기금넷 공식사이트 - 주식 지식 - 셰익스피어가 여전히 인기가 있는 이유는 무엇인가요?

셰익스피어가 여전히 인기가 있는 이유는 무엇인가요?

최근 영국국립도서관에서 열린 전시에는 <10막의 셰익스피어>, <퍼스트 폴리오>와 <레어 쿼터스>, <역사적 극장 의상> 중 한 권의 책이 있다. 현대 문고판의 크기에 관해서는 1907년부터 특별히 오래된 책도 아니고 특별히 희귀한 책도 아닙니다. 하지만 흥미로운 점은 이 책은 다른 책들과 달리 윌리엄 셰익스피어가 얼마나 끔찍한 존재였는지에 관한 책이라는 점이다.

러시아 소설가 톨스토이는 이 책에서 셰익스피어의 팬이 아니었다. 셰익스피어의 톨스토이는 “이러한 일반적인 숭배에 전적으로 동의하지 않는다”고 주장한다. 그는 셰익스피어를 읽었을 때 “압도적인 거부감과 지루함을 느꼈다”며 “문명세계 전체가 완벽의 정점으로 여기는 작품은 사소하고 적극적으로 나쁜 작품”이라고 잘못 믿었던 것은 아닌지 의문을 품었다. 의". 아니면 문명세계가 미쳤다면요. 다 읽고 나니 이제 '일흔다섯 살'이 된 그는 자신이 느낀 것은 '혐오감과 지루함, 혼란스러움' 뿐이었다고 솔직하게 말할 수 있게 됐다.

셰익스피어 팬이 아닌 1897년 톨스토이를 떠났다. 그의 셰익스피어 관련 저서 '톨스토이'는 영국국립도서관에 전시돼 있다. (사진, 왼쪽부터: 의회 도서관/LC-DIG-ppmsca-37767; 영국 도서관 제공)

“책의 목차 페이지는 셰익스피어가 잘못했다고 생각하는 바를 설명하는 내용이 훌륭합니다. 모든 것입니다.” 셰익스피어의 10막 큐레이터인 ZeWilcox가 말했습니다. 이는 셰익스피어의 등장인물이 "말할 수 없을 뿐만 아니라 그 안에 살아 있는 사람 중 누구도 말하거나 말할 수 없는 동일한 셰익스피어식, 가식적이고 부자연스러운 언어"를 말하는 것을 포함하는 철저한 목록입니다. 모든 사람이 셰익스피어를 좋아하지 않았다는 상쾌한 증거.

그러나 올해 4월 23일은 셰익스피어 서거 400주년이 되는 날인데, 그럼에도 불구하고 톨스토이는 여전히 음유시인을 세계 최고의 인물이자 극작가가 될 수 있는 인물로 추앙하고 있다. 분노한 러시아 작가가 시작한 다양한 대화는 석조 커뮤니티의 명성을 훼손하지 않았으며 많은 업계 전문가의 지원을 받지 못했습니다.

1623년 첫 작품, 영국 도서관에서 소장. (사진: Claire Kendall)

그런데 계몽주의 시대, 산업 혁명, 여러 차례의 주요 전쟁, 그리고 우리 삶을 지배하는 기술의 출현 이전에 사망한 극작가 셰익스피어에 대해 우리는 왜 아직도 관심을 갖고 있습니까? 오늘? 우리는 같은 언어를 거의 사용하지 않습니다. 그 사람과 관련된 것은 무엇입니까? 왜 우리는 아직도 그의 연극을 공연하는 걸까요?

피터 브룩(Peter Brooke)의 1970년 공연인 한여름 밤의 꿈(A Midsummer Night's Dream)은 흰색 상자로 만들어진 무대에서 진행됩니다. (이미지: Reg Wilson Royal Shakespeare Company)

아이러니하게도 셰익스피어의 작품을 읽은 후 병에 걸린 사람인 톨스토이가 그 답, 또는 적어도 그 일부를 알고 있을 수도 있습니다. 톨스토이를 가장 좌절시켰던 것은 셰익스피어가 등장인물의 행동에 대한 명확한 이유를 제시하는 것을 무시하고, 극의 의미와 의도를 모호하게 남겨둔 점이었습니다. 윌콕스는 “소설가의 입장에서 셰익스피어가 등장인물의 동기를 제대로 설명하지 않았기 때문에 안타까움을 느꼈다”고 말했다.

