기금넷 공식사이트 - 주식 시세 - 주걸륜의 2010년 신곡 'Hip-Hop Stewardess'의 가사는 무엇인가요? 중국 본토에서는 왜 금지되었나요?

주걸륜의 2010년 신곡 'Hip-Hop Stewardess'의 가사는 무엇인가요? 중국 본토에서는 왜 금지되었나요?

Hip-Hop Stewardess 가사

Jay Chou - Hip-Hop Stewardess

Album: Across Era

스튜어디스는 공연이 끝난 후 친절하게 말했다. 랜딩기어가 지면에서 떨어졌어요

p>

선바이저를 열고 안전벨트를 매주세요

그런 다음 식사할 때 담요가 필요한지 물어보세요

그리고 저는 바로 위의 꿈을 안고 오두막에서 자고 있어요

여우 얼굴은 아니지만 너무 잘생길 수 있어요 (향기가 나네요)

사랑 사랑 사랑 사랑

비행기에서 깨어났을 때 여전히 좌석이 흔들리고 있었습니다(반)

그녀는 속도를 늦추며 필사적으로 따라잡기를 바랐습니다

알고 있어요. 하고 싶다

그녀가 나에게 커피차냐 아니면 나냐고 물었다(그녀가 나에게 커피차냐 나냐라고 물었다)

심호흡을 했다(심호흡을 했다)

그녀의 몸이 흔들리는 빈도 (her body her body 흔들리는 빈도)

숨이 막힐 지경 (숨이 막힐 지경)

설탕 없는 커피를 주문하고 그녀 앞에서 맛봤다

면세품 포장도 그녀만큼 유혹적이다

걸어가며 그녀의 눈빛에 담긴 그리움을 노래하기로 했다

힌트와 상상력이 가득해 사람들에게 도전을 안겨준다

몽유병의 시작 이 단계에서 마음속으로 (모양) 한 조각을 연주했다

판타지, 판타지 , 일어나서 통로의 리듬에 몸을 흔드는 (빛나는)

계속 엉덩이를 들고 식당차를 섹시하게 밀고 있는 그녀

짧은 치마의 굴곡이 아름답다

그녀가 나에게 커피차냐 나냐 (그녀가 나에게 물었다 커피차냐 나냐)

감동을 느꼈다 숨을 크게 들이쉰다 (심호흡을 한다)

몸을 흔드는 빈도 (몸을 흔드는 빈도)

숨이 막힐 지경이다 (숨이 막힐 지경)

그녀가 나에게 물었다 커피차냐 나냐 (그녀가 나에게 물었다 커피차냐 나냐)

의심에 눈을 떴다(심호흡)

도톰한 입술이 참 매력적이다(몸을 흔드는 빈도)

p>

순간 마비될까(make me 거의 숨이 막힐 지경)

커피냐 차냐 나냐는 미국의 섹스 해방 초기에 남자에게 청혼한 여자의 고백이다. 남자에게 주어진 객관식 문제는 여자에게 있어서는 용감한 제안이다. 이 문장은 실제로 미국에 있어서 큰 역사적 중요성을 갖고 있기 때문에 여전히 매우 암시적인 방식으로 일부 긍정적인 생각을 표현하고 있습니다. 사실 그를 아는 사람들은 그의 말이 문자 그대로의 의미만으로는 이해될 수 없다는 것을 알아야 합니다~

그러나 사실 주걸륜에는 더 깊은 의미가 있습니다...

진실 즉, 스튜어디스가 실제로 커피 차 또는 우유를 말했습니까? 그리고 많은 분들이 '커피차'나 '나'라고 오해하고 듣고 싶어하시는데 그게 남자를 더 당황하게 만드네요. ㅎㅎ 주걸륜은 이런 냉정한 유머를 활용해 이 곡을 작곡했는데...

금지된 곡은요. 중국 본토에서는 음... 일부 사람들은 잘못 생각할 수도 있지만(특히 마지막 6줄), 중국 본토는 여전히 매우 보수적입니다.