 표현이 약간 다릅니다.

단어 빈도 통계 : 생생하게 67, 생생하게 24, 생생하게 2.

셋은 합동 관용어입니다. "Shuowen": "Wei, 자동차 커버는 Wei입니다." 단락 참고: "확장하면 모든 조합을 Wei라고 합니다. 모드 입자로 사용되는 경우 "Wei", "Wei" 및 "Wei"가 일반적입니다. 'wei'는 '유지하다'라는 뜻을 가지며, 'wei'는 일반적으로 접사로 사용되며, 'wei'는 '유지하다'라는 의미를 갖는다. weiweixiao"를 권장 형식으로 사용해야 합니다.

(국가 언어위원회 "8차 5개년 계획"의 핵심 프로젝트 하위 프로젝트인 "현대 중국어 식별 단어 표준 사전"에서 선택) , Li Xingjian 편집, Shanghai Dictionary Publishing House, 초판, 2002년 2월)