기금넷 공식사이트 - 주식 지식 - Shu Ting의 시 "To the Oak"의 원문은 무엇입니까?
Shu Ting의 시 "To the Oak"의 원문은 무엇입니까?
작품 원문:
"To the Oak"
내가 당신을 사랑한다면 - 나는 결코 덩굴꽃처럼 자신을 과시하지 않을 것입니다. 내가 당신을 사랑한다면 나는 당신을 사랑합니다. 나는 결코 푸르른 그늘에 대해 단조로운 노래를 반복하는 샘처럼 되지 않을 것이며, 일 년 내내 시원한 위로를 가져다주는 산봉우리처럼 되지 않을 것입니다. 당신의 키와 폐하를 시작합니다.
대낮에도요. 봄비라도. 아니요, 이것만으로는 충분하지 않습니다! 나는 나무의 형상으로 당신과 함께 서 있는 당신 곁에 있는 카폭나무임에 틀림없습니다. 뿌리는 땅에 박혀 있고 잎은 구름에 닿아 있습니다. 바람이 지나갈 때마다 우리는 서로 인사를 나누었지만 누구도 우리의 말을 이해하지 못했습니다.
너에게는 칼, 검, 미늘창 같은 구리 가지와 철제 줄기가 있고, 나는 무거운 한숨과 영웅적인 횃불 같은 붉은 꽃을 가지고 있다.
우리는 한파와 바람과 천둥, 벼락을 함께 나누며 안개와 안개와 하우니를 즐깁니다. 그들은 영원히 헤어진 것처럼 보이지만 여전히 평생 동안 서로에게 의존하고 있습니다. 이것은 큰 사랑이고 확고함은 여기에 있습니다. 사랑 - 당신의 장엄한 몸을 사랑할 뿐만 아니라 당신이 주장하는 위치, 당신의 발 아래 있는 땅도 사랑하십시오.
추가 정보:
1. "To the Oak"의 창작 배경
Shu Ting은 "To the Oak"라는 시의 창작 배경에 대해 말한 적이 있습니다. ": "실제 "시는 단순하고 평범했습니다"라고 Shu Ting은 회상했습니다. 1975년, 그녀의 글쓰기에 많은 도움을 주었던 복건성 출신의 귀국 화교 시인 채치자오는 손님으로 구랑위도에 왔습니다. 어느 날 밤, 슈팅이 그와 함께 걷고 있을 때, 차이치자오는 그녀에게 소녀들에 대해 말했습니다. 그녀는 인생에서 만났습니다.
1970년대에는 좋아하는 여자에 대해 공개적으로 이야기하는 것이 대담한 일이었습니다. Cai Qijiao는 아름답지만 재능이 없는 소녀, 아름답고 재능이 있지만 매우 맹렬한 소녀는 완벽한 소녀를 찾는 것이 어렵다고 말했습니다.
Shu Ting은이 말을 듣고 매우 화가 났으며 그것이 남성 우월주의적인 생각이며 남성과 여성은 평등해야한다고 느꼈습니다. 그래서 그날 밤 그녀는 "Oak"시를 써서 건네주었습니다. Cai Qijiao가 나중에 출판되었을 때 "To the Oak Tree"로 변경했습니다.
사실 남한에서는 참나무가 카폭나무와 함께 자랄 수 없다. 이 시에서는 남성과 여성을 지칭하는 의미로 사용하고 있다”고 덧붙였다.
2. 저자 소개:
공페이위(Gong Peiyu)로 알려진 슈팅(Shu Ting, 1952~)은 푸젠성 샤먼에서 태어났습니다. 미스티 시파(Misty Poetry School)의 대표자 중 한 명으로, 그의 시는 흐릿한 분위기 속에서 이성적인 사고를 드러내고 있으며, 은유와 상징, 기타 예술적 기법을 사용하여 자신의 독특하고 심오한 감정을 표현하는 데 능숙합니다. 모더니즘.
시집의 대표적인 작품으로는 '떡갈나무에게', '조국, 사랑하는 조국', '이것이 전부다' 등이 있다. 그는 "Brig", "Singing Iris"와 같은 시집을 출판했습니다.
3. 글쓰기 스타일:
Shu Ting은 자신의 감정의 리듬을 성찰하는 데 능숙하며, 특히 복잡하고 섬세한 감정 경험을 포착하는 데 있어 여성 특유의 감성을 보여줍니다.
그녀의 시에는 낭만주의와 이상주의가 가득하다. 조국과 생명, 사랑과 땅에 대한 사랑은 따뜻하고 평화로우며 열정으로 가득하다. 그녀의시는 은유, 상징, 연상 및 기타 예술적 기법을 사용하여 내면의 감정을 표현하고 흐릿하지만 모호하지 않은 이성적 사고를 드러내는 데 능숙합니다.
Shu Ting은 사람들이 종종 무시하는 일부 기존 현상 ( "여신 봉우리", "회안 여성")에서도 날카 롭고 심오한 시적 철학을 발견 할 수 있으며이 발견을 사변적인 힘으로 집필합니다. , 그리고 매력적입니다.
바이두 백과사전 - 오크에게
바이두 백과사전 - 슈팅
- 관련 기사