기금넷 공식사이트 - 주식 지식 - 지옥같은 구절에 대하여

지옥같은 구절에 대하여

1. 하나님의 뜻의 길을 묘사한 시가 있나요? 예술적 개념이 더 깊어지면 가장 좋습니다.

하나님의 뜻은 언제나 묻기 어렵고, 인간은 그렇습니다. 항상 슬프고 설명하기 어렵습니다.

저자 : Zhang Yuanqian

왕조 : 남송 왕조

번역 : 하늘의 의미를 이해하는 것은 항상 어렵습니다. 이제 당신과 나는 늙었으니 슬픔을 누구에게 털어놓을 수 있겠습니까?

출처 : "신랑 축하하고 후방헝을 신주로 보내다"

원문 :

중국으로 가는 길을 꿈꾸다. 가을 바람은 슬프고, 캠프는 모퉁이를 그리며 자금성은 떠나고 있습니다. 결국 곤륜이 주축이고 구국의 황하가 혼란스럽습니다. 여우와 토끼는 수천 개의 마을에 모입니다. 하나님의 뜻은 늘 묻기 어렵지만, 인간의 감정은 늘 슬프고 표현하기 어렵습니다. Nanpu에 더 많은 것을 배웅하십시오.

둑 위의 양성버들이 여름의 더위를 식혀준다. Geng Xiehe, 희박한 별과 지는 달, 구름이 약간 부서졌습니다. 수천 마일의 산과 강에 대해 어디에서 알 수 있습니까? 침대에서 밤 이야기를 되돌아보며. 거위가 도착하지 않으면 누가 책을 완성할 것인가? 내 눈은 푸른 하늘을 맑게하고 현재와 과거를 생각하고 있습니다. 감사와 원망을 기꺼이 표현합니다! Dabai를 타고 "Golden Thread"를 들어보세요.

번역:

우리 세대의 꿈의 영혼은 종종 회복되지 않은 조국의 중앙 평원으로 가는 길을 떠돌곤 합니다. 황량한 가을 바람 속에서 황금군 막사가 이어지고 나팔 소리가 날카롭게 울리고, 옛 수도 변경의 황궁은 폐허가 되어 곡식과 기장으로 가득 차 황폐해졌습니다. 정말 우울해요!

황하의 발원지이자 황하의 중추인 곤륜산맥의 천주(천주)가 붕괴되어 황하 유역 전체에 홍수가 발생한 이유는 무엇일까? 오늘날 중앙평원 사람들은 가족을 잃고 노숙자가 되었습니다. 인구가 밀집된 수천 개의 마을은 여우와 토끼가 돌아다니는 곳이 되었습니다.

하늘의 의미를 아는 것은 늘 어렵다. 이제 당신과 나는 늙었으니 슬픔을 누구에게 털어놓을 수 있겠습니까? 나는 침묵 속에서만 서로를 난푸로 보낼 수 있다. 당신을 보내주세요!

작별 인사를 한 후에도 나는 강가에 서서 바라보며 떠날 수 없습니다. 바람에 휘날리는 버드나무 가지를 보니, 여열이 점차 가라앉으면서 조금은 시원한 느낌이 들었습니다. 밤이 되면 은하수가 하늘을 가로질러 펼쳐져 있고, 희박한 별과 창백한 달, 그리고 부서진 구름이 천천히 떠다니고 있습니다. 전국 수천 마일, 오늘 밤 당신은 어디로 갈지 궁금합니다.

지난 시절을 회상하며 매일 밤 침대에서 서로 이야기를 나누고, 서로의 생각을 자유롭게 나누며 사랑에 빠졌던 장면은 이제 더 이상 볼 수 없다. 거위는 형양을 끊을 수 있다는 속담처럼, 기러기라도 날 수는 없다. 누구에게 편지를 맡길 수 있겠는가?

우리는 모두 마음이 넓고 안목이 넓은 사람들입니다. 작별 인사를 할 때 우리는 과거와 현재의 주요 사건에 관심을 기울이고 있습니다. 서로의 불만과 불만에만 관심이 있습니까? 잔을 들고 내가 부르는 "Golden Thread"를 들어보시죠!

추가 정보:

창작 배경:

Hu Quan은 중원의 회복을 옹호하고 평화 협상에 반대하여 관리들을 불쾌하게 했기 때문에 강등되었습니다. 진군이 중원의 강과 산을 유린한 영남까지, 남송의 항복로에 대한 작가의 불만과 원한이 담겨 있다.

고향과 조국에 대한 깊은 인식과 진정한 우정이 공존하며, 슬픈 그리움과 열정적인 권고가 모두 담겨 있습니다. 친구들과 함께 싸우려는 열린 마음과 숭고한 야망을 표현합니다.

