기금넷 공식사이트 - 주식 지식 - 왕이순 『메이우·초승달』 원문 및 번역 감상

왕이순 『메이우·초승달』 원문 및 번역 감상

메이우·초승달 원문:

버드나무에 점차 새로운 자국이 생기고, 꽃 사이로 연한 색이 닳고, 약속대로 첫 번째 어둠이 깨어진다. 재회감이 있고, 깊이 예배하며, 향기로운 길에 있는 자를 만난다. 아구창은 아직 안정되지 않았지만 수에는 여전히 증오심을 품고 있습니다. 가장 사랑스러운 노래, 작은 은고리, 추운 가을에 걸려 있는 보물의 커튼. 시대에 따른 손익을 묻지 마세요. 한숨: 옥도끼를 천천히 가는 것도 어렵지만 금거울을 고치는 것도 어렵다. 태액지(泰泉泉)가 아직 남아 있는데 이 황량한 곳에서 누가 그것을 뚜렷하게 볼 수 있겠는가? 그러므로 산은 영원히 밤이 된다. 그에게 한 번 시도해 보고 집을 살펴보세요. 구름 너머로 산과 강을 바라보면 아직 늙었고 계수나무 꽃으로 뒤덮여 있습니다. 메이우·초승달 번역 및 주석

번역 초승달의 흔적이 눈썹 자국처럼 버드나무 끝에 서서히 걸려 있다. 창백한 달빛이 꽃나무 사이로 빛나고, 흐릿한 광채가 이른 황혼을 가르고 있다. 초승달의 밝기는 사람들을 다시 만나고 싶게 만듭니다. 내실의 미녀들은 달을 더욱 깊이 숭배하고 매력적인 꽃향기 길에서 연인을 만날 수 있기를 기도합니다. 초승달은 마치 끝나지 않은 두 개의 아름다운 눈썹과 같습니다. 항아는 여전히 이별을 느끼고 있는 것 같습니다. 가장 사랑스러운 것은 맑은 하늘에 초승달이 마치 보물의 장막처럼 작고 정교하다는 것입니다. 달은 보름달이 되고, 약해지고, 밀리고 있는 현상이 수천 년 동안 지속되어 왔습니다. 자세한 내용은 물어볼 필요가 없습니다. 나는 오강이 움직여서 옥도끼를 가는 것을 보고 한숨을 쉬었지만 이 쇠퇴하는 달을 만회하기는 어렵다. 옛 수도 장안의 태예지(泰泉)는 아직도 존재하지만 황량하고 황량한 과거의 아름다운 호수와 산을 누가 다시 묘사할 수 있겠습니까? 고향의 늦은 밤은 길고도 길다. 머지않아 맑아지고 맑아지는 달이 내 뜰에 똑바로 빛나기를 기대한다. 달빛 아래 산천이 한이 없어 안타깝지만 헛되이 늙어가는구나. 조국의 산과 강의 상징은 달그림자에서만 볼 수 있다.

참고 1Meiwu: 브랜드라는 단어의 이름입니다. '바이이지아오'. 송나라의 강규가 이 곡을 작곡하고 한때 '장중원과 놀다'라는 노래를 썼는데, 여기서 그는 에로틱한 사랑을 노래했습니다. 이중성, 경사 운율 패턴의 103자입니다. 2 신헨(Xinhen): 새로 드러난 초승달을 가리킨다. 3가지 밝은 색상: 쉬머. 더 가벼운 버전은 "Dan"입니다. 4 Yiyue: 마치 막연하게; 5 Chuming: 이제 막 밤이 되었네요. 6 재결합의 의미 : Tang Niu Xiji의 "Shengchazi": "초승달은 눈썹처럼 구부러져 있지만 여기서는 재결합의 의미가 없습니다." 7. 깊이 절하라: 고대에는 여성들이 재결합을 기원하기 위해 초승달을 숭배하는 풍습이 있었습니다. 8. 향기로운 길: 꽃 사이의 길, 떨어진 꽃이 가득한 길. 9 불안정함: 완료되지 않음, 완료되지 않음. Shi Su'e: Chang'e의 또 다른 이름입니다. 또한 해당 월의 프록시로도 사용됩니다. ⑾실버훅(Silver Hook): 일반적으로 초승달을 의미합니다. ⑿ 손익 : 전액 손실, 전액 손실. ⒀천천히 ​​가는 옥도끼 : 옥도끼는 달을 수리하는 옥도끼를 말합니다. 당나라 때 정인번(鄭仁文)의 사촌이 송산(松山)에 여행을 가다가 베개를 베고 자고 있는 사람을 보고 어디 있느냐고 물었다고 한다. 남자는 웃으며 말했다. "달이 칠보의 집합체라는 것을 아시나요? 달은 알약 같아서 그 그림자가 볼록한 부분에 빛납니다. 수리하는 집이 8만 2천 가구가 많아서 셀 수 없을 정도예요." . "커튼을 열면 금이 있기 때문입니다. 여러 조각이 조각되어 있습니다. "당나라 단성시가 쓴 "유양 자조 천지"를 참조하십시오. 나중에 "옥 도끼"라는 말이 있습니다. '천천히'는 '시'와 같은 뜻으로 쓸데없다는 뜻이다. ⒁황금거울: 달에 대한 비유. ⒂태액지: 한나라와 당나라 때 모두 궁궐 안에 태액지(泰泉)가 있었습니다. ⒃고산은 영원히 밤이다. 고산, 고산은 고향을 비유한 것이다. 밤은 영원하고 밤은 길다. 시에서 자주 사용됩니다. ⒄Duanzheng: 보름달을 뜻해요. ⒅구름 너머의 산천: 조국의 광대한 산천을 암시한다. ⒆Osmanthus fragrans의 오래된 그림자: 달 그림자. 오스만투스 그림자(Osmanthus Shadow), 달 한가운데에 오스만투스 나무가 있다고 하는데, 이는 지구에 달빛이 비치는 것을 뜻한다. 매우·월삭 감사