그러나 계속해서 이 빈 공간은 설명으로 채워졌습니다. 윌콕스는 "[톨스토이는] 셰익스피어가 이런 것들을 벗겨냈다고 비판했지만, 이러한 모호함이 사람들이 극을 여러 가지 방식으로 각색할 수 있게 해줬고, 그게 진짜 강점이었다"고 말했다.

글로벌 배우 리처드 버비지. (이미지: 덜리치 사진 갤러리(런던)/영국 도서관 제공)

셰익스피어가 플레이어(대개 그가 아는 ​​배우)가 자신의 능력을 개발할 수 있도록 의도적으로 이러한 모호성 패턴을 만들었다고 믿을 만한 이유도 있습니다. 자신의 설명. "우리는 셰익스피어가 배우였다는 것을 기억해야 합니다. 우리는 그가 모든 역할이 그 역할을 맡은 사람이나 소년에 의해 채워질 것이라는 것을 알고 있었다는 것을 기억해야 합니다"라고 공동 설립자이자 임무 책임자인 Ralph Alan Cohen 박사는 말했습니다. 스탠튼 아메리칸 셰익스피어 센터(Stanton American Shakespeare Center)는 셰익스피어 연구 및 공연을 위한 미국 최고의 허브 중 하나입니다. “그는 또한 그 공간이 꽉 찰 것이라는 것을 알고 있었습니다.

셰익스피어의 희곡이 지난 4세기 동안 어떻게 활용되어 왔는지, 결정적으로 문화적 맥락에 따라 변화할 수밖에 없는 상황에서 셰익스피어의 명성과 기술적 능력은 세기에 들어와서 드라마를 거의 알아볼 수 없게 만들었습니다. 그의 죽음 이후 셰익스피어의 평판은 긍정적이었지만 그의 희곡은 시대에 뒤떨어진 것으로 간주되었으며 어떤 경우에는 문제가 있는 것으로 간주되었습니다.

왼쪽, Lear 왕 앞 "1681년 Nahum Tate에 의해 변경됨" 오른쪽, 1817년 판화; Act V, sc 1, Tate 판의 대사(사진, 왼쪽부터: Duke**. *Field; Folger Shakespeare Library/Crop/CC BY-SA 4.0)

찰스 2세 이후 몇 년 영국에서 잔혹한 몇 년을 보낸 후 1660년에 왕좌를 다시 세웠지만, 복원된 청중은 그들이 본 것만큼 사랑받지 못했고, 셰익스피어의 희곡 중 다수는 시대에 더 잘 맞도록 완전히 다시 쓰여졌습니다. 자신을 진심으로 사랑했던 외동딸의 결정과 처우. 이 미친 이야기는 너무 슬프고 등장인물의 동기도 혼자 이해하기 너무 어려웠다. 훗날 영국의 계관시인이 된 나훔 테이트는 1681년에 만우절을 삭제하면서 이 극을 완전히 다시 썼다. 그리고 Eddelia에게 러브 스토리를 제공했습니다. 전체 연극은 행복하게 끝났는데, 몇몇 확고한 비평가들은 이를 일축했습니다. 즉, 빅토리아 시대 사람들이 셰익스피어의 "원작"을 좋아한다고 생각했던 1838년까지(셰익스피어의 출처에도 불구하고) 그것은 테이트의 Lear 버전이었다는 것을 의미합니다. 만족스러운 결말이 있습니다. 아마도 Tate 버전이 더 정확할 것입니다.) 이제 Lear를 연기하는 정말 뛰어난 배우입니다. Ian McKellen, Laurence Olivier, Michael Gamble, John Gielgud Down 셰익스피어가 은퇴할 때 쓴 것처럼 이 연극은. 종종 그의 최고의 희곡 중 하나로 평가됩니다.

