기금넷 공식사이트 - 주식 시세 - 호수의 봄은 호수를 둘러싼 혼란스러운 봉우리를 그린 그림과 같습니다.

호수의 봄은 호수를 둘러싼 혼란스러운 봉우리를 그린 그림과 같습니다.

항저우 서호.

작품 원문:

호수에 봄이 찾아오는 모습은 마치 그림과 같으며, 수평선을 둘러싼 봉우리가 혼란스럽습니다.

송패산 표면은 수천 개의 녹색으로 덮여 있고, 달의 중심에는 진주가 점재되어 있습니다.

녹색 융단의 실이 이른 벼를 따고 있고, 녹색 친족주의가 새로운 수확을 보여주고 있다.

항저우를 떠날 수 없다면 절반은 이 호수다.

언어 번역:

봄이 오면 호수는 그림처럼 보입니다. 봉우리로 둘러싸여 있으며 수면은 평평합니다.

산 위에는 소나무들이 초록빛 겹겹이 늘어서 있고, 달은 파도 중앙을 향해 밝은 진주를 가리킨다.

이불의 초록색 더미는 긴 벼, 초록색 치마 리본은 쭉 뻗은 새 부들입니다.

항저우를 떠나 다른 곳으로 갈 수 없는 이유 중 절반은 서호가 그리워서다.

창작 배경

백거이는 장경 2년(822년) 51세에 중서삼인(忠與思仁)에게서 항저우의 부사로 임명되었고, 장경(長淸) 4년 5년(824년) 월(越) 항주(杭州)를 떠나 태자 좌수자(左書子)에게 옮겨져 동경(낙양)에 귀속되었다.

'호수 위의 봄' 마지막 두 문장의 이별음과 제목에 '봄'이라는 단어로 보아 이 시는 그가 퇴임하던 해 봄에 쓴 것으로 보인다. Bai Juyi는 항저우에 있을 때 서호를 찬양하는 시를 여러 편 썼는데, 그 중 가장 유명한 것은 "전당호의 봄 여행", "밤에 서호에서 돌아와 구산을 돌아보는 것" 등 7자 시입니다. 손님에게 선물하는 사원"과 이 "봄 비문" "호수 위".

추가 정보:

항저우 서호의 봄 풍경을 묘사한 시입니다. 이 시의 처음 여섯 문장은 "녹색"이라는 단어를 강조하면서 풍경을 묘사하고, 마지막 두 문장은 "사랑"이라는 단어를 강조하면서 감정을 묘사하여 풍경을 통해 감정을 표현하고 장면을 혼합합니다. 후세에서는 이 시가 "마지못해 결론이 나고 '반쯤 남았다'고 말하는데 감동이 넘친다"고 평했다. .

서호의 봄은 삼면이 산으로 둘러싸여 있고, 호수 표면은 거울처럼 푸르르고 푸르다. 정상에는 소나무가 산 전체에 빽빽이 우거져 있고, 수천 개의 산과 봉우리가 푸르게 보입니다. 보름달은 밝은 진주처럼 맑고 춤추며 매달린 것처럼 물에 반사됩니다.

초미가 태어났을 때는 두꺼운 벨벳 실로 덮인 거대한 녹색 융단처럼 보이고, 부들잎 망토는 소녀에게 펄럭이는 비단 리본처럼 보입니다. 그의 눈앞에 신선한 산수화가 나타났고, 시인은 서호의 풍경을 찬양하지 않을 수 없었다. 봄 풍경이 너무 아름다워서 작가는 항저우를 떠나 베이징으로 돌아가기를 꺼리는 이유 중 절반은 그림 같은 서호와 헤어질 수 없기 때문이다.

참고자료: 바이두백과사전 - 춘티호