나라의 주인이 바뀌었습니다. 왕이순 시인의 집. 조국에 대한 생각은 여전히 ​​​​여전한 감정입니다. 시인은 초승달에도 이런 의미를 부여했습니다. 강력하고 의심할 여지 없는 영원한 법칙 앞에서 시인은 필연성을 파악하고자 합니다. 시인은 조상의 몰락의 아픔과 과거와 현재의 큰 변화에 직면하여 초승달을 노래하며 나라의 멸망에 대한 비통함을 표현하였다. 시 전체는 달을 감상하고, 달을 관찰하고, 달에 대한 감상을 단서로 삼아 왕국에 대한 오랜 생각을 모두 달을 노래하여 쓴 것으로, 시사하는 바가 크다.

첫 번째 영화는 초승달을 묘사하며 의도적으로 상큼하고 온화하며 아름다운 분위기를 연출했다. 매우 매력적이고 감동적입니다. "버드나무는 새로운 흔적을 남기고 꽃은 밝은 색을 입고 약속대로 이른 어둠을 뚫고 나간다." "점진적"이라는 단어에서 시작하여 초승달이 떠오르는 모습을 그려내며 싱그럽고 온화하며 아름다운 분위기를 자아낸다. 초승달은 버드나무 가지 위에 걸려 있는 아름다운 여인의 희미한 눈썹 자국과 같습니다. 초승달은 서서히 떠오르고, 달빛은 꽃을 가볍게 감싸고, 부드러운 달빛은 꽃을 감싸지 못하는 듯 흐릿하게 꽃 사이를 흐르며, 그 연속적인 상승은 처음 대지를 덮었던 황혼의 안개를 뚫고 나오는 듯하다. . 세 문장은 초승달 특유의 매력을 담아내기에 참신함이 가득하다. 싱그럽고 아름다운 초승달에는 재회의 희망이 있습니다. 이어 “재회감이 있고, 향기로운 길에 계신 분을 만나기 위해 깊이 절한다”고 말했다.

'깊은 예배'라는 세 단어는 '재회'에 대한 간절한 기대를 표현한다. 그러나 동배는 돌아오지 않았고, 시인은 '향기로운 길에서 우리가 만난 사람'에 대해 혼란스러워하지 않을 수 없었다. 황량한 색. 그리움부터 절망까지 무의식적으로 초연한 눈으로 달을 바라보았다. 가느다란 초승달은 아직 칠하지 않은 미인의 눈썹처럼 보인다. 항아가 달 한가운데서 상처받고 헤어진 모습은 '자해하는 외로움'을 표현하는 것으로 생각된다. 밤마다 푸른 바다와 푸른 하늘."

"아구창이 안정되지 않았습니다"는 "새 표시"에 해당합니다. 달에서 사람까지 '수에'와 '리헨'과 긴밀하게 연결되어 시인의 완곡하고 구불구불한 감정이 전달된다. 'The Most Adorable'은 추운 가을에 작은 은고리와 보물막이 걸려 있는 노래이다. 달 한가운데에 항아가 등장하는 것부터 설렘이 초승달로 돌아온다. 끝없는 밤하늘에 초승달이 은빛 갈고리처럼 밤하늘에 떠있습니다. 밤하늘은 넓고 초승달은 너무 작습니다. 가을 하늘의 '차가움'과 초승달의 '작음'은 초승달에 대한 시인의 애정에 미묘한 함축을 준다.