John Dryden은 The Tempest를 다시 썼습니다(Photo: Folger Shakespeare Library.CC. BY-SA 4.0)

셰익스피어 버전의 "The Tempest, " 그의 딸과 함께 마법사 프로스페로의 난파선 이야기도 "고정"되었거나 더 정확하게는 무거운 광경으로 바뀌었습니다. 1667년에 연극은 다시 쓰여지고 "The Tempest" 또는 "The Enchanted Island"라는 제목이 변경되었습니다. John Dryden과 William D'Avenant의 작품; 부분적으로 단순화되고 다른 사람들에 의해 대중화되었습니다. --Prospero의 딸 Miranda는 노예가 된 Caliban과 마찬가지로 자매를 얻었고, 무대 기술이 발전한 새 버전은 Tate의 Lear와 마찬가지로 지배적인 버전이 되었습니다. 거의 200년에 걸쳐 찰스 킨(Charles Kean)의 공연으로 정점에 이르렀습니다. 1857년 런던에서 개최된 이 공연은 5시간 동안 진행되었으며 공연하는 데 140개의 무대가 필요했습니다. 덴마크의 우화 작가 한스 크리스티안 앤더슨(Hans Christian Anderson)은 청중에 있었고 나중에 "기계와 무대 연출이 제공할 모든 것을 갖추고 있지만 그것을 보고 나면 압도되고 피곤하고 공허함을 느낀다"고 언급하면서 그 경험이 지쳤다고 선언했습니다.

1857년 Charles Keane이 제작한 "The Tempest"의 스케치, 140단계 필요. (사진: Folger Shakespeare Library/CC BY-SA 4.0)

Kean Tempest의 또 다른 제작 스케치. (사진: Folger Shakespeare Library/CC BY-SA 4.0)

“역사를 통틀어 관객에게 히트작이 될 것만 알 수 있으므로 감독은 매직 아일랜드(Magic Island) 히트작만 내놓습니다. 큰 돈을 벌었고 계속해서 사람들이 모였습니다”라고 Wilcox는 말했습니다. "그 시기에만 감독들이 셰익스피어의 뜨거운 주제를 다루었던 것이 아니고, 지금 우리가 하고 있는 일도 분명 그렇습니다. 게다가 이번 전시회에는 더 유명한 로미오와 줄리엣의 버전인 웨스트 사이드 스토리 영화 포스터도 포함되어 있습니다." 개작 중 하나이지만 내 아이다호(헨리 4세, 1부 및 2부, 헨리 5세), 내가 당신을 싫어하는 10가지 이유(순록 길들이기), 금지된 행성(폭풍우), O(오델로)를 위한 공간이 충분하지 않을 것입니다. 또는 Ran (Lear 왕) 또는 옛날 이야기를 현대적으로 각색한 수십 가지.

말은 바뀌었지만 이야기의 핵심은 그대로입니다.

영화 각색에는 West Side Story, My Own Idaho 및 내가 당신에 대해 알고 있는 10가지 사실이 포함됩니다. (사진: Folger Shakespeare Library/CC BY-SA 4.0; Courtesy Fine Line 특집 제공: Touchstone Images)

“진부하고 진부하지만 셰익스피어는 정말 인류의 시인이었습니다.”라고 Dr. , 노스 캐롤라이나 데이비슨 대학의 셰익스피어 교수인 신시아 루이스(Cynthia Lewis). "인간의 본성은 문화적 충동이 바뀌어도 서로 다른 모습으로 변하는 특성이 있습니다. 아시다시피, 슬픔에 잠긴 아들은 어떤 면에서는 슬픔에 잠긴 아들이기도 합니다. 그리고 물론 셰익스피어가 햄릿에서 했던 일이 연회에 임합니다." 물론 루이스가 문학 잡지 셰넌도어(Shenandoah)의 최근 기사에서 쓴 것처럼 라이온 킹(The Lion King)은 경주의 가장이었던 NASCAR 드라이버 데일 언하트 주니어(Dale Earnhardt Jr.)가 2001년에 사망한 이후에 나왔습니다. 데일 언하르트 시니어(Dale Earnhardt Sr.)는 그 후 설명할 수 없을 만큼 슬픔을 느꼈습니다.

