기금넷 공식사이트 - 주식 지식 - The Moon and Sixpence의 어떤 번역이 가장 좋나요?

The Moon and Sixpence의 어떤 번역이 가장 좋나요?

이 작품의 더 나은 번역은 Fu Weici의 번역, Chen Yixuan의 번역, Li Jihong의 번역입니다.

1. Fu Weici의 번역: 여러 번 재인쇄되었으며 번역 스타일이 세련되고 우아하며 절제된 표현의 아름다움을 보여주는 고전적인 버전으로 간주됩니다.

2. Chen Yixuan의 번역: 대만 번역가가 번역한 언어는 우아하고 우아하며 유창하며 새로운 번역 중 걸작으로 평가됩니다.

3.이지홍의 번역: 언어가 이해하기 쉽고, 우리말 번역 중 가장 좋은 버전입니다.