저자 소개:

남송(南宋)의 시인 장원건(張源qian, 1091~1161년)은 중종(忠宗)으로 명명되었으며, 그의 저서에서는 녹관거사(陳觀官師), 진음산인(眞陰山仁)으로도 알려져 있다. 나중에 그는 자신을 Lucuan Laoyin이라고 불렀습니다. 루촨성 융푸(현 복건성 융타이시 송커우진 웨저우촌) 출신. 그는 계속해서 Imperial College Shangshe Sheng 및 Chenliu County Magistrate를 역임했습니다. 진군은 편을 포위했고, 진회가 집권하자 이강의 지휘에 합류해 단호하게 진에게 저항하고 최선을 다해 훈계하고 방어했다.

그는 이강에게 선물로 '신랑 축하합니다'라는 시를 쓴 적이 있다. 이 소식을 들은 진회는 자신의 이름을 삭제하고 다른 문제로 회원 자격을 박탈하기 위해 달리사에 갔다. . 원건 이후 강소성(江蘇省), 절강성(浙江省) 등을 여행하다가 외국에서 세상을 떠났는데, 약 70세에 사망하여 복건성 낙산(洛山)에 장사되었다. Zhang Yuanqian과 Zhang Xiaoxiang은 남송 초기에 "두 최고의 시"로 알려졌습니다. 2. 죽음에 관한 시

1. 한나라 하오리싱: 조조 관동에 군대를 일으켜 악에 맞서 싸우는 의로운 사람이 있다.

동맹 가입 초기에는 셴양의 마음이 컸다. 군대의 결합 된 힘은 고르지 않았고 주저하고 날아 다니는 거위였습니다.

속물은 사람을 싸우게 만들고, 상속자들은 서로 싸우게 만든다. 북쪽에는 회남 형제의 칭호가 새겨져 있다.

갑옷에는 이가 들끓고, 이로 인해 수천 명이 사망한다. 야생에서는 흰 뼈가 드러나고, 수천 마일을 걸어도 닭이 울지 않습니다.

국민들이 남긴 수백 가지 물건 중 하나를 생각해보면 마음이 아플 것입니다. 번역: 관동의 모든 의로운 사람들은 그 잔인한 사람들을 공격하기 위해 군대를 모았습니다.

처음에는 여러 장수들과 약속을 잡고 동맹을 맺어 장안의 동탁에 맞서 싸웠다. 각방의 군대가 모여서 동탁을 공격한 후, 그들은 모두 각자의 계획을 가지고 있었고 서로를 기다리고 지켜보았으며 누구도 선두에 서려고 하지 않았습니다.

'속물근성'이라는 단어가 군대 간 경쟁을 불러일으켰고, 그러다가 군대가 서로 싸우기 시작했다. 원소의 사촌인 원소가 회남에서 자신을 황제로 선포하고, 원소는 꼭두각시 황제를 세울 계획을 세우고 북쪽에서 황제의 인장을 새겼다.

계속되는 전쟁으로 군인들은 오랫동안 군복을 벗을 수 없었고, 갑옷은 이로 뒤덮여 있었다. 그 뼈들은 야생에 드러났고, 수천 마일 동안 사람이 사는 곳은 없었고, 수탉의 소리도 들리지 않았습니다.

아직도 백 명 중 한 명만 살아있다고 생각하면 너무 안타깝습니다. 2. 당나라 맹위(孟魏) : 백거이(白居伯) 밤에는 꿈을 안고 여행하고, 아침에는 스카프를 두른 채 눈물을 흘리며 잠에서 깬다.

장포는 세 번이나 아팠고, 선양의 풀은 여덟 번째로 가을로 돌아갔다. 너는 뼈를 샘물 밑에 묻었지만 나는 그 뼈를 머리에 눈 가득 담아 세상에 보냈다.

아웨이와 한랑이 연이어 그곳으로 갔다. 예타이는 알고 있을까? 번역: 밤에 당신과 손을 잡고 노는 꿈을 꾸고, 아침에 일어나서 눈물이 흘러내리고 닦아지지 않습니다. 나는 장푸(張浦)에서 세 번이나 병을 앓았고, 장안(長浦)시에 풀이 자란 지 8년이 되었습니다.

당신이 보고 싶고 당신의 뼈는 모래로 변했습니다. 나는 아직도 머리가 백발로 가득한 세상에 일시적으로 살고 있습니다. 아웨이와 한랑이 차례로 세상을 떠났습니다. 황권이 흐릿하고 흐릿하다는 것을 어떻게 알 수 있습니까? 3. Tian Jia Yu Song 왕조: Mei Yaochen Tian Jia Le를 아는 사람은 누구입니까? 봄세와 가을만으로는 충분하지 않습니다! Lixu는 밤낮으로 괴로워하며 내 집 문을 두드립니다.