그러나 우리는 그의 대본을 현재의 문화 및 사회 구조에 맞게 조정할 뿐만 아니라 그가 쓴 대본을 한마디씩 계속해서 따르고 있습니다. 그래서 셰익스피어가 잘한 것은 단순히 권력의 이야기를 찾아서 버리는 것이 아니라 표현하는 것이었습니다. 코헨은 "그는 단지 우리가 말하는 방식을 들었을 뿐"이라고 말했다. “우리가 말하는 방식, 듣는 방식, 반응하는 방식뿐만 아니라 말하지 않을 때도 그 일을 합니다…” 그는 훌륭한 시인이었지만 훌륭한 모방자이기도 했습니다. "즉, 그는 인간을 시적으로 표현했을 뿐만 아니라 인간이 현실감을 느끼게 했습니다.

1888년 한여름 밤의 꿈 제작. (이미지: 뉴욕 공립 도서관)

p>

1937년 올드 빅의 한여름 밤의 꿈에서 티타니아 역을 맡은 비비안 리(이미지: JW Debenham/Courtesy University of Bristol 및 ARENApal/Mander and Mitchenson Collection, British Library)

그러나 이 언어는 페이지에서 길을 잃을 수 있고 우리는 그것을 우리 머릿속에서만 들을 수 있습니다. 아마도 톨스토이의 가장 큰 문제는 그가 셰익스피어를 읽고 있다는 것입니다. 셰익스피어는 학자와 배우 모두에게 말했습니다. “아직도 어려웠어요. 대사 하나하나 다 이해하지는 못하지만 배우들의 의미와 느낌을 전달하는 정도가 너무 커서 한번 연기하면 자연스럽게 자리를 잡았다”고 윌콕스는 말했다. 인생의 대부분을 셰익스피어 연출에 바친 코헨은 자신의 작품의 즐거움 중 하나가 관객들이 공연을 통해 셰익스피어를 발견했다는 점이라고 설명했다. 종종 공연이 끝난 후 관객들이 그에게 다가와 축하 인사를 하기도 했다. ! 누가 그것을 현대 영어로 번역했습니까? 우리는 '우리는 한 마디도 만난 적이 없습니다'라고 말합니다. "

따라서 연극은 우리가 공연하기 때문에 관련성을 유지하는 것이지 그 반대가 아닙니다. 모든 작품이 캐릭터나 연극에 새로운 삶을 창조하는 것이 아니라 오히려 이러한 연극이 공연 안팎에서 공연될 수 있도록 허용합니다. 계속 숨을 쉬세요.

로미오와 줄리엣의 쿠시먼 자매, 1846년. (사진: Folger Shakespeare Library/CC BY-SA 4.0/Courtesy of the British Library)

누구에 관한 것인지, 영국 도서관의 셰익스피어 10개 공연 중 4막에서는 런던의 최신 극장이 개조된 테니스 코트에 세워졌던 1660년에 처음으로 무대에 오른 여성을 보여줍니다. 오델로, 그러나 데스데모나가 실제로 진짜 여자였음을 관객들에게 확신시키기 위해 연극이 공연되기 전에 프롤로그가 재생되었습니다. ” 무대 위의 여성들은 새로운 길과 수입원을 열었습니다. 예를 들어 여성이 남성 역할을 맡았을 때 남성 극장 관객들은 레깅스를 보는 것을 좋아했기 때문에 관객이 늘어났습니다.

AL Aldrich, 1826년 그림.

(사진: 크리스티)

런던 전시회에서도 1825년 영국 무대에서 오델로 역을 맡은 최초의 흑인 배우 엘라 올드리지(Ella Aldridge)에 초점이 맞춰져 있다. 그는 영국에서 연기 경력의 일부를 개척했습니다. 유럽에서 경력을 쌓는 동안 인종 차별에 직면했지만 베니스 상인의 Shylock, 강사 Richard III 및 Richard III의 Lear를 포함하여 많은 셰익스피어 연극에서도 역할을 맡았습니다. Aldridge의 경력이 갑작스러운 혁명을 촉발하지는 않았지만 1980년대와 1990년대에 미래 세대의 비백인 배우들을 위한 길을 열었고, 셰익스피어 희곡과 무대의 "색맹" 및 다문화 캐스팅이 점점 더 인기를 얻고 있습니다. Wilcox는 "그것은 이제 우리에게 타당성을 줍니다. 우리와 같은 사람들이 이러한 연극을 실행하는 것을 보지 못한다면 우리는 더 이상 그 연극에 관심을 갖지 않을 것입니다"라고 Wilcox는 말했습니다.