전반부의 시인은 광활한 우주에서 초승달의 보잘것없음에 대한 절망감을 표현하고, 후반부에서는 수직으로 펜을 긋고 큰 먹을 쳐서 글을 쓴다. '영원하다'가 떠오르며 황량하고 신난다는 뜻이다. '시대의 손익을 묻지 말라'는 말에는 달의 법칙과 인간의 삶의 변화하는 법칙이 담겨 있습니다. 이를 통해 우리는 무한한 시간의 영원한 법칙을 지배하는 우주의 의미를 이해할 수 있습니다. 반면에 인간 세계는 인생의 짧음, 사물의 무상함, 부침 등 슬픔으로 가득 차 있습니다. 아무도 물어볼 수 없습니다. "옥도끼를 천천히 가는 것은 어렵지만 금거울을 고치는 것은 어렵다." 옥도끼를 사용하여 달을 수리하는 것은 나라를 회복하고 회복할 수 없다는 극도의 고통스러운 절망과 한탄을 표현한 것입니다. 결정적인 말인 "묻지 마세요", "천천히 옥도끼를 갈아라"(느림은 시와 같은 뜻으로 허망함을 뜻함), "금거울을 고치는 것은 어렵다"는 말은 극심한 고통과 혼란, 슬픔의 감정을 표현하고 있다. 역사적 관점과 우주적 관점을 융합한 시간적 고민을 담고 있다.

"태액 연못이 아직 남아 있는데 이 황량한 곳에서 누가 그것을 뚜렷하게 볼 수 있겠는가?" 역대 송나라 황제들이 연못가에서 달을 감상했던 성대한 사건을 요약한 것이다. Chen Shidao의 "Houshan Poems"에는 다음과 같은 내용이 있습니다. Song Taizu는 한때 연못에서 물을 마셨고 학자 Lu Duoxun은 다음과 같은 시를 썼습니다. "내가 Taiye Pond 옆에서 달을 보았을 때 좋은 바람이 만세를 불었습니다. 누구의 옥 상자가 새로운 거울을 열어 맑은 빛을 드러냈습니까? "Zhou Mi의 "Old Wulin Stories"에는 Song Gaozong과 Song Xiaozong도 연못을 방문했다고 기록되어 있습니다. 왕이순의 시 "옥도끼를 천천히 갈아 금거울을 고치는 것은 어렵다고 한숨을 쉬었다. 황량한 곳에 맑은 풍경을 다시 칠할 수 있는 태액못이 아직 있다"는 그의 심정에서 나온 것이다. 그는 고대와 현대의 부침을 묘사하며, 이때 사물은 변하고 사람도 변해 현장은 극도로 황량하다.

'오래된 산은 영원히 밤이 된다' '영원히 밤이 된다'는 조국의 망국의 슬픔을 상징하는 희미한 달의 풍경을 끌어낸다. 기나긴 밤, 예속된 나라에서 살아남은 이들의 영혼은 끝없이 고통을 겪는다. 이 지점에서 조국의 멸망에 대한 시인의 비탄이 극에 달하게 쓰여졌다. "그를 시험해보고 집이 올바른지 확인하십시오." Qifeng은 우울하고 좌절한 표정을 보이며 다시 일어납니다.

'문밖을 엿보는 것은 직립이다'는 '재회의 의미'로 바꿔야 한다. 내 고향의 산과 강이 부서진다고 상상해 보세요. 미래에 해와 달이 보름달이 뜰 때에도 “나는 여전히 늙어 계수나무의 그림자가 있을 것이다”라고 합니다. 달 한가운데에 있는 나무 이것은 지구에 비치는 달빛을 가리킨다. 달은 끊임없이 차고 기우고 있지만 땅의 산천은 예전의 맑은 그림자를 되찾지 못하고 조국을 향한 그 끈질긴 애도는 수천년이 지난 지금도 사람들을 우울하게 만듭니다.

당나라 사람들은 초승달을 숭배하는 풍습이 있었고, 송나라 사람들도 초승달 아래에서 잔치를 벌이고 술을 마시는 것을 좋아했습니다. 연회 전에 초승달을 노래하는 것은 남송 왕조의 서기관들 사이에서도 우아한 풍습이었습니다. 달을 감상하고 달에 대한 감상을 느끼는 것이 이야기 전체를 ​​관통하는 단서이다. 초승달로 인한 과거와 현재의 작가의 의식과 감정의 흐름, 초승달과 관련된 인간의 이야기를 따라가며 조국에 대한 시인의 그리움을 표현하고 있다.

시 작품 : 매우·초승달 시 작자 : 송나라 왕이순 시 분류 : 이별, 서정, 찬미