한여름에는 시냇물이 많고, 급류가 집보다 높습니다. 물이 나의 콩나물을 상하게 하고, 메뚜기가 나의 기장을 먹어치운다.

지난 달에 칙령이 내려져 인구를 복사하여 기록했습니다. 샌딩은 강한 자를 빌렸고, 사악한 사자는 활을 휘둘렀다.

이제는 국가 부적이 더욱 엄격해졌고, 구관료들이 채찍을 쥐고 있다. 지(Zhi)와 아이(Ai)를 찾아다니는 중 절름발이와 목적 없는 잔해만 남았습니다.

전루는 감히 원망하고 불평하고, 아버지와 아들은 각각 슬프게 울부짖는다. 난무에게 무슨 문제가 있는 걸까요? 화살을 사고 송아지를 파는 것.

슬픔은 긴 비로 바뀌고, 냄비와 푸에는 죽을 텅 비게 된다. 네가 눈 멀고 절름발이여서 쟁기질도 못한다면 네 죽음은 더딜 것이다! 진심을 들으면 부끄럽지만, 나는 당신의 명예만 알고 있습니다.

그런데 “돌아가라”를 외치며 깊은 계곡에 장작을 베고 있다. 번역: 우리 농부들이 행복하다고 누가 말했습니까? 봄에 납부한 세금은 가을에도 아직 납부되지 않았습니다.

마을 직원들이 아침저녁으로 집집을 두드리며 강제로 끌고 다녔습니다. 올해는 한여름에 비가 많이 내려서 물이 집들보다 높게 차올랐습니다.

물이 범람해 벼 콩나물까지 휩쓸려갔고, 메뚜기들이 쌀알을 다 먹어치웠다. 얼마 전 호적을 호적을 호적에 등록하라는 칙령이 내려졌는데, 그 세 명 중 한 명을 선발해 급히 궁수로 선발해 군대에 입대시키곤 했다.

국가의 명령은 매우 엄격했고, 옛 관리들은 채찍을 들고 길을 가라고 계속 촉구했습니다. 오직 저는 사람과 소경과 노인과 어린이들만 남았습니다.

마을에서 누가 감히 한숨을 쉬며 불평을 하겠습니까? 아버지와 아들은 각자 처절하게 울었다. 밭에서 일은 어떻게 하나요? 그는 오래 전에 화살을 사기 위해 송아지를 팔았습니다.

원망과 슬픔의 공기는 계속되는 가을비로 바뀌었고, 항아리와 항아리는 비어 있어 죽을 한 끼도 먹을 수 없게 되었다. 맹인과 절름발이는 어떻게 농사를 짓나요? 죽음은 느릴 뿐입니다.

늙은 농부의 말을 듣고 너무 부끄러워서 법원에서 월급을 헛수고로 받았습니다. 차라리 관직을 버리고 고향으로 돌아가 산과 계곡에서 땔감을 모으고 농사를 짓는 것이 나을 것이다.

4. 리바이 묘 당나라: 채석장 옆에 있는 백거이 리바이 묘는 끝없는 풀과 구름으로 둘러싸인 들판으로 둘러싸여 있습니다. 황량한 능선과 불쌍한 샘의 가련한 뼈에는 한때 지독한 글귀가 가득 차 있었습니다.

하지만 시인은 너무 불행해서 왕이 될 수 없습니다. 번역: 채석강 옆에는 끝없는 잡초가 묘지를 둘러싸고 있고 멀리 흰 구름이 있습니다.

슬픈 것은 이 불모의 무덤에 있는 뼈들이 한때 지축을 뒤흔드는 시를 썼다는 것입니다. 시인인 한 대부분 불운이 있고, 시인이 가난하고 좌절하면 누구도 이준을 능가할 수 없다.

5. 설태당 왕조의 죽음을 애도하다: 백거이는 반쯤 죽어 늙고 병들었고, 충취안의 생각은 그의 영혼을 상하게 했다. 밤에 아이를 손에 안고 병원으로 돌아오면 달은 차갑고 방은 텅 비어 있고 아무도 없다.

번역: 한쪽에는 죽어가는 플라타너스 나무가 있고, 다른 한쪽에는 오래병에 걸린 몸이 있습니다. 죽은 뒤에 구천수 아래로 들어가는 사람들을 생각할 때마다 마음이 아픕니다. 밤이 되자 어린 아들의 손을 잡고 고향으로 돌아왔습니다. 차가운 달빛 아래 텅 빈 집에는 아무도 보이지 않았습니다.