타이터스 안드로니쿠스에서 아론 역을 맡은 엘라 알드리지. (사진: 의회 도서관/LC-DIG-ppmsca-08977)

1833년 4월 10일 코벤트 가든의 Theatre Royal에서 열린 오델로 공연의 Ira Aldrich. (사진 제공: 영국 도서관 제공)

요즘 셰익스피어의 무대와 드라마 각색은 점점 더 어려워지고 있습니다. 더 나은 표현이 부족하기 때문입니다. . 전시회는 뉴욕 우스터 그룹(New York Worcester Group)이 제작한 햄릿(Hamlet)으로 마무리되며, 여기서 배우들은 고통받는 왕자를 배경으로 영화에서 리차드 버튼(Richard Burton)의 유명한 반전을 연출합니다. 우스터 배우들이 버튼과 실제로 대화할 때, 그의 연기는 400년 간의 햄릿 공연의 무게에 대한 작품의 인정을 높이는 거슬리는 합창 효과를 만들어낸다.

그러나 우리는 셰익스피어의 이야기에 대한 깊은 친숙함에서 비롯된 이상하고 흥미로운 일을 할 수 있습니다. 코헨이 햄릿에 대해 말했듯이 "우리 모두는 햄릿을 너무 좋아해서 햄릿을 본 적이 있습니다." "익숙함은 다양한 방식으로 재해석할 수 있는 무한한 가능성으로 이어집니다. 이를 이전 해석은 물론 텍스트 및 등장인물과도 비교할 수 있습니다."

Worcester Group의 Hamlet과 Richard Burton의 영화 프로젝션 성능. (사진: 미하엘라 마린)

영화 '햄릿' 속 이샨 호크는 아직 2000년이다. (사진: YouTube)

베네딕트 컴버배치가 주연을 맡은 국립극장의 2015년 제작물인 Hamlet은 국립극장 라이브 프로그램의 일환으로 전 세계 영화관에서 상영되었습니다. (사진: YouTube)

그러나 익숙함은 경멸을 낳고, 셰익스피어의 천재성에 대해 떠벌리는 업계의 제품을 고려할 때 오늘날의 셰익스피어는 그 자신의 천재성의 산물로 오해될 수도 있습니다. 루이스는 “업계가 셰익스피어의 최신작과 공연을 계속 유지하고 있기 때문에 정말 감정적이다”고 말했다. "그러나 단점이 있습니다. 냉소적으로 만들 수 있는 측면이 있습니다. 여기서 의제는 수익과 셰익스피어의 상품화에 관한 것이고 그를 수많은 열쇠고리, 티셔츠, 머그컵, 쓰레기로 조각조각 나누는 것입니다. 셰익스피어 키치입니다."< /p >

코헨은 셰익스피어를 둘러싼 산업이 강력할 수 있지만 단순한 수익 이상의 이유가 있다는 점을 인정합니다. “저는 셰익스피어가 위대한 경이 중 하나라고 생각합니다.” 그는 웃으며 자신도 다른 많은 극작가들을 존경한다고 언급했습니다. 하지만 누구도 이런 것들을 너무 믿는다고 말할 수는 없다”며 “자기기만 속에서 살아남을 수 있는 산업은 아닌 것 같지만, 그럴 수도 없다”고 말했다. p>이 연극은 우리에게 의미가 있습니다. 우리 중 일부는 심지어 그것을 좋아합니다. "우리가 셰익스피어의 연극을 하는 이유에 대한 간단한 대답은 그들이 우리에게 먹이를 주는 것 같다는 것입니다." ." ”