기금넷 공식사이트 - 주식 시세 - 프로포즈 배틀의 더빙을 어떻게 평가하시나요?

프로포즈 배틀의 더빙을 어떻게 평가하시나요?

'프로포즈'를 보고 나서 더빙이 내용이나 캐릭터와 상당히 일치한다는 느낌을 받았고, 솔직히 프로페셔널하다고 할 수 있다. 결국, 모든 배우의 목소리가 원음으로 직접 사용되기에는 적합하지 않습니다. 이는 아무리 연기가 좋고 목소리가 좋다 하더라도 '진환전'에서 진환 역을 맡은 배우 순리와 같습니다. 나쁘지 않은데, 감독은 지관린을 찾을 것입니다. Zheng Jiahui의 전문 더빙 교사 두 명이 더빙을 도왔으며 그녀는 뛰어난 연기력과 함께 뛰어난 목소리로 '연기'할 수 있었습니다. '궁-심심한 옥'에서 나경천 역을 맡은 양미에 대해 이야기해보겠습니다. 이 드라마에서 그녀는 두 명의 전문 성우 선생님인 차오시위와 유희윤에 의해 더빙되기도 했습니다. 그 이유는 양미씨의 목소리가 별로 좋지 않기 때문입니다. 그냥 노래를 들어보세요.

오늘 논의된 <청혼전쟁>도 마찬가지다. <진환전>처럼 우수성을 추구한 것은 아니지만, 약간 <궁-금심옥>과 비슷하다. " 수정을 위해. 배우의 "음성 결함". 그 중 장이싱(張伯興)을 예로 들어보겠습니다! 우리는 이전에 장예싱이 유명한 꽃고극 배우 얼얼훙 역을 맡은 "구구문"에서 그를 본 적이 있으며, 당시 그의 더빙은 젊은 더빙 배우 양천샹이 완성했습니다. 'The Proposal'에서 불만이 제기된 더빙도 Yang Tianxiang이 맡았는데, 불평하는 아이들이 무엇에 대해 불평하는지 정말 이해가 되지 않습니다. 두 드라마는 전후 촬영을 진행했기 때문에 주제가 다르지만 더빙은 같은 사람이 맡았다. 어떤 사람들은 장예싱의 더빙이 가짜였다고 말했던 기억이 납니다. 여기서 말씀드리고 싶은 것은, 배우들이 후반 작업에서 다시 더빙을 하라고 하면 비용은 말할 것도 없고, 사실이 아니라는 것입니다. , 효과가 좋지 않을 수 있습니다!

그래서 그런 패스트푸드 드라마라면 그래도 자세한 이야기는 하지 말고 재미로 보시길 추천드립니다.