기금넷 공식사이트 - 복권 조회 - 귀에서 귀로의 문어문 번역 ...
귀에서 귀로의 문어문 번역 ...
범이 죽자 한 사람이 기회를 틈타 시계를 훔쳤다. 나는 그것을 등에 업고 멀리 날아가고 싶었지만, 시계가 너무 커서 등을 돌릴 수가 없었다. 그래서 나는 나무망치로 시계를 부수었다. 내가 두드리자 벨이 큰 소리를 냈다. 그는 다른 사람이 벨소리를 듣고 빼앗을까 봐 재빨리 귀를 막았다. 그는 귀를 막으면 다른 사람이 들을 수 없는 줄 알고 우스꽝스러웠다.
2. 원문
범의 죽음, 백성들은 시계가 있다. 만약 네가 음수로 가고 싶다면, 시계가 너무 커서 음수로 갈 수 없다. 추골에 파괴되어 종소리가 울렸다. 나는 사람들이 내 물건을 훔치는 소리를 듣고 귀를 막을까 봐 두렵다. 악인은 그것을 듣고, 또한 그것을 듣고, 악은 그것을 듣고, 또한 그것을 위해.
확장 데이터:
첫째, 관련 이야기
춘추시대에는 진나라 귀족 조씨가 범씨를 멸망시켰다. 누군가가 기회를 틈타 범네로 달려가 물건을 훔쳤는데, 마당에 큰 시계가 걸려 있는 것을 보았다. 이 시계는 정교한 청동으로 만들어졌으며 정교한 모양과 도안을 가지고 있다.
도둑은 매우 기뻐서, 그는 이 예쁜 시계를 집으로 가져가고 싶었다. 하지만 이 시계는 크고 무거워서 움직일 수 없습니다. 그가 생각하는 방법은 오직 하나뿐이다. 그것은 시계를 깨고 따로 집으로 이사를 가는 것이다.
도둑은 큰 망치를 찾아 필사적으로 시계를 향해 박살 냈다. 펑 하는 큰 소리에 그는 놀라 멍해졌다. 도둑은 당황하여, 이번에는 큰일이라고 생각했다. 이 시계는 내가 여기서 시계를 훔쳤다는 것을 다른 사람에게 알려주는 것과 같지 않습니까? 마음이 급해서 그는 방울에 뛰어들어 두 팔을 벌려 덮으려 했지만, 방울은 어떻게 덮었을까? 종소리가 여전히 먼 곳에서 메아리친다.
그는 들을수록 무서워한다. 그는 자기도 모르게 두 손을 거두고 귀를 힘껏 막았다. \ "咦, 벨소리가 작아져서 들리지 않는다! 클릭합니다 도둑은 매우 기뻤다. \ "멋진! 귀를 막으면 종소리가 들리지 않는다! "
그는 아무도 종소리를 들을 수 없을 것이라고 생각하면서 바로 두 개의 포구를 찾아와 귀를 막았다. 그래서 나는 손을 놓고 종을 부딪쳤고, 종소리가 울리자 큰 소리로 먼 곳으로 전해졌다. (윌리엄 셰익스피어, 템페스트, 희망명언) 사람들은 종소리가 들어오는 것을 듣고 도둑을 잡았다.
둘째, 이 이야기의 우의는
시계의 소리는 객관적으로 존재한다. 네가 귀를 막든 안 막든, 그것은 울릴 것이다. 객관적으로 존재하고자 하는 어떤 것도 인간의 주관적 의지를 전이하지 않을 것이다.
어떤 사람들은 자신에게 불리한 객관적인 존재를 인정하지 않거나 좋아하지 않는다. 만약 그들이 그렇게 생각한다면, 그것은 존재하지 않을 것이다. 이것은' 시계 훔치기' 와 마찬가지로 극단적인 주관적 유심주의이다. 나만 논한다. 객관적인 현실을 직시하지 않고 연구하지 않고 폐쇄적인 태도를 취하면 결국 자업자득이 된다.
바이두 백과-귀를 묻고 시계를 훔치다