기금넷 공식사이트 - 주식 지식 - '너와 내가 어두운 밤의 바다에서 만난다'는 말에서 따온 것이다.
'너와 내가 어두운 밤의 바다에서 만난다'는 말에서 따온 것이다.
너와 나는 밤 바다에서 만난다 출처: 우연히
저자: 서즈모
'우연히'는 현대 시인 서즈모가 창작한 작품이다. 1926년 5월 시. 이 시는 주로 삶과 감정에 대한 시인의 깊은 이해가 담겨 있으며, 그 안에는 사랑과 아름다움의 소멸에 대한 한탄이 담겨 있으며, 이러한 아름다운 감정에 대한 배려도 드러난다. 이 시는 단순한 사랑의 시가 아니라, 흥미로운 철학이 담긴 삶에 대한 감탄사입니다. 전체 시는 2행, 10행으로 구성되어 있으며, 상하 연은 리듬이 대칭을 이루고 있으며, 귀에 쏙쏙 들어오고, 여운이 끝없이 이어지며, 그 의미는 이루 말할 수 없습니다.
작품 원문
우연히
나는 하늘의 구름이고,
가끔 당신의 중심에 투영되어 있다 파도——
p>
놀랄 필요도 없고,
기뻐할 필요도 없어요 -
사라졌다 순간.
너와 나는 어둠의 바다에서 만난다.
너에게는 너의 것이 있고 나는 나의 방향이 있다.
당신도 기억할 것이다.
잊는 것이 최선이다,
이 만남 속에서 서로를 비추던 빛! ?
이 시는 단순한 사랑의 시가 아닌, 삶에 대한 한숨도 담고 있습니다. 구름과 물은 수천 마일 떨어져 있을 때도 있고, 구름의 그림자가 파도의 중앙에 비춰지기도 하지만 순식간에 사라진다. 바다를 항해하는 배들은 어두운 밤에 서로 만나지만 각자의 방향이 있다. 우연히 만나다가 서둘러 헤어진다. 인생은 누구나 자신만의 정해진 인생 궤적을 가지고 있지만, 만남은 우연이지만 인생의 반대편은 필연적이다. 인생의 여정에는 수많은 사고가 있고, 모퉁이에서 만난 사랑이 있고, 서로 만나면서 맺어지는 운명이 있지만, 이 우연한 사랑과 운명은 단명할 뿐, 급하게 오고 가고, 다시 돌아온다. 다시 자신의 삶의 길로 나아갑니다.
이러한 우연한 사랑과 운명은 행복할 필요도 없고, 사람마다 자신의 삶을 바꿀 수 없는 방향이 있기 때문에 잊어버리는 것이 가장 좋습니다. 만남은 서로의 빛이다. 이것이 인생의 무기력함이기도 하지만 인생에서 가장 좋은 선택이기도 하다. 그리고 마음을 돌보면 인생이 더 좋아질 것입니다. 궤도에서 벗어나면 피할 수 없는 반대편 해안에 도달할 수 없습니다.
서즈모는 이 시에서 감정 조절을 전달한다. 만났을 때 서로를 비추던 빛은 잊어버리는 것이 최선이라고 했다. 이는 우연히 생겨난 감정을 죽이는 것이었다. 서즈모(Xu Zhimo)는 유럽과 미국의 낭만주의를 가지고 중국으로 돌아와 동서양 문명을 통합하고 결국 자신만의 미학적 시 양식을 형성했습니다.
그러나 이 시는 시대의 변화로 인해 우연한 만남의 아름다움을 억압하고 있다. 서즈모는 이 시대의 본질적인 추악함과 투쟁에서 벗어날 수 없다. 인생의 길은 정해져 있고 변함이 없기 때문에 마지못해 내면의 감정을 억누르고 우연한 만남을 잊어버리기로 결정했다. 그러나 인생을 받아들이면서 마침내 서즈모는 우아하게 버리는 법을 배웠다. 그래서 그는 "기억하든 잊어버리는 것이 낫다"고 